Главное правило принцессы - читать онлайн книгу. Автор: Кира Филиппова cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Главное правило принцессы | Автор книги - Кира Филиппова

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Думай, о чем говоришь, – оттолкнул его Деймон. – Ты и понятия не имеешь, что происходит.

– Тогда, может, расскажете? – процедил Алан, встретившись взглядом с Тайросом. – Вы оба и пары минут в одной комнате провести не можете, а тут вдруг прониклись друг к другу доверием. Если Лиз что-то и должна сделать, так это не позволять вмешиваться в свою жизнь.

– Видимо, ты так и не понял. Ваши совместные похождения закончились. Все, на что раньше закрывали глаза, теперь в прошлом.

– Забавно. И кто же нам помешает? – цинично произнес Алан. – Прежде чем цитировать отца, хоть вопросом задайся: сделал ли ты за всю свою жизнь что-либо не по его указке?

Я невольно высунулась из-за угла. С каких пор Алан стал так относиться к брату? Деймон всегда был для него примером. И, словно почувствовав мое недоумение, Тайрос резко обернулся. Пришлось выкручиваться.

– Не думала, что стоит мне ненадолго отлучиться, как вы начнете перетягивать на себя одеяло. Что-то случилось?

Деймон медленно скользнул по мне взглядом и коротко хмыкнул. Хорошо, что вчера вечером я спрятала вещи в кладовой, иначе сейчас бы пришлось объяснять свой странный наряд.

– Где ты была? – проигнорировал мой вопрос Тайрос.

– Это допрос? Странно, а я-то было решила, что с недавнего времени не должна больше ни перед кем отсчитываться за свои действия. Разве что перед народом.

– Но ты не предупредила меня.

– Если бы ты просыпался чуточку раньше, то мог бы разделить со мной не только завтрак, но и несколько созданных на заднем дворе пульсаров, – парировала я и уже более примиряющим тоном продолжила: – В любом случае на сегодняшнее занятие я приду. Судя по твоему настрою, всех учеников ждет нечто особенное.

Тайрос кивнул и, перехлестнувшись взглядом с Деймоном, быстрым шагом направился к центральной лестнице.

Стоит быть осторожнее. Сейчас он промолчал, но это не означает, что Тайрос принял все за чистую монету. Едва он уличит меня в обмане, как тут же начнет рыть носом землю.

– Не хотите мне ничего рассказать? – Деймон все еще продолжал хмуро взирать на нас сверху вниз. – Что за спектакль вы сейчас устроили?

– О чем ты, братишка? Мы с Лиз не виделись несколько дней.

– Может, и так. Только вчера ночью я видел кого-то, входящего библиотеку, – глухо произнес некромант, в упор смотря на меня, – и что-то подсказывает мне, что это был не местный призрак, а человек из плоти и крови.

– С нашей-то профессией тебе следует быть менее мнительным. В замке живет уйма народу, ты решил вдруг найти среди них книжного червя?

– Подходящее сравнение, – прищурил глаза Деймон. – Иначе как червем его не назовешь. Потому как, только прогрызя стены, он смог бы выбраться незамеченным. Когда я вошел в библиотеку, там уже никого не было.

– Стареешь, – сочувственно отозвался Алан. – Смотри, как бы отец не отказал тебе в приоритете.

– Послушай меня. – Деймон выбросил вперед руку, заставляя Алана отступить к стене. – Ты можешь иронизировать сколько угодно. Но я приехал сюда не ради того, чтобы прохлаждаться. И тебе это известно, как никому другому. В замке что-то происходит.

– Сможешь доказать? – с вызовом произнес Алан.

– Мне это ни к чему. – Он развернулся и, дойдя до конца коридора, не оборачиваясь, произнес: – Вы что-то скрываете, но я это выясню.

Когда его шаги стихли, я достала спрятанный за картиной ключ, отперла дверь и втолкнула Алана в комнату.

– Ну и заставила же ты меня попотеть! – падая на кровать, выдохнул он. – Еще немного, и эти двое вломились бы сюда. Надеюсь, мое вранье того стоило?

– Еще как! Я наткнулась еще на один подарочек деда.

– Лиз, если это очередной артефакт, заточающий тварей, я – пас.

– К артефактам это не имеет никакого отношения. Я нашла портал.

Алан заинтригованно приподнялся:

– Так-так. Вот, значит, почему мой братец так взбешен. Он чувствовал, что за его спиной что-то разворачивается, но никак не мог добраться до истины.

Я устало опустилась в кресло.

– Это ты попросил его проконтролировать меня? Я слышала ваш разговор с Деймоном.

– Я знал, что тебе не понравится эта идея. Но пока меня не было рядом, ты нуждалась в защите. Мой брат разбирается в магии и в случае чего не дал бы тебя в обиду. Хотя, признаю, он занудлив.

– Да уж. Иногда мне казалось, что он догадывается насчет портала.

– Если бы догадывался, давно бы последовал за тобой в Ландеру. – Алан сел. – Давай выкладывай, что за несчастья свалились на бедных малюток за прошедшие девять лет? Деймон рассказал мне об их недавнем визите.

Я загадочно улыбнулась:

– Они приютили ребенка и теперь вовсю пекутся о его благополучии.

– Ты о той девчонке, что ставит свою подпись под всеми законами Ландеры? Я всегда считал, что молва как всегда преувеличивает. Так ты ее видела?

– Еще нет. На деле все оказалось куда запутаннее. Демоны едва не разодрали на сувениры меня, а в довесок и личную собственность одного нашего знакомого, – вспомнив Сартан, невольно поежилась я. – Портал отправил меня прямиком к вампирам.

– К вампирам? – Алан присвистнул. – И ты встречалась с Натаном?

– Его не было в родных пенатах, но даже он не сумел бы организовать более холодный прием. Я чуть не окоченела, пытаясь выбраться из Сартана.

– Не понимаю, зачем твоему деду было соединять портал с таким опасным местом?

Я дернула плечом:

– Скорее всего, портал имеет не одну точку выхода. Афелия говорила, что он связывает Хорсигу с Ландерой. Но вампиры не слишком похожи на гномов, чтобы их спутать. Так что мы не можем быть уверены, что переносимся именно туда, куда запланировали.

Алан поднялся с кровати и подошел к окну.

– Откуда в Сартане взялись демоны? Что-то не припомню, чтобы вампиры увлекались на досуге черной магией.

– Демонов натравили вовсе не вампиры. Такое чувство, что их послали вслед за мной, при этом не зная, где на самом деле я нахожусь. Возможно, за мной следили уже какое-то время. В Иллионе я мельком уловила несколько теней, подозрительно похожих на те, что кружили вокруг нас с вампиром. Но тогда демоны не рискнули напасть, поблизости оказался Виктор. А вот вчера такую возможность они не упустили.

– И что за демоны? – В глазах Алана блеснул профессиональный интерес.

– Ты знаешь что-нибудь об огненных гееннах?

– Хороший вопрос. – Алан задумчиво посмотрел на меня.

– В смысле? Отец не рассказывал тебе о них? – не поняла я причину столь странного выражения лица друга.

– Рассказывал. Но с недавнего времени у меня появился источник гораздо лучше, чем лекции отца. Ты передала мне в Иллионе книгу, помнишь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению