Дерзкий вызов - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Мартин cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дерзкий вызов | Автор книги - Кэт Мартин

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Александра подумала: почему бы нет? Вероятно, Дамиану это не понравится, но какое ей дело?

– С удовольствием, мсье.

Оркестр снова заиграл вальс. Чем дольше, тем лучше, решила она, надеясь, что муж увидит их танцующими. Может быть, это разозлит его. И если по этому случаю он невежливо обойдется с ней, у нее будет повод отдалиться от него.

Сент-Оуэн положил ей руку на талию, и они сделали несколько па. Он был ниже, чем Дамиан, но хорошо сложен, по-мужски привлекателен и танцевал так же искусно. Однако с ним она чувствовала себя несколько скованно. Сент-Оуэн, должно быть, это заметил, потому что придвинулся к ней немного ближе и шепнул на ухо:

– Расслабьтесь, леди Фэлон. – К ее удивлению, слова были произнесены по-английски. – Я пришел сюда, чтобы помочь вам вернуться домой.

– Кто… кто вы? – сказала она, отодвигаясь и заглядывая ему в лицо.

– Говорите по-французски, – предупредил он, когда она тоже перешла на родной язык. Он снова непринужденно закружил ее в танце и как ни в чем не бывало продолжил: – Я – ваш друг. Большего я пока не могу сказать, но это не так важно.

– Откуда вы? Почему я должна вам верить?

– Меня послал генерал Уилкокс, начальник полковника Бьюика.

– Бьюик – подлец. Я ему нисколько не доверяю.

– Но я здесь по поручению генерала.

– Значит, вы шпион?

– Нет, я лояльный гражданин Франции.

– Тогда почему…

– Сейчас не время для подобных разговоров. При следующей встрече я расскажу больше. Пока запомните только одно – здесь есть люди, которые готовы вам помочь.

Танец закончился, и они с Жюлем Сент-Оуэном вернулись к Андре Годену.

Александра была настолько взбудоражена и растеряна, что не могла толком осмыслить, что произошло минуту назад. Когда она обернулась, Сент-Оуэн уже смешался с толпой и вскоре исчез в дверях.

– Вам понравилось танцевать с Жюлем? – спросил Андре. Она насторожилась, подумав, не догадался ли он, о чем они говорили.

– Мне показалось, что он довольно милый человек, – сказала она.

– Жюль – бывший моряк, капитан. Сейчас в отставке. Занимается экспортом, и, говорят, успешно. Некоторое время о нем ничего не было слышно, теперь вот опять объявился. Раньше ему не нравилась политика императора. Сейчас, похоже, с прежними воззрениями покончено. Его больше интересует бизнес.

Судя по всему, Андре ничего не знал о связях Сент-Оуэна с англичанами. Но и ей тоже было известно очень мало.

– Я обратил внимание, как на вас смотрят молодые люди. Если вы хотите потанцевать еще, через минуту у вас будет дюжина кавалеров.

– Честно говоря, я предпочла бы уехать домой. В голове у нее было столько мыслей, что ей хотелось в них не спеша разобраться. Ей нужно было обо всем подумать, тем более после такого неожиданного поворота событий.

– Возможно, ваш муж согласится…

В этот момент они увидели приближающегося Дамиана. Своим смуглым лицом и благородными чертами он выделялся среди присутствовавших в зале мужчин. Когда он направлялся к ней, несколько пар женских глаз впились в его узкие бедра и стройные мускулистые ноги. Заметив это, Александра испытала приступ ревности, что было неприятно.

– Завтра утром я встречаюсь с Лафоном, – сказал Дамиан, останавливаясь рядом с ней. – Надеюсь, ты не будешь возражать, если мы уедем пораньше?

– Разумеется, нет. Я буду очень рада.

Он на секунду задержал взгляд на ее лице.

– Тогда я схожу за твоей накидкой и распоряжусь насчет экипажа.

Чуть позже он провел ее сквозь толпу. Они покинули дом и стали ждать у подъезда, пока развернется экипаж.

Хотя по дороге Дамиан разговаривал очень мало и они так же молча вошли в дом, он следил за каждым ее движением. Его страсть не иссякла. Она сквозила в его движениях. Это было видно по заметной поволоке в его синих глазах. Александра догадывалась, о чём он думал. Он считал, что раз он ее муж, у него есть все права на ее тело и она не может ему отказать.

Однако когда они поднялись по лестнице, Дамиан ничего не сказал. Он не остановил ее, когда Александра ушла от него в холл и дальше, в свою спальню. Тогда она с облегчением закрыла за собой дверь и, привалившись к ней, с удивлением увидела Мари-Клер.

– Я помогу вам раздеться, – сказала темноволосая женщина.

Александра кивнула. Хотя ее мысли оставались с человеком, с которым она рассталась в холле, она проворно стянула с себя платье и вытащила шпильки из волос. Мари-Клер протянула ей белую рубашку. Не успела она надеть ее, как за дверью послышался голос Дамиана.

– Вы можете идти, Мари-Клер, – мягко сказал он.

Александра вцепилась в рубашку и выставила ее впереди себя, загораживаясь от него и молча наблюдая, как женщина удаляется из комнаты. Можно было попросить ее остаться, но какой смысл? Александра представляла, как, должно быть, далеко простирались верноподданнические чувства француженки.

– Что… чего ты хочешь?

Ее слова взорвали тишину, наступившую было после того, как закрылась дверь за Мари-Клер.

Потемневшие глаза Дамиана пробежали сверху вниз и обратно.

– Ты отлично знаешь, чего я хочу.

Он прошел от двери в глубь комнаты. Расходящиеся при ходьбе полы черного шелкового халата позволяли видеть его длинные мускулистые ноги. В нескольких футах от нее он дернул кушак. Халат распахнулся и в тот момент, когда Дамиан резко остановился, соскользнул с плеч. Она увидела, что ее муж полностью обнажен.

О небо! Равного по красоте мужчины, наверное, не существовало в природе. Она не отрываясь смотрела на дивный торс с тугими мышцами и длинные стройные ноги.

– Я твой муж, Александра, – ласково сказал он, приближаясь.

Она отвернулась.

– Не надо. Пожалуйста, не надо.

Сделав шаг к большой кровати, она схватилась за столбик, чтобы не потерять равновесие. Он подошел к ней сзади, и она почувствовала, как его сильное тело налегло ей на спину и бедра. Наклонившись, он поцеловал ее сбоку в шею.

– Я безумно хочу тебя, Александра.

Он покрывал ей плечи нежными поцелуями, приникнув к ней всем телом.

– Я не могу, – прошептала она, но огонь уже проник в ее лоно.

Дамиан обхватил ее талию. Потом его руки поднялись выше и накрыли ладонями грудь.

– Можешь, – сказал он, сдавливая ей соски большими и указательными пальцами, так что они вытянулись и напряглись.

Он все теснее прижимался животом к ее ягодицам. Нагнув голову, пробегал теплым языком по выступающим бугоркам позвоночника, тогда как рука в какой-то момент скользнула во влажное пространство между бедрами. Он гладил в том месте, пока ее не бросило в дрожь. У нее высохло во рту и стали подкашиваться ослабевшие ноги. Разгоряченное, трепещущее тело томилось в сладком ожидании.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию