Тимиредис. Герцогство на краю - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Кузьмина cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тимиредис. Герцогство на краю | Автор книги - Надежда Кузьмина

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

Дэрек внимательно посмотрел на меня:

— Чувствую, о чем ты думаешь. Тим, я верно понимаю, ты прячешь себя под невзрачной одеждой? Так? Может быть, пора вылезать из раковины?

Задумалась. Сбросить зайцу серую маскирующую шкурку и нарядиться, как лиса, в яркий рыжий наряд? Тут есть противоречие. Уважения окружающих я, безусловно, хочу. А вот внимания парней — совсем нет. Хватит того, что мне Аскани уже голову задурил по самое не могу — как очутимся вдвоем в тёмном углу — так непонятно почему оказывается, что целуемся. Хоть латы надевай!

— Есть такой стиль, может быть, тебе как раз подойдет, — подмигнул Дэрек. — Называется «синий чулок».

Что за чулок? Звучит по-дурацки.

— Прикинь на себя наряды леди Матильды, — объяснил математик. — Аккуратно, строго… и абсолютно непривлекательно.

Задумалась. Я точно жажду стать юной Матильдой? Приставать-то однозначно не будут… но… Ох-х, не уверена, что это именно то, что мне надо. Не прельщает.

— В любом случае, — теперь лорд Лин был серьезен, — старайся подбирать вещи со вкусом, по размеру и подходящие друг к другу. Шубка у тебя хорошенькая. А вот шапку я бы заменил. Как и… — опустил глаза вниз и замолчал.

Вздохнула. Не с моими финансами мечтать о «стильно». Мне достаточно — удобно, тепло, немарко и недорого. А брать деньги на наряды у кого-то — такого я точно делать не стану. Да если средства и появятся, постараюсь накопить побольше, чтобы на путешествие в Галарэн и учебу в Академии хватило.

Посмотрела лорду Лину в глаза.

— Дэрек, а пока мы сидим, расскажите мне о порталах? Как их ставить.

Математик усмехнулся:

— Тим, ты в своем репертуаре. Значит, первое и основное, что надо запомнить: открывают порталы только очень опытные маги. Телепортация — одна из самых опасных ветвей магической науки. Магов при неудачном открытии порталов угробилось больше, чем за все орочьи войны. Поняла?

Я кивнула.

— На герцога Дейла тут не равняйся. Он — гений и исключение из исключений. А хочешь заняться портальной магией — тренируй ум и память. Я знаю, что вы с женихом занимаетесь упражнениями для памяти — хорошее дело. Вот доведете число предметов до полусотни, — иронически взглянул на сглотнувшую меня, — и станете перемножать в уме трехзначные цифры — можете начинать учить теорию. Скажу честно — я рискнул покуситься на порталы, когда мне исполнилось двадцать два. И меня чуть не размазало — забыл учесть влияние Луны.

А что, его надо учитывать?

Ладно, экспериментировать не буду… а учебник поищу. Пусть это будет тренировкой памяти. И словарь расширится — вспомнила я тензор чего-то там анизотропного континуума.

Пока думала — дверь раскрылась, и появился Аскани, как всегда, с невозмутимым лицом. Переодетый. В зимнем тёмно-синем плаще, отороченном дымчатым мехом, и берете чуть набок, он смотрелся лордом из лордов — благороден, изящен, изыскан. Качнулась серьга в ухе, блеснул тёмный глаз — разглядывавшая ткани у стойки юная леди обернулась и замерла, прижав руку к груди.

А Ас в несколько шагов оказался рядом, наклонился и чмокнул меня в щеку.

— Заждалась? Ну, уже всё. И для тебя кое-что купил, покажу дома.

Я сморщила нос — вот сердиться или радоваться?

Леди тоже скривилась, фыркнула и уткнулась в прилавок.

Лорд Лин усмехнулся и покачал головой.


