Говорили, что когда-то Матушка была обычной
ведьмой из смертных и сумела покорить своей красотой и магическим мастерством
самого Лютого Князя. Когда же она состарилась, он в награду за преданность
сделал ее бессмертной. Тогда Заварзуза и поселилась в Дремучем Лесу навсегда.
У нее часто бывали гости: чудь и лесовики,
заходил водяной Изустемьян. Виллисы постоянно плавали возле ее избушки и были
ей верными подругами. Но такого гостя Заварзуза принимала у себя впервые.
Гавр ворвался внезапно, без предупреждения и
церемоний. Вслед за ним в избушку влетел его огромный пес Цербер и тут же
прорычал:
--Наместника приветствуют стоя!
Ошалевшая старуха тут же вскочила из-за стола,
за которым до этого мирно вкушала вяленую рыбу, и, вытирая руки о передник,
прошамкала:
--Ах, вот уж не ждала такого важного гостя.
Гавр был страшен и великолепен. Он носил
блестящую кирасу, кольчугу и плащ. Он обладал страшной физической и
энергетической силой, но чаще применял лишь свой меч, которым владел
совершенно. Его черные волосы доставали до могучих плеч, а черные горящие глаза
пронзали старуху насквозь. Гавру не хотелось быть здесь и разговаривать со
старой ведьмой, но он все же решился заговорить о деле, не теряя своего
величественного лица.
--Послушай, старая: ты ведь знаешь, что
близится день состязания?
--О да, Великий.
Матушка тотчас догадалась, зачем к ней
пожаловал Гавр, и стала быстренько соображать, как ей использовать это в своих
интересах.
--Так вот, я повелеваю тебе заглянуть в свое
магическое зеркало и узнать, какую хитрость Василиса готовит на этот раз.
Заварзуза сделала вид, что крепко задумалась,
но потом, как бы не хотя, согласилась:
--Как прикажешь, Великий Гавр, но ты должен
знать, что зеркало вещает лишь раз в четыре года, и в ближайшее время я больше
не смогу им воспользоваться.
--Какое мне до этого дело?
--Ты должен обещать, что не станешь
вмешиваться, иначе ничего не выйдет.
Гавр нахмурился: старуха посмела ему указывать.
--Как ты разговариваешь с наместником!--уловил
Цербер настроение своего хозяина и поспешил проявить свою преданность.
--Но только я могу смотреть в магическое
зеркало, Великий!
Матушка решила, что не помешает показать Гавру
и свою значимость.
--Ну, хватит болтать!--нетерпеливо возразил наместник.--У
меня мало времени.
--Присядь вот здесь. Сейчас ты все узнаешь.
Гавр уселся на лавку возле печки. Матушка стала
доставать из сундука разную рухлядь: камушки, бусы, стекляшки, перья, клочья
шерсти, палочки, косточки и прочую дребедень. Все это она принялась
раскладывать на полу посреди избы и что-то бормотать себе под нос.
Все это длилось около получаса, и Гавр уже
начал терять терпение, как вдруг заметил, что воздух в избушке стал видимым и
радужно запереливался. Бревенчатые стены пошатнулись и заколыхались, словно на
волнах. Старуха достала зеркало в серебряной рамке и стала всматриваться в
него, продолжая бормотать заклинания.
Вдруг она замолчала, как будто запнулась, забыв
что-то. Ее чумазое морщинистое лицо приобрело такое выражение, что Гавр сразу
понял: Заварзуза видит что-то необычное. Глаза старухи
вдруг округлились, а беззубый рот открылся так,
будто она собралась закричать.
--Что?! Что ты видишь?!--громко спросил
наместник, забыв о том, что не должен был вмешиваться.
Тут же избушка закачалась, словно лодка на
волнах. Стены завибрировали и загудели, дощатый потолок заскрипел, прогибаясь,
словно какой-то гигант уселся сверху на дом. Гавр рухнул с лавки, увлекая за
собой Цербера. Матушка Заварзуза заверещала и, грохнувшись на пол, стала
засовывать зеркало в холщовый мешок. Посреди избы заворачивался радужный вихрь,
который был готов поглотить все вокруг. Стены домика сливались и завертывались
в воронку. Оглушительный вой, рев и визг заполнил, казалось, все пространство.
Наконец, бабка сумела спрятать злобное зеркало
в мешок, и тут же все прекратилось. Оглушенный Гавр быстро поднялся на ноги. Он
понял, что все произошло по его вине, но и не думал извиняться.
--Великий,--опомнилась старуха,--не нужно
было...
--Но ты все же что-то увидела? По твоему лицу я
понял, что на этот раз Василиса превзойдет саму себя.
--Не беспокойся, Гавр,--сказала Матушка,
поднимаясь и потирая ушибленные бока,--я увидела, что на этот раз ей не удастся
первой сорвать цветок.
--Это все, что мне нужно было
знать!--воскликнул наместник.
Не прощаясь, он молнией выскочил из избушки.
Вслед за ним, едва успевая и прихрамывая, поспешил верный Цербер.
Ведьма успокоилась, привела в порядок мысли и
очень крепко задумалась. Увиденное в зеркале, действительно, чрезвычайно
взволновало ее. Спустя некоторое время она спросила у вертевшегося возле ее ног
кота, который благополучно пересидел под печкой только что случившийся
неприятный инцидент:
--А правду ли говорят, Баюн, что чудь
белоглазая приютила щенка Горгоны?
--Так виллисы болтали, хозяйка.
--И что он жив?
--На прошлой неделе леший сказывал, будто видел
у норы, где чудики живут, странного лохматого пса. Может быть это и он. А хотя
откуда? Горгона-то голая, а этот весь шерстью зарос. Видно собака деревенская,
приблуда.
--Вот что, Баюн,--произнесла Матушка после
некоторого раздумья,--останешься за хозяина, а я пойду навещу чудиков.
Матушка собралась было выйти, но тут на пороге
появилась сама Василиса. Наместница была облачена в красный бархатный балахон,
расшитый золотом и драгоценными камнями. На голове ее, в светлых, как пшеница,
волосах, красовалась корона из горного хрусталя в виде цветка с шестью
лепестками. Эту корону
наместница придумала сама и заказала ее
выполнить чудикам, которые одни знали секреты добычи и обработки камней и
металлов. Ей казалось, что мало иметь лишь скипетр в качестве символа власти.
Василиса недовольно сморщила носик при виде
старухиной избы, в которой к тому же все еще оставались следы недавнего
происшествия. Она здесь тоже была в первый раз.
--Знаю, зачем ты пришла, Первая наместница
Василиса,--поспешила опередить ее бабка.
--Да?--удивилась красавица.--Так ты скажешь,
кто будет Первым наместником в этом году?
--Не беспокойся, госпожа. Я смотрела в
магическое зеркало и точно знаю: это будет не Гавр...
Глава 4
Мы гуляли до полуночи. Сначала в парке, и Ежова
с Брусникиной просто ртов не закрывали, глядя на нас. Потом мы бродили по ярко
освещенным улицам, проходили мимо сверкающих витрин, переливающихся неоном
вывесок. Был вечер пятницы, и потому на улицах было оживленно: на каждом углу
орали пьяные компании, из динамиков музыкальных ларьков неслась зажигательная
ночная музыка. Только я ничего не замечала и не слышала вокруг, кроме него.