--Позвольте представить вам, уважаемые, нашу
новую жительницу. Это Беатриче. Она бессмертна и обладает силой, которая, я надеюсь,
послужит на благо нашей общины.
При этом он обернулся к Бет, будто спрашивал,
так ли это.
--Я буду рада помочь, но все же надеюсь, что
мне удастся отсюда выбраться,--слегка растерявшись, ответила Бет.
Толпа слегка зашумела, послышался почти хоровой
вздох обреченности.
-- Но никому это еще не удавалось,--сказал
Бахрам.-- Наша община существует уже несколько тысяч лет, и лишь те, кто попал
сюда не так давно, помнят, что такое солнце, небо, простор... Остальные же
знают о них лишь по рассказам и рисункам.
Беатриче затосковала, стало ясно, что она
попала в передрягу, из которой выбраться невозможно. Хотя когда-то давно она
уже совершала нечто невозможное. Это вселило бы ей некоторую надежду, но
вглядываясь в бледные лица обитателей Глухих пещер, она не слишком-то верила в
свое спасенье.
Глава 7
Впервые за несколько месяцев Хамсин был
доволен. Все пока складывалось, как нельзя лучше. То что Беатриче сама пришла к
нему в руки, он считал знаком провидения, которое благоволит ему и его
замыслам. Хотя Скра сомневался, что наместник Дремучего Мира станет молчать
из-за девчонки, Хамсин, считал, что имеет весьма весомый козырь, который может
пригодиться ему в любом случае.
--Что ты мне там хотел сказать?--спросил он
ворона, выйдя из задумчивости и улыбаясь не для кого.
Скра, который все это время ждал, когда хозяин
разрешит ему говорить, и так и не дождавшись задремал, встрепенулся и,
встряхнув перьями, проговорил:
--Это новый раб, господин...
--Какой еще раб?!--недовольно перебил его
Хамсин.--Зачем мне нужно что-то знать, о каких-то там новых рабах? Разве я не
избавился от Саб-Бияра?
--Да. Но тот, что был с Беатриче, оказался
чертом.
--Что? Этого еще не хватало! Разведчики же
донесли, что с ней человек!
--Они ошиблись. У него красные глаза и рога на
башке.
--Что и это все?
--Мы предполагаем, что он полукровка. Его зовут
Ундион. Он служил раньше у Князя, потом лишился бессмертия.
--Так он опальный? Тогда нам нечего
волноваться.
--И все-таки я бы не решился оставлять его там,
откуда он с его способностями может легко сбежать.
--Что ж,--сказал Хамсин, поразмыслив,--тогда ты
знаешь, куда его отправить.
Настроение наместника было слегка подпорчено.
Но ему в голову пришла неожиданная идея.
--Постой-ка. Дай знать, когда его повезут. Я
хочу лично сопроводить его до Глухих пещер.
--Это не очень удачная идея,--попытался
возразить Скра, но едва увернувшись от летевшего в него серебряного кубка, из
которого наместник пил вино, замолк.
--Это не твое дело, птица! Решения принимаю я!
Я давно не был там. Я слышал, что в лабиринте уже целое поселение. Хочу
развлечься немного.
Несмотря на опасность быть покалеченным, ворон
снова сделал попытку предотвратить нелепое предприятие:
--В лабиринт спускаться безумно. Его поведение
невозможно предсказать. И никто не поручиться, что тамошние обитатели тепло
примут вас.
--Они примут меня достаточно тепло, если я
захвачу с собой десятка три солдат. Я давно уже хотел посетить эту свободную республику
в составе моего наместничества.
--Но они наверняка в лучших отношениях с
лабиринтом, чем ты, господин. Они уже так давно там...
--Тем более! Они могут быть опасны, а значит их
следует проучить и приструнить, чтоб не повадно было. Да и девчонку Гавра надо
забрать оттуда. Я чувствую, скоро к нам пожалует сам наместник Дремучего Мира.
Нам нужно будет ее предъявить.
Зачем же действительно Хамсину понадобилось в
Глухие пещеры, знал только он сам. Несколько веков назад оракул Бахрам предсказал
ему смерть от руки человека. Тогда наместник посмеялся над ним и заточил в
лабиринте. И вот прошли все сроки, а он - жив.
Сперва он задумывался над этим, подозревал
Бейше, своих слуг и служанок. Но страх простых людей перед наместником был так
велик, что они не смели и думать о том, чтоб пытаться убить его. Да это было и
невозможно. Потом колдун изобрел вещество, способное уничтожить титана, и
Хамсин вновь призадумался. Но прошел уже век с того последнего срока, что
назначил ему Бахрам, и предсказание не сбылось. Наместнику очень хотелось
рассмеяться в лицо неудачливого оракула. И он не допускал мысли, что в Глухих
пещерах ему может грозить какая-то опасность.
--Когда вы намерены отправить черта в
пещеры?--спросил он снова.
--Как только ты прикажешь, господин.
--Я приказываю сегодня же. Иди, распорядись,
чтоб запрягли моего коня. Мы едем сейчас же.
Скра непонятна была эта спешка и нетерпение
Хамсина, но он повиновался, не смея больше возражать. Вылетев из кромешной тьмы
хозяйской пещеры, он направился к начальнику гвардии Сагифу, чтоб передать
приказ и отобрать тридцать лучших нукеров из элитного полка. Но по дороге ворон
встретил посланника с южного почтового форта, который принес вести от колдуна.
--Плохие новости, Скра,--сказал он, задыхаясь
от спешки.
--Что может быть хуже новостей, которые были в
прошлый раз?--настороженно спросил ворон.
--Северный наместник покалечил Бейшехира, так
что приказ хозяина выполнен лишь наполовину.
--Что это значит?
--Не могу знать. Я лишь передаю то, что
передали мне другие форты.
--Так значит Гавр жив и спешит к Лютому Князю.
Что мы можем сделать, чтоб остановить его? Едва ли он станет скрывать что-то от
Саргона, даже зная, что у нас Беатриче. Тем более, что она в лабиринте, из которого
ее очень трудно будет достать.
--Это не мое дело. Мое дело - доставить вести.
А вы уж решайте, как поступать. На то и властители,--сказал курьер.
--Болван!--возмутился ворон.--Ты что думал, я с
тобой советуюсь? Я просто рассуждаю вслух. Ступай обратно. Возможно будут еще
новости. Хотя нет, постой! Сначала я доложу об этом господину.
Хамсин, как ни странно, не слишком расстроился,
узнав о фиаско колдуна.
--Так ему и надо!--сказал он.--В другой раз он
не будет столь самонадеян. Пусть узнает, что с наместником справиться не так
просто и победить его может лишь настоящий титан. Я сам убью Гавра. Передай
Бейше, что я приказываю ему возвратиться назад. Его миссия закончена.
Вопрос был исчерпан. Хамсин стал собираться в
дорогу.
Глухие пещеры располагались на севере Медных
гор. Путь туда был не столь далек, сколь труден. Нужно было преодолеть
серьезный перевал, миновать опасное ущелье и переплыть горное озеро. Хамсин
редко пользовался пространственной дверью, так как предпочитал щекотать нервы
своим нукерам. Ему нравилось слышать опасливые возгласы и трусливые вскрики
своих охранников, когда они пробирались очень узкой горной тропой, и камни то и
дело сваливались из-под копыт лошадей и долго-долго падали в пропасть, наводя
ужас на солдат. Наместник, как и все дети ангелов, не боялся ни высоты, ни
смерти, тем более что ни тому ни другому он не мог взглянуть в глаза.