Из музея меня вытаскивали, как репку из грядки в детской сказке, всем коллективом. Уходить я не хотела ни в какую. Залы с картинами дальних стран и удивительных мест по стенам, витрины со странными предметами и оружием необыкновенной красоты из незнакомых мне сплавов. Чучела и скелеты невиданных зверей — была тут и каменная горгулья, поздоровее моей, и ядовитая виверна — бордовая тварь с зубастой пастью на толстой длинной шее, двумя когтистыми лапами и размахом крыльев в пятнадцать локтей.

А скелет в вестибюле меня просто поразил, покорил и очаровал. Назывался вымерший ископаемый ящер — «Гигантский торвозавр с южных равнин. Дар музею от А. К. Калариан». Я даже не сразу сообразила, что речь идет об Императрице Астер, полным именем которой было Астер Кибела тер Калариан эрд Лоо'аллен. Где ж она такого откопала? Тоже туда хочу…

Но какой он длины? Локтей двадцать пять, никак не меньше. А зубы…

Тин потянула меня за руку. Я оглянулась с умоляющим лицом — ну хоть ещё пару минут на эту красоту полюбоваться!

И тут рядом завизжала какая-то леди.

Покосилась на нее — что случилось-то? Дородная дама в зеленом, выпучив глаза и вытянув шею, таращилась на скелет динозавра, ритмично взвизгивая. Чего это с ней?

Перевела взгляд на скелетину — и тоже обомлела. Та — точно в такт взвизгиваниям нервной особы — качала головой, открывая и закрывая зубастую пасть. Пустые глазницы полыхали багровым огнём.

Рядом завизжал ещё кто-то. И ещё…

Динозавр помотал хвостом и притопнул лапой.

Краем глаза заметила, как какая-то горожанка, побелев лицом, завалилась на руки своего спутника. Визги и вопли слились в хор.

Магия! Кто-то балуется магией! Интересно — а это просто использование силы для анимации, как веревочки у марионеток, или настоящая некромантия? Прищурилась, переходя на магическое зрение… и не увидела ничего. Это как?

«Ас! Ты видишь магию?»

«Знатно кто-то шутит, — отозвался друг. — Да, вижу, эльфийская. А магичит… Тим, ты не поверишь! Посмотри вон на ту девочку у колонны — это она!»

Где? Вон та? Не может быть! — ей по виду больше восьми-девяти лет не дашь. Одета аккуратно, плащик, берет, как у Аскани, длинная коса… как странно — коса каштановая, а из-под берета, словно перья, виден ряд белых прядей. Личико красивое, как у куколки. А глаза — девочка, почувствовав, что я её разглядываю, перевела взгляд на меня — глаза невероятные — смесь зеленой травы и голубого неба. Она — эльфийка?


Девочка хихикнула, заговорщицки подмигнула и снова уставилась на замерший было скелет. Тот послушно попробовал сесть. Пара горожанок, взвизгнув, села тоже. И даже легла…

— Леди Ринон, леди Ринон — где вы? — в зал влетела пожилая леди. Обвела ястребиным взглядом публику, солдатским шагом двинулась к колонне, за которую попыталась юркнуть девочка, и схватила ту за руку: — Как не стыдно! Станете так себя вести — заниматься будем только в классе! Больше никаких музеев!

Девочка покаянно качала головой.

Ящер за спиной сердитой воспитательницы согласно кивал зубастой башкой в такт.

Ну и ну! Это было что? Она ж такая маленькая, а столько силы… Прикинула — ну да, я тоже могла б заставить эту махину мотнуть головой или вильнуть хвостом — но на сколько б меня хватило? На три кивка? А эта малышка…

— Знаете, чьи шуточки мы сейчас наблюдали? — зеленые глаза лорда Лина весело блеснули. — Это — младшая принцесса дома тер Калариан. Достойная смена растет! — обернулся ко мне: — Кстати, она — личная воспитанница герцога Дейла. Говорят, только он с ней справиться и может.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению