Тимиредис. Герцогство на краю - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Кузьмина cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тимиредис. Герцогство на краю | Автор книги - Надежда Кузьмина

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

— Ну ты, герцог, зараза…

Ас вздернул подбородок и хмыкнул. Взглянул на меня, «Нам пора!»

Я поднялась с изножья постели.

— Пока, Лив! Вечером заглянем, новости расскажем.

Рыжик тоскливо хлюпнул носом.

Но ничего ж себе Тин! Моей ступкой проломила викингу голову, спасла Росса, спасла Лива… и ни слова мне не сказала. Просто поставила ступку как ни в чём не бывало на каминную полку — и молчок!

«Ну, у тебя и сестра!» — зыркнул тёмными очами спускающийся рядом по лестнице Ас, озвучив мои мысли.

«Ага!» — гордо отозвалась я. Сестра отличная и ступка тоже хорошая — на базальте ни царапины!

* * *

М-да, на герцогских отпрысков мы с Асом сейчас никак не тянули. Потрепанные куртки, сбитые сапоги. Правда, в Асе кровь и порода будут чувствоваться, хоть его в мешок драный замотай. А вот я похожа на тощего линяющего волчонка — мелкий большеглазый пацан в натянутой на уши шапке.

Оказалось, что в Ларран собралась целая компания — сам Дэрек тер Лин, леди Изолт, моя Тин и, естественно, лейтенант Бредли. Росс жалел, что не может отправиться с нами. Но завтра уже должны были вернуться адепты, и сегодня директора ждала масса дел. Нужно было принять и проверить последние поставки вещей и припасов. Встретить с надлежащим уважением родных погибших учеников, приехавших за телами. Выразить соболезнования и выдать помощь семьям — по триста золотых от короны. И наконец, ближе к вечеру обещали нагрянуть лорды из Совета Магов, чтобы обновить и укрепить защитный купол вокруг школы. Я уже знала, что произошедшее послужило уроком: теперь плетение куполов включало, кроме всего прочего, защитную сигнализацию — случись взлом или пропади магия, и Совет Магов узнает об этом немедленно.

Мой кошель с серебром лежал за пазухой, но тратить деньги без нужды я не собиралась. Тем более что эту неделю в алхимическом кабинете мы не работали. Сейчас я вертела головой и переминалась с ноги на ногу — долго мы ещё в вестибюле торчать собираемся? Что, ещё кого-то ждем? Куда лорд Лин убежал? Крутилась я, пока Тин, в руку которой я вцепилась, меня не одернула:

— Мири! Стой смирно. Уже невеста, а вертишься, как маленькая.

Я насупилась. Стоящий рядом Ас хмыкнул.

Наконец появился лорд Лин с забытыми книгами, которые он должен был сдать в ларранскую библиотеку.

— Все готовы? Сейчас открываю портал. Напоминаю: проходите по одному и сразу отступайте в сторону. Точка входа — зал Прибытия при Совете Магов. Если кто-то потеряется в городе — возвращайтесь туда и спокойно ждите остальных.

Ас таки ж попытался взять меня за руку. Я не далась — в конце концов, я же уже ходила через портал, и аж на Луну! Что мне какой-то Ларран?

Действительно, шаг оказался короче, а чувства дезориентации и падения, ошеломившего меня в первый раз, и вовсе не было. Вынырнув, завертела головой…

«Тим, в сторону!» — шикнул Ас.

Я ойкнула и отпрыгнула. И снова начала озираться.

Портал выводил в центр одного из шести широких кругов, выложенных мрамором на полу огромной овальной комнаты. Высоченный потолок зала смыкался сводами. В торце на возвышении сидела статуя из золотисто мерцавшего камня — высоколобый прекрасный мужчина с лицом без возраста, длинными волосами и вороном на плече. Бог Дианур — покровитель знаний и человеческой ветви магии.

Вдоль стен зала стояли деревянные диваны с сиденьями и спинками, обитыми красным плюшем. На одном удобно расположились двое богато одетых мужчин. Похоже, кого-то ждали. Наша группка, к которой уже присоединились Валькирия и Бредли, интереса у них не вызвала.

Последним через портал прошел сам лорд Лин. Щелкнул пальцами, закрывая переход:

— Ну вот, все здесь. Сейчас быстренько заскочим в библиотеку, я сдам книги. Потом отправимся в город. Дальнейшее зависит от погоды. Если хорошая — погуляем по улицам. Плохая — сходим в Имперский музей. Ещё в программе магазины, рынок и трактир — знаю я одно местечко, где отлично готовят оленину с грибами. И, повторяю: запоминайте дорогу! Если отстали и потерялись, возвращаетесь сюда, садитесь на диван и спокойно ждёте остальных.

Мы дружно закивали. Математик повернулся к Бредли, протянул тому какой-то предмет:

— Борин, тут, думаю, нам ничего не грозит. Часа на три-четыре можешь отлучиться. Потом позовешь меня через амулет.

Бредли вопросительно уставился на Аскани. Тот кивнул. Лейтенант прищелкнул каблуками, развернулся и с похвальной резвостью рванул к арке выхода.

«Куда он?» — уставилась я на друга.

«У него в Ларране остались родители и брат. И почти наверняка есть девушка», — повёл плечами Ас.

М-да. Сомнительное счастье быть девушкой лейтенанта имперского резерва. Ведь Бредли покинул Ларран в июне, а сейчас уже ноябрь…

Лорд Лин перевел взгляд на нас.

«Судя по выражениям лиц, у вас ментальная беседа. И наверняка на не экранируемом драконьем канале. Угадал?»

Мы кивнули.

«Так подумайте, сколько драконов гуляет по столице, и хотите ли вы, чтобы вас слышал первый встречный? Лучше уж шепчитесь. А на досуге я попробую вам объяснить, как разговаривать на закрытой волне».

Мы переглянулись и кивнули снова.

«А ментально шептаться можно?» — стукнуло мне.

«Мм-м… пожалуй…» — отозвался математик.


Библиотеку я увидела краем глаза. Внутрь — за высокие белые двери — пускали по читательским билетам. А получить билет можно было, предъявив диплом об окончании Академии в Галарэне, не иначе. Я понимала эти строгости… но было жаль — мелькнувший за открывшимися на мгновение дверьми огромный зал с книжными стеллажами до неба пленил меня сразу. Может, попробовать невидимость?

«Тут маги посильнее нас, не забыла?» — скептически поднял бровь Ас.

А жаль…


Пройдя через широченный вестибюль с колоннами, мы вышли на улицу. Небо серое, не холодно, снега меньше, чем по щиколотку, легкая вьюга. Это как — погода хорошая или не очень? По мне, так и ничего… город-то поглядеть хочется!

Тин поймала меня за руку, чуть сжала кисть. Мол, ушами не хлопай и не теряйся.

А как тут не теряться? Не знаешь, куда и смотреть…

Стоим на верхних ступенях большой лестницы. Перед нами — площадь, на ней в середине круглая чугунная штука — вроде большого таза — локтей двадцать в поперечнике. В центре скульптура — девушка и юноша читают книгу. Она сидит, а он ей через плечо заглядывает. Красивые. Но почему в тазу?

Ой, вот я глупая… это ж фонтан, о которых я читала. А сейчас он не работает, чтобы трубы не замёрзли и не полопались. Рядом — несколько скамеек и газоны со стрижеными ещё зелеными кустами. На них белые и розовые ягодки из-под снега выглядывают. Тоже симпатично.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению