В любви нет правил - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Джордж cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В любви нет правил | Автор книги - Кэтрин Джордж

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Благодарен? — Софи непонимающе сдвинула брови.

— Ваше отношение ко мне изменилось, вы оттаяли. Правда, совсем немножечко, но все-таки. Прошлым вечером я вытащил вас из ванны, но все же вы вели себя дружелюбно. А вот сегодня, хотя и пришли ко мне по собственной воле, вы были похожи на Снежную Королеву. Не хотите объяснить, почему?

Вот еще! — подумала Софи. Так я тебе и сказала!

— Извините, если была с вами груба, — натянуто произнесла она. — Большое спасибо за помощь — и за окно, и за то, что выгнали Глена.

Яго помолчал, пристально глядя ей в глаза.

— Понимаю, что это прозвучит банально, — сказал он наконец, — но меня не покидает ощущение, будто мы с вами уже где-то встречались.

Софи отрицательно покачала головой:

— Нет, вы ошиблись. Сожалею.

Но ее слова не убедили Смита.

— Возможно, когда-то в прошлой жизни, — задумчиво проговорил он и одним глотком допил свой кофе. — По-моему, мне пора оставить вас в покое. У вас измученный вид.

— Да, я устала, — сухо подтвердила она.

— Это эмоциональный стресс… А вы давно здесь живете?

— Я переехала четыре года назад, сразу как устроилась на работу, — ответила Софи и как бы между делом спросила: — А вы надолго планируете остаться у Фрейзеров?

— Ивэн пригласил меня на месяц. Если к этому времени не закончу книгу, придется так или иначе возвращаться к адвокатской практике, иначе я навлеку на свою голову гнев председателя коллегии. — Яго поставил пустую чашку на столик. — Спасибо за кофе.

— И вам спасибо за помощь, — повторила Софи официальным тоном, провожая гостя до двери.

Он пожал плечами.

— Уверен, что вы прекрасно справились бы и без меня.

— Вряд ли — судя по тому, в каком настроении пребывал Глен, когда мы пришли.

— Если в будущем у вас с ним возникнут какие-нибудь трудности, обращайтесь ко мне.

— Даже если и возникнут, мне кажется, что стоит упомянуть о моем «адвокате», как все проблемы будут улажены, — сухо улыбнулась Софи. — Вот ведь придумали: «Я адвокат мисс Марлоу»!

Буду рад служить вам в этом качестве, — склонил голову Смит и добавил: — Или в любом другом. Спокойной ночи и хороших снов.

Какие там хорошие сны! Полночи Софи ворочалась в кровати, проклиная свою злосчастную судьбу, пославшую ей неожиданную встречу с мужчиной, полностью отвечающим ее вкусам. Прыгать бы сейчас от радости, не окажись этот идеальный по всем меркам человек Яго Смитом! А отсюда следует одно: на некоторое время ей надо смириться с его столь близким соседством, а после отъезда адвоката навсегда забыть о его существовании.

Утром Софи проснулась, радуясь тому, что с исчезновением из ее жизни Глена Тэйлора она избавилась от гнетущего груза. Однако на плечи девушки тут же лег другой груз, не менее тяжкий, и имя ему — Яго Смит, как он теперь себя называет. Или это его литературный псевдоним?

Позавтракав, Софи вызвала по телефону стекольщика и назначила ему встречу во время ее обеденного перерыва. Потом надела строгий черный костюм, собрала волосы в пучок и отправилась в «Хайфилд-Холл».

Стефан Лэинг был уже на месте, в своем офисе. Софи приготовила кофе для себя и для Стефана и, попивая напиток маленькими глотками, отчиталась за все, что происходило в отсутствие шефа, включая и собственный разрыв с Гленом Тэйлором.

— Слава богу! — с облегчением воскликнул Стефан, откидываясь на спинку кресла.

Чуть-чуть за сорок, с худым интеллигентным лицом, он был чудесным человеком. Стефан всегда благоволил к Софи, и она это знала. Чувство было взаимным, понимали они друг друга с полуслова. Между ними царила полная гармония.

Жена шефа тоже любила девушку. Перед тем как в «Хайфилд-Холле» появился Глен Тэйлор, Анна Лэинг частенько приглашала Софи на воскресный обед или на вечеринку с избранными друзьями.

— Теперь мы с Анной будем видеть тебя почаще, — добавил Стефан, но потом с тревогой вгляделся в ее лицо. — Надеюсь, все обошлось без слез?

— Ну уж по крайней мере без моих, — заверила его Софи и улыбнулась. — А вот Глен наверняка уронил скупую слезу, когда я отказалась от заманчивой перспективы бесплатно горбатиться в его ресторане.

— Неужели он безропотно согласился с тобой? Неужели не протестовал?

Софи призналась, что Глен очень даже протестовал, и снабдила рассказ красочным описанием вторжения Глена в ее дом и своевременного вмешательства Яго Смита, представившегося «личным адвокатом мисс Марлоу».

Стефан от души хохотал и от удовольствия хлопал ладонью по столу.

— Хотел бы я лично посмотреть, как дело было! — вконец развеселился он. Потом отдышался и хитро прищурился: — А что представляет из себя этот Смит? Я его еще не видел.

Адвокат, законник, — сообщила Софи уныло. Настроение ее сменилось так стремительно, что Стефан захихикал. Девушка быстро поднялась и пошла к двери. — Мне нужно заняться делами, потому что в обед я встречаюсь со стекольщиком.


Предвкушая спокойный вечерний отдых, Софи устроилась на диване с книжкой в руках. Какое счастье, что вчерашний кошмар с Гленом завершился и разбитое стекло в окне вставлено! Вообще-то Глен уехал из «Холла» две недели назад, но только сегодня Софи по-настоящему осознала, что его нежелательному присутствию в ее жизни пришел конец.

Зазвонил телефон. Испугавшись, что это Глен, Софи включила автоответчик, но услышала низкий голос Смита и поспешила снять трубку. Из чистого любопытства.

— Я хотел узнать, починили ли вам окно, — сказал Яго.

— Спасибо, починили.

— Больше никаких проблем с бывшим шеф-поваром?

— Пока нет.

— Значит, ваше душевное равновесие восстановлено?

— О да, все в порядке, — ответила Софи и в свою очередь задала вопрос: — Вас устраивает уборщица, которую я прислала?

— Вполне. Мы договорились, что она будет приходить утром и прибираться в течение часа. Как утверждает милейшая Анжела, этого времени ей хватит, чтобы поддерживать дом в чистоте. Большое вам спасибо.

Не за что, это моя работа. — Софи немного помедлила. — Еще раз благодарю за то, что помогли мне вчера.

— Не стоит благодарности. Я рад служить вам в любое время. Если что, обращайтесь ко мне без промедления.

Софи мрачно уставилась на свое отражение в зеркале.

— Вы очень добры, — без всяких эмоций в голосе произнесла она.

— Мисс Марлоу… Софи, не знаю, как такое может быть, ведь мы познакомились два дня назад, но мне почему-то кажется, что я вас чем-то обидел.

— Вы меня не обижали.

— Тогда, может, я вам просто неприятен? — не отставал Смит.

Как раз наоборот!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению