Дивный ангел - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Мартин cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дивный ангел | Автор книги - Кэт Мартин

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Но ей не повезло. Не успела она ступить на лестницу, как сверху раздался голос Джейка:

– Ты где была?

Он стоял на верхней площадке, руки в боки, и пронизывал ее взглядом, в котором были и беспокойство, и гнев.

– Я же предупреждал: смотри, не попади в переделку. Похоже, ты не хочешь слушаться.

Джесси поднялась по лестнице, шурша шелковыми юбками, и хотела пройти мимо него, но он схватил ее за руку так крепко, что она вскрикнула.

– Я задал тебе вопрос. Где ты была, черт тебя подери?

– Убери руки! Ты не имеешь права задавать мне такие вопросы. Я съезжаю отсюда, продаю свою долю Рене Ла Порту и уезжаю в Бостон.

– Что? – поразился Джейк. – Что ты сказала?

Джесси вырвалась и пошла к себе, он за ней.

– То, что ты слышал. Больше повторять не хочу.

– Но, Джесс, что случилось? Как могло тебе прийти такое в голову? Позавчера ты даже ни намеком…

Тут она вспыхнула:

– Позавчера? Ах да… Как же, помню, мы с тобой так мило беседовали. Ты был очень доволен собой оттого, что спас меня. Я больше не нуждаюсь в твоей защите, Джейк Вестон.

Она вошла в свою комнату, сбросила плащ. Джейк оглядел ее восхищенным взглядом – так хороша, что глаз не отвести…

– Джесси, – проговорил он, не желая слышать обидных слов. – Джесси, неужели ты не понимаешь, что я люблю тебя?

Она изумленно уставилась на него, у нее перехватило дыхание, сердце бешено билось в груди.

– Я сам только недавно понял… – продолжал он, не давая ни ей, ни себе опомниться. – Не мог даже себе признаться, не верил, что способен на большое чувство. Я никогда не любил женщину по-настоящему, так, как тебя.

Джесси слушала затаив дыхание, его голос звучал так искренне, что не поверить было невозможно. Но… А как же француженка в его постели?

– А как же Моник? – спросила она, вглядываясь в его лицо, чтобы узнать правду.

– При чем здесь Моник? Это прошлое, меня она не интересует, я это понял недавно – она пришла ко мне ночью и в очередной раз пыталась возобновить отношения. Что она может мне предложить? Тело? Зачем мне оно, если я осознал, что такое настоящая любовь. Джесс, я не могу без тебя…

Она потупила взор. Джейк рассеял ее подозрения насчет Моник, сам, не скрывая, сказал о ее визите.

– Джесси, я так люблю тебя, что не мыслю без тебя своей жизни. Могла бы ты выйти за меня замуж? Я очень хочу этого…

У Джесси от волнения пересохло в горле, она и слова вымолвить не могла. Смотрела на Джейка и видела, какая мука исказила его черты, в глазах немая мольба, губы подрагивают. Ничего не скрывая от нее, раскрыл перед ней всю душу, и она чувствует – это правда.

– Почему же ты раньше молчал? – почти прошептала она, и из глаз ее покатились слезы. – Почему ждал до сих пор?

– Мужчина должен все обдумать, прежде чем сделать предложение любимой женщине. Мне надо было себя проверить, но теперь я вполне уверен в своих чувствах к тебе. Никогда еще я не был так уверен!

Джесси осмелилась посмотреть ему в глаза.

– Джейк, дело в том, что позавчера я спустилась ночью к тебе и застала там Моник… – сказала она, он попытался что-то объяснить, но она продолжала: – Я была просто вне себя, пойми. И вчера… В общем, я провела ночь у Ла Порта. Не помню, как все там случилось, я была пьяна… Мы встретились в отеле, он хотел отвезти меня домой, но я отказалась ехать сюда. Так что он не виноват. Это я сама завлекла его в постель…

Она говорила все это бесстрастным тоном, как о чем-то несущественном, но сердце ее ныло от боли и обиды на себя.

Джейк сжал челюсти так, что желваки заходили.

– Я убью его, – процедил он сквозь зубы и хотел было броситься к двери.

Джесси схватила его за руку.

– Нет, – сказала она. – Пожалуйста, не трогай Рене. Это не его вина, моя. Я одна виновата в том, что случилось. Но теперь я должна решить деловые вопросы. Конечно же, я продаю свою долю тебе. Поручу Хорасу оформить все бумаги, это займет пару дней… Вы с ним договоритесь о цене, меня устроит любая. – Она замолчала и уставилась в пол. – Как бы мне хотелось все исправить! Но поздно. До отъезда я буду жить в «Палас-отеле»…

– Джесс…

– Ничего не говори, Джейк, пожалуйста, не надо, ты меня только запутаешь.

– Мы переживем это, все наладится… Джесси упрямо покачала головой, и снова по ее щекам покатились слезы.

– Это всегда будет между нами невидимой преградой. Ты не сможешь простить мне, что я спала с Рене, а я буду помнить о Моник… Мы с тобой такие – или все, или ничего.

Она отвернулась, чтобы не смотреть в его глаза, не броситься ему на шею. Как ей хотелось, чтобы Джейк обнял ее, прижал к себе, сказал, что все будет хорошо…

– Хочу, чтобы ты знал: я очень благодарна тебе за все, что ты для меня сделал, – сказала она неожиданно твердым голосом, но сердце ее разрывалось на части. – Ты так заботился обо мне, спасал не раз… Я никогда тебя не забуду.

– Ты уверена, что поступаешь правильно? Действительно хочешь, чтобы мы расстались?

– Я сделала свой выбор вчера вечером.

– Да, к сожалению.

Джейк повернулся и медленно зашагал вниз.

– Джейк! – окликнула она. Он остановился.

– Я хочу, чтобы ты знал… Я… я…

В его глазах появилась надежда, но Джесси не в силах была выговорить эти три слова – слишком больно признаться сейчас, как она его любит.

– Я горжусь сотрудничеством с тобой, – выпалила она. – И уверена, что мой отец тоже гордился бы тобой.

Помрачнев, он тяжело вздохнул.

– А ты бы сказала мне «да»? – спросил он вдруг.

– Что?

– Если бы все это не случилось, ты бы вышла за меня замуж?

Джесси отвернулась, она не могла вынести его взгляд, не могла быть откровенной, причинить ему боль.

– Нет, – соврала она. – Мы с тобой не подходим друг другу.

В несколько прыжков Джейк преодолел лестницу и схватил ее в объятия.

– Я не верю тебе!

Джесси чуть не потеряла сознание от его страстного поцелуя, ноги подкосились, она застонала и прильнула к нему.

– Я люблю тебя, – прошептал он. – Я не мог в тебе ошибиться…

Джесси оттолкнула его, чувствуя, что погибает, что больше не может выносить эту муку.

– Ты ошибся… – сказала она.

Джейк опустил голову. Потом устало проговорил:

– Пришлю к тебе Шу Линг, чтобы помогла упаковаться. – Голос был глухой, хриплый, в глазах отчаяние. – Мне нелегко будет тебя забыть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию