Слезы катились по щекам Молли, но всплеска боли не повторялось, однако, пришла пульсирующая боль, все нараставшая и нараставшая где-то внизу живота, и она, эта боль, требовала какого-то высвобождения.
Молли ощущала, как Сэм проникает в нее, чувствовала, как нагромождается, волна за волной, ее напряжение. Чутье и женские инстинкты подсказали ей: Сэм сдерживается, призвав на помощь всю свою силу воли.
Постепенно он входил глубже и глубже, и чувства, которые вызывали его вхождения, сводили ее с ума.
— Пожалуйста, — попросила она, и звук ее голоса, низкого и страстного, подстегивал Сэма.
Он погружался, заполняя Молли и приподнимал ее себе навстречу до тех пор, пока она не забыла, где она.
Ослепительная вспышка света в глубине сознания взорвалась, наконец, такой радостью, что она выкрикнула имя Сэма, всхлипывая от облегчения и удовольствия и чувствуя такое невероятное счастье, что ему просто не было названия.
Сэм задрожал в ее объятиях и последовал за ней в своем освобождении от напряжения. Он расслабился.
Когда их дыхание успокоилось, он соскользнул с нее и обнял Молли. Долгое время они не произносили ни слова.
Сэм провел пальцем по ее плечу, покрытому блестящей испариной. Воздух из открытого окна шевелил шелковые портьеры и охлаждал разгоряченную кожу.
— Сэм?
— Да, детка?
— Я была…? Тебе было хорошо со мной?
— Ты была прекрасна, бесподобна, замечательна, великолепна! Да, мне было хорошо с тобой. Думаю, нам обоим было хорошо.
Он взглянул на нее несколько вопросительно, с тревогой ожидая ответа, и она застенчиво улыбнулась.
— Это была самая прекрасная и необыкновенная вещь, которая когда-либо со мной происходила, — чистосердечно призналась Молли и нахмурилась тут же.
СЛИШКОМ ПРЕКРАСНАЯ! Настолько, что поставила под угрозу ее решимость и тщательно продуманные намерения! Радостное настроение Молли несколько омрачилось.
Сэм улыбнулся, локон золотых волос упал ему на бровь.
— Ты не могла мне сказать ничего более приятного! — он легонько коснулся ее губ, слегка припухших от поцелуев, ласково куснул шею и вновь вернулся к губам.
Молли чуть слышно ахнула, когда почувствовала прикосновение к себе его члена, вновь горячего и твердого.
— Сэм! Разве люди могут… делать это дважды?
— Почему бы нам не выяснить это?
С хорошо знакомым ей блеском карих глаз он склонился над ней и накрыл ее губы своими.
Молли испытала неожиданный укор совести, но в мгновение ока он затерялся в огне страсти среди ощущений, чувств и желаний, которые только Сэм мог удовлетворить. Одинокая мимолетная мысль о чувстве вины, которое будет снедать ее завтра, растаяла, и Молли отдала себя во власть искусных ласк мужа.
ГЛАВА 13
Молли спала допоздна. В этот день не было теплого солнца, чтобы ее разбудить, бегущие по небу тучи и порывистый ветер спрятали светило.
Поглядев в окно и вспомнив, как несдержанно она предавалась любовным утехам прошедшей ночью, Молли подумала, что погода прекрасно соответствует ее настроению — мрачная и гнетущая, она как бы напоминала о предательстве.
Сэм опять проснулся раньше ее и ушел, оставив жену одну. Сегодня Молли была рада, что он ушел. Ей нужно все обдумать и восстановить душевное равновесие. Кажется, последние дни она только этим и занимается, причем не слишком успешно. Что же такого в Сэме Бреннигане? Почему она постоянна не в ладах с самой собою?
Молли накинула кремовый шелковый халат, отбросив на спину рыжую копну волос, и подвязалась поясом. Как могла она позволить этому случиться?
Брак должен был стать деловым соглашением! Почему же она на самом деле чувствует себя женою?
Женою Сэма! Нет, нет — женою Сэма БРЕННИГАНА! Она не должна забывать — Бреннигана! Молли приехала в Калифорнию, чтобы свести старые счеты и отплатить Бренниганам за все то горе, которое они принесли ее семье, но вместо этого пала жертвой чар Сэма. Она чувствовала себя обманщицей, Иудой. Отец только-только сошел в могилу, а она уже ублажает в постели Сэма Бреннигана! И хуже всего — позволяет ему доставлять ей удовольствие!
Молли хорошо знала, какова была бы реакция Мела Джеймса: он бы отрекся от дочери, выбросил бы ее с ранчо и из своей жизни навсегда.
«Собирай вещи и проваливай! — сказал он однажды одному из работников. — Я видел, ты пил с Эммитом Бренниганом. Дружба с ним делает тебя предателем „Леди Джей“. Убирайся с моей земли и никогда вновь не ступай на нее даже одной ногой, тем более — двумя!»
Молли сжала в руках полы халата. Вся вина того ковбоя была в том, что он ПИЛ с Эммитом. А она с Сэмом занималась ЛЮБОВЬЮ!
Тяжело вздохнув, Молли разделась и опустилась в чудесную мраморную ванну, уже приготовленную для нее. Она немного понежилась в благоухающей теплой воде, затем вытерлась пушистым полотенцем и закончила утренний туалет, надев серое дорожное платье.
Слава Богу, они возвращаются домой! Может быть, на ранчо она придет в себя. Самое важное в ее жизни — это «Леди Джей», тут нет сомнений. Все остальное постепенно наладится.
Это ТОЛЬКО НА ГОД, повторяла она себе в сотый раз, но непрошеные сомнения закрадывались в душу при воспоминаниях о мускулистом теле Сэма, прижимающемся к ней, и его ласковых губах и руках, доставляющих такое наслаждение, о котором Молли никогда даже не мечтала.
Лучше уж жить ей как можно дальше от Сэма, следовать соглашению и не отступать от него ни на дюйм.
Легкий стук заставил ее вздрогнуть. Когда Сэм просунул голову в дверь, она заметила его улыбку, теплую и чувственную. Сотня крошечных бабочек затрепетали у нее внутри. Она поняла, о чем он думает. Молли вспыхнула и отвела взгляд.
— Что ты скажешь насчет того, чтобы перекусить, пока Уэн упаковывает наши вещи? — предложил Сэм.
— Прекрасно! Я умираю от голода!
Его губы искривились в мягкой и дразнящей улыбке.
— Забавная мысль пришла мне в голову! Молли, как ты думаешь, какое маленькое УПРАЖНЕНИЕ послужило бы возбуждению аппетита?
Он наблюдал, получая удовольствие, как вторая волна смущения заливает ей щеки. Этим утром Молли выглядела очаровательно: строгая, степенная, в сером платье, с огненно-рыжими волосами, закрученными в тугой узел на затылке.
Вспомнив, какая страстность скрывается под этой пристойной внешностью, Сэм едва сдержался, чтобы снова не уложить Молли в постель, как ему того хотелось. Он бы так непременно и сделал, если бы не опасался, что она может испытать болезненные ощущения. Ему не хотелось принуждать жену к близости. Он мечтал поскорей обучить Молли искусным ласкам, но не было смысла торопиться. Теперь, когда они женаты, у него впереди много времени.