Сын Нептуна - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сын Нептуна | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

— Герои Олимпа должны объединиться! После твоей победы над Кроносом на Манхэттене… понимаешь, я боюсь, ты уязвил самолюбие Юпитера.

— Потому что я был прав. А он — нет.

Старушка пожала плечами.

— Ему пора бы уже привыкнуть к этому после целой вечности брака со мной. Но, увы! Мой гордый и упрямый муж отказывается еще раз просить каких-то героев о помощи. Он верит, что и без вас можно победить гигантов, снова погрузить Гею в сон. Но я-то знаю, что это не так. Ты должен проявить себя. Только побывав в древней земле и закрыв Врата смерти, ты сможешь убедить Юпитера, что достоин того, чтобы боги сражались бок о бок с тобой. Это будет самый крупный поиск с тех пор, как Эней отплыл из Трои!

— А если нам не удастся? — спросил Перси. — Если римляне и греки не сумеют объединиться?

— Тогда считай, что Гея уже победила. Вот что я тебе скажу, Перси Джексон. Та, кто тебе ближе всего, она доставит тебе больше всего хлопот… та, кто так меня ненавидит.

— Аннабет? — Перси почувствовал новый приступ злости. — Ты ее никогда не любила. Теперь ты выставляешь ее смутьянкой? Ты ее совсем не знаешь. Я готов на нее положиться более, чем на кого-то другого.

— Посмотрим, юный герой. — Богиня натянуто улыбнулась. — Ей предстоит решить трудную задачу, когда вы прибудете в Рим. По силам ли ей это… не знаю.

Перси сформировал водяной кулак и попытался достать им старушку. Когда волна спала, Юнона исчезла.

Река вздыбилась, выйдя из-под контроля Перси. Он погрузился в темноту водяного вихря.

LII
Перси

На следующее утро Перси, Хейзел и Фрэнк позавтракали рано, а потом, задолго до начала заседания сената, направились в город. Поскольку Перси теперь был претором, он мог ходить куда угодно в любое время.

По пути они миновали конюшни, где спали Тайсон и миссис О'Лири. Тайсон храпел на соломенной подстилке рядом с единорогами, на его лице расплылось блаженное выражение, словно ему снились лошадки. Миссис О'Лири перекатилась на спину и лежала, закрыв уши лапами. На крыше конюшни, на кипе римских рукописей сидела Элла, спрятав голову под крылья.

Добравшись до Форума, ребята уселись у фонтанов, чтобы полюбоваться восходом солнца. Горожане уже вовсю вычищали с улиц поддельные пирожные, дары Ириды, а также конфетти и карнавальные шляпы, оставшиеся от вчерашних торжеств. Инженерные подразделения возводили новую арку, чтобы увековечить победу над Полиботом.

Хейзел сказала, что она даже слышала разговоры об официальном триумфе для них троих — параде по всему городу, а затем целой неделе игр и празднеств, — но Перси знал, что рассчитывать на это не приходится. У них не было времени.

Перси пересказал друзьям свое сновидение с Юноной.

Хейзел нахмурилась.

— Боги вчера не бездействовали. Покажи ему, Фрэнк.

Фрэнк полез в карман куртки. Перси подумал, что Фрэнк сейчас достанет свою деревяшку, но тот вытащил тоненькую книжицу в мягкой обложке и записку на красной почтовой бумаге.

— Я нашел это у себя на подушке сегодня утром. — Он передал находку Перси. — Словно Зубная фея [23] у меня побывала.

«Искусство войны» Сунь Цзы. [24] Перси никогда о таком не слышал, но мог предположить, кто прислал эту книгу. Записка гласила: «Молодец, малыш. Лучшее оружие человека — его разум. Это была любимая книга твоей матери. Прочти ее. P. S. Надеюсь, твой друг Перси Джексон хоть немного проникся ко мне уважением».

— Ух ты! — Перси вернул Фрэнку книгу. — Может быть, Марс не похож на Ареса. Не думаю, что Арес умеет читать.

Фрэнк полистал страницы.

— Тут много о самопожертвовании, о том, что надо знать цену войне. Марс в Ванкувере сказал мне, что я должен ставить долг превыше жизни, иначе вся война пойдет наперекосяк. Я думал, он имеет в виду освобождение Танатоса, но теперь… не знаю. Я пока жив, так что худшее, может быть, еще впереди.

Он взволнованно взглянул на Перси, и у того возникло ощущение, что Фрэнк что-то недоговаривает. Может быть, Марс что-то говорил Фрэнку о Перси. Но Перси был не уверен, что ему хочется это знать. И потом, Фрэнк уже и без того многого лишился. Он видел, как горит его родной дом. Он потерял мать и бабушку.

— Ты рисковал жизнью, — сказал Перси. — Ты был готов сгореть, лишь бы спасти поиск. Марс не может требовать от тебя большего.

— Может быть…

Хейзел сжала его руку.

Они, казалось, освоились друг с другом и уже не так вздрагивали и не стеснялись. Может, они уже и целовались, подумал Перси. Похоже, что так, но спрашивать он не стал.

— А ты, Хейзел? — спросил Перси. — Получила какую-нибудь весточку от Плутона?

Девушка опустила взгляд. Из земли у ее ног материализовалось несколько бриллиантов.

— Нет. Я думаю, что он прислал своего рода послание через Танатоса. Моего имени не было в списке сбежавших душ. Хотя оно и должно было быть.

— Ты думаешь, твой отец сделал для тебя исключение? — спросил Перси.

Хейзел пожала плечами.

— Плутон не может посетить меня и даже поговорить со мной, не признав при этом, что я жива. Тогда ему пришлось бы повиноваться законам смерти и потребовать, чтобы Танатос вернул меня в Царство Мертвых. Я думаю, мой отец закрывает на это глаза. Я думаю… я думаю, он хочет, чтобы я нашла Нико.

Перси смотрел на восходящее солнце, надеясь увидеть боевой корабль, спускающийся с небес. Но пока ничего такого видно не было.

— Мы найдем твоего брата, — пообещал Перси. — Как только корабль прибудет сюда, мы отправимся в Рим.

Хейзел и Фрэнк беспокойно переглянулись, словно уже обсуждали это.

— Перси… — начал Фрэнк. — Если ты хочешь, чтобы мы были с тобой, считай, что мы согласны. Но уверен ли ты? Я хочу сказать… у тебя тысяча друзей в другом лагере. И ты теперь сможешь взять любого легионера из лагеря Юпитера. Если ты не возьмешь нас в семерку, то мы поймем…

— Ты смеешься? — вопросил Перси. — Неужели ты думаешь, что я брошу свою команду после того, как мы так повеселились? Помните, как я выжил, выпив чаю из пшеничных проростков… а как мы спасались от каннибалов и прятались под задницей синего великана на Аляске? Не говори ерунды!

Напряжение спало. Все трое рассмеялись… может быть, слишком громко, но ребята испытывали облегчение оттого, что живы, что солнышко светит и они могут не опасаться — по крайней мере, в настоящий момент, — что в тенях на холме появятся зловещие лица.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию