Только не уходи - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Бьянчин cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Только не уходи | Автор книги - Хелен Бьянчин

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Да. Теперь, когда ты здесь, мы можем поехать прямо сейчас. Если ты хочешь, – добавила она.

Он покачал головой.

– Думаю, нам лучше провести ночь здесь. – Необходимость заботиться о ней стала физической болью. Он начал доверять ей и в то же время боялся своих новых чувств. И за это она должна заплатить.

– Наверное, ты прав, – сказала Роберта. – Мы сможем отправиться завтра рано утром. – Она взяла свою сумку с вещами и направилась в ванную.

Юджин подошел к кровати и расстегнул рубашку. Из душа доносились звуки льющейся воды. Он разделся и скользнул в постель.

Через несколько минут душ выключили. Роберта вышла из ванной, прошла в комнату и погасила свет. Секундой позже он почувствовал, как прогнулась кровать и она улеглась рядом с ним.

Они оба не двигались. Наконец она склонилась над ним.

– Я люблю тебя, – прошептала она. – И счастлива, что ты здесь и что я могу сказать тебе это. – Ее голос нежно дрожал во мраке комнаты, и он ощутил боль, смешанную с отчаянием. Или это было чувство вины? – Я так скучала!

Ее руки обхватили его, и он ощутил, как по нему пробежал жар возбуждения.

– Да? – проговорил он в ответ. В темноте его глаза настойчиво смотрели в бездонные очи. – Покажи мне, Бетти. Покажи, как ты скучала обо мне.

Она прижалась к нему своими теплыми мягкими губами. Он подумал, что это будет их последняя ночь. Испытает ли он когда-нибудь снова такое же блаженство? Он отдавал себе отчет в том, что его чувства к Роберте – это, конечно, любовь. Но обстоятельства ставили перед ним несомненный выбор. Он должен был отвернуться от нее. Или заняться с ней любовью в последний раз.

Его руки сомкнулись вокруг нее. Мягкие полушария ее грудей тесно прижались к его мускулистой груди, и он почувствовал ее реакцию на агрессивные движения его языка у нее во рту. Его ладони переместились с талии на ягодицы, и он еще крепче прижал ее к себе. Его возбужденный член уперся в ее бедро. Ему пришлось слегка передвинуться, пока он не очутился в мягких зарослях между ее бедрами.

Его пальцы легко прошлись по ее грудям, потом их сменил его язык. Он взял в рот сначала один розовый сосок, потом другой, целуя и посасывая их, пока они не затвердели. Его руки заскользили вдоль ее тела, поглаживая медовую сладость ее шелковистой кожи, а рот, опустившись к самому низу живота, нашел заветное место и стал ласкать его, пока она не задрожала от удовольствия.

Роберта застонала, прижимаясь к нему.

– Я не могу ждать. Пожалуйста, Юдж. Я хочу тебя сию же секунду. – Ее хриплый голос был полон страсти.

Он медленно вошел в нее, а затем так же медленно вышел, повторяя это снова и снова в неторопливом, ленивом ритме. Их тела и губы слились. Разгоряченные и мокрые, они потеряли себя друг в друге.

Он почувствовал, как она судорожно забилась в захлестнувшей ее волне предвкушения оргазма. Услышав ее стон, он ускорил ритм – глубже, сильнее, глубже, – пока не проник в нее до самого предела и с глубоким радостным стоном не взорвался в ней, изливая в нее свое семя.

После этого он молча лежал возле нее, ожидая, пока она уснет. Услышав ее тихое ровное дыхание, он повернул голову и посмотрел на ее лицо, такое невинное во сне.

Он так хотел ненавидеть эту женщину. Но потянулся за покрывалом и укрыл ее.

Роберта повернулась, чтобы привлечь Юджина к себе, но вместо него обнаружила пустую подушку. Нахмурившись, она заморгала, стараясь скорее прогнать сон, и повернула голову.

Он сидел рядом с кроватью, оседлав стул, и внимательно смотрел на нее.

Неожиданно почувствовав смущение, Роберта натянула на грудь простыню и села.

– Что случилось?

Он не ответил. Тогда она опустила ноги на пол, все еще удерживая на груди простыню.

– Почему ты не разбудил меня?

Что-то мелькнуло в его глазах. Он пожал плечами.

– Ты выглядела так мирно. – Он поднялся и, подойдя к окну, уставился на улицу.

Растерявшись, она пыталась понять причину его неожиданной холодности.

– Юдж, что-то не так?

Он не обернулся, бросив через плечо:

– Почему ты спрашиваешь?

Что-то действительно было не так. Она знала это. Она почувствовала признаки этого еще прошлой ночью, когда они занимались любовью, и сейчас снова ощутила это.

Роберта встала и сделала несколько шагов, волоча за собой шлейф из простыни.

– Я не знаю. Может, у меня нервы не в порядке. Должно быть, я успокоюсь, когда мы заберем Конрада. – Она направилась в ванную.

Он резко дернулся, напугав ее.

– Заткнись, Бетти! Я не хочу больше ничего слушать.

Она нахмурилась.

– А что я сказала?

– Главное, чего ты не сказала. – Его пальцы сжались в кулаки.

Роберта окаменела, но заставила себя сохранять спокойствие.

– Я не понимаю.

Он обжег ее взглядом. Но в этом взгляде было не желание. На этот раз в бирюзовой синеве этих глаз горел бешеный гнев.

– Ты знала уже несколько дней, где скрывается Конрад. – Его слова звучали не как вопрос, а как утверждение.

Она непонимающе посмотрела на него.

– Нет. Я узнала об этом только вчера во второй половине дня. Как ты можешь говорить такое! Мы ведь провели вместе прошлую ночь. Я бы сказала тебе.

– Мне кое-кто позвонил и поклялся, что ты знала обо всем уже несколько дней. И мне сказали, где искать тебя. Как ты это объяснишь?

Роберта покачала головой.

– Не знаю, но, клянусь, я узнала о Конраде только вчера после обеда. Мне позвонила Лаура Брандос и попросила подъехать к ней. Выяснилось, что она знает, где прячется Конни, и она дала мне его адрес.

– Тогда почему ты мне об этом не сообщила?

Роберта подняла руку, как бы прося его о понимании.

– Я собиралась позвонить тебе сразу, как только узнала, но потом передумала. Я подумала, что, если скажу тебе, ты все равно не возьмешь меня с собой.

– Тогда почему я не получил от тебя сообщения на автоответчике? Ты ведь знала, что я вернусь.

– Я не хотела рисковать. Там мог быть установлен «жучок».

– Я звонил также в офис. Но и там мне не передавали ничего о тебе.

В ее голосе зазвучали нотки раздражения.

– Потому что я не передавала тебе никакого сообщения. В то время, когда я решила оставить тебе сообщение, ты был уже на пути сюда. – Она закрыла глаза и прошептала: – Ради бога, Юдж, не смотри на меня так. Я всегда понимала, что ты должен делать свою работу. Но, если ты вспомнишь, я сама сказала тебе, что хочу, чтобы ты нашел Конни. И я первая позвонила тебе, черт возьми!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению