Возвращение на остров любви - читать онлайн книгу. Автор: Энн Мэтер cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение на остров любви | Автор книги - Энн Мэтер

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— С чего ты взяла, что разговор об отце Реми — болезненная для меня тема? — возразила Анита, с шумом втягивая в себя воздух. — Что еще сказал тебе мой отец?

— Ничего. — Меган едва не застонала. — Честно, ничего. Я уже жалею, что упомянула об этом.

Анита осмотрела ее прищуренными глазами.

— А твой отец говорил тебе что-нибудь обо мне? — внезапно спросила она.

— Нет. — Меган заняла оборону. — Мы никогда не говорили ни о тебе, ни о Реми после… после развода родителей.

— Точно?

— Точно. — Меган охватило возмущение. — Если ты стыдишься случившегося, то мне, как я уже сказала, нет никакого дела!..

— Стыжусь? Ты что — действительно не понимаешь? — вскричала Анита. — Или хочешь сказать, что твой отец никогда и ничего не говорил тебе? Не могу поверить, что ты не знаешь всю правду! — Одним движением руки она отправила прочь официанта, который появился в дверях. — Позже, — твердо произнесла она, не оставляя у него сомнений, кто здесь хозяин. Затем, повернувшись к Меган, проговорила: — Очевидно, он никогда не говорил с тобой и о моей матери.

— О твоей матери? — Меган покачала головой. — Нет. Но зачем ему было говорить?

— Затем, что в первую очередь из-за нее папа переехал на Сан-Фелипе. — Анита помолчала. — Моя мать была черной, Меган. А в пятидесятые годы люди смотрели на это несколько иначе, чем сейчас.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Потрясенная, Меган молчала. Она ожидала услышать от Аниты что угодно, только не это. Такое ей бы и в голову не пришло!

— Шокирована, да? — Тон Аниты был спокоен, даже равнодушен, и Меган стало ясно, как могла истолковать сводная сестра ее молчание. — Теперь, возможно, ты поймешь, почему твой отец так скверно относился ко мне и Реми.

— Нет! — Меган была в ужасе, но не потому, что разделяла предрассудки отца. Ее язык, впрочем, продолжал действовать независимо от мозга, и она произнесла: — Но ты такая… такая…

— Белая? — Анита поднялась с кресла и направилась к открытому окну, чтобы посмотреть на черное бархатное небо. — Или — существенное уточнение — настолько белая, насколько это возможно на острове Сан-Фелипе. — Она снова повернулась к Меган. — Не знаю, считать ли это комплиментом.

— Я вовсе не собиралась говорить комплименты! — решительно воскликнула Меган. — Господи, Анита, но нельзя же сообщить подобное как будто мимоходом и потом удивляться моей реакции!

Она покачала головой. — Прости, если я была бестактной. Я хотела сказать, что никогда бы не догадалась.

— Не догадалась бы… — Улыбка Аниты была полна горькой иронии. — Как и отец Реми — не догадался. — Она глубоко вздохнула. — Едва узнав, кто я, он незамедлительно сбежал отсюда. Первым же самолетом улетел в Нью-Йорк.

Меган вскочила на ноги.

— Ты имеешь в виду: бросил тебя и Реми?

— Нет! — Анита была честна. — Стоит отдать ему должное, когда он улетал, он не знал, что я беременна. И до того момента, как узнал о моем происхождении, он планировал взять меня с собой и познакомить со своими родителями. Видишь ли, он был студентом. Устроился подработать здесь в одном из баров на время летних каникул.

— О, Анита! — Меган пересекла комнату, схватила руки сестры и крепко сжала их. — Мне так жаль! Не знаю, что еще сказать. — Она прикусила губу. — Ты любила его? Тебе было очень плохо, когда он сбежал?

— Я выжила. — Анита поморщилась. — Папа поддержал меня, а когда родился Реми, я была самой счастливой девчонкой на свете. — Ее глаза внезапно заблестели. — Я люблю моего сына, Меган. Я так сильно его люблю! И не хочу, чтобы подобное случилось с ним.

Меган с трудом проглотила ком в горле.

— Конечно, нет.

— Потому-то я была так рада, что он вернулся на Сан-Фелипе, когда окончил колледж, — продолжила Анита. — А сейчас у него есть Рейчел, и мне больше не о чем беспокоиться. Ее семья — как и большинство семей на острове — смешанного происхождения. Его не обвинят, что он пытается разрушить ее жизнь.

Меган кивнула, но у нее осталось чувство, что в словах Аниты был намек и для нее.

Анита вернулась к своему креслу, достала платок из сумочки.

— Итак, теперь ты знаешь все наши маленькие секреты, — проговорила она, с шумом сморкаясь. — Надеюсь, это не изменит твои чувства к нам.

— Это невозможно, — горячо заговорила Меган. — Анита, мне стыдно за поведение моего отца. Как он мог, если сам провел столько лет в Африке?

— Сейчас это неважно.

— Важно для меня.

— Ну… — Анита приподняла плечи. — Наверное, он знал, что его не подстерегает опасность вступить в интимную связь со своей паствой, — сухо объявила она. — Но, возможно, видел такую опасность для вас — потому никогда и не брал вас с собой. Может быть, он даже не желал признаваться в этом самому себе, но, когда начался роман твоей матери с моим отцом, скрыть свои чувства было уже невозможно.

— Тем не менее мне он ничего не говорил.

— Ладно, Меган, забудь. Все это в прошлом, а прошлое не изменишь. — Анита улыбнулась. — По крайней мере мы подруги, и, что бы ни думал твой отец, его предрассудки не могут помешать нам.

Сестра была права, но тем не менее появление официанта в этот момент принесло облегчение обеим.

— Да, Джулз, можешь подавать на стол, — кивнула ему Анита. — И попроси Майкла сообщить мне, когда появится доктор О'Брайан.

— Не поздновато ли вызывать доктора на дом? — спросила Меган, когда они уселись за стол на террасе.

— Это не совсем вызов на дом, — объяснила Анита. — Доктор О'Брайан — старинный приятель папы. Папа просил позвонить ему сегодня вечером. Как я говорила, его немного лихорадило, и визит доктора его успокоит.

Ужин закончился, подали кофе, и Меган начала раздумывать, как скоро сможет удалиться, и в этот момент пришел Джулз и сообщил, что доктор О'Брайан прибыл. Анита сразу же ушла, принеся свои извинения и попрощавшись с Меган до утра.

— Не тревожься о моем отце, — добавила она, словно ощутив состояние Меган. — Поверь, он крепче, чем кажется.

В этом Меган сомневалась, но по крайней мере не нужно изыскивать повод, чтобы уйти в свою комнату.

Допив кофе, она покинула апартаменты Аниты и отправилась на первый этаж.

Нужно поговорить с Реми, мелькнула безумная мысль. Нужно поговорить с ним и объяснить, что она ничего не знала о его бабушке, пока ей не сообщила его мать. Ей очень важно заставить его понять, что ей чужды расовые предрассудки. Она не уснет, пока не поговорит с ним.

В холле было несколько телефонов для постояльцев, и Меган нырнула в одну из пластиковых кабинок и сняла трубку. Конечно, можно было бы узнать номер Реми у дежурной по отелю, но ни к чему лишний раз возбуждать подозрения Аниты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению