Властелин Хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Джордан cтр.№ 129

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Властелин Хаоса | Автор книги - Роберт Джордан

Cтраница 129
читать онлайн книги бесплатно

Ранд нетерпеливо кивнул Баширу. Айильцы прекратили разговоры, отчего стали казаться еще более грозными.

Салдэйец пришел не один. Следом за ним в зал вошли двое мужчин и две женщины, все немолодые, разодетые в шелка и парчу. Они пытались делать вид, будто Башира не существует, и это им почти удавалось, но, завидев среди колонн одетых в кадинсор айильцев, едва не утратили самообладание. Златовласая Дайлин всего лишь сбилась с шага, тогда как Абелль и Луан, седеющие мужчины с суровыми лицами, сдвинули брови и непроизвольно потянулись к мечам, забыв, что оружия при них нет. Эллориен, пухленькая темноволосая женщина, очень красивая, когда бы лицо ее не казалось высеченным из камня, нахмурившись, замерла на месте, но уже в следующий миг совладала с собой и торопливым шагом догнала остальных. Все они впервые увидели Ранда и были явно удивлены — скорее всего, рассчитывали встретить человека постарше.

— Милорд Дракон! — громогласно возгласил Башир, остановившись перед возвышением. — Повелитель Утра, Принц Рассвета, Истинный Защитник Света, перед коим весь мир преклоняет колени! Имею честь представить вам леди Дайлин из Дома Таравин, лорда Абелля из Дома Пендар, леди Эллориен из Дома Траймане и лорда Пеливара из Дома Коулан.

Андорские вельможи покосились на Башира, поджав губы, — что-то в его голосе прозвучало так, будто он предлагал Ранду четверку лошадей. Сказать, что спины их выпрямились еще больше, значило бы то же самое, что назвать воду еще более мокрой. Подняв головы, они устремили взгляды вверх, на Ранда. Главным образом на Ранда, но они не могли не смотреть и на Львиный Трон, сверкавший на пьедестале за его спиной.

При виде их негодующих физиономий он едва не рассмеялся. Выглядели андорцы возмущенными, но смотрели более чем внимательно. Хотели они того или нет, кажется, ему удалось произвести некоторое впечатление. Ранд и Башир вместе сочинили этот пышный титул, хотя в согласованном заранее ничего не говорилось о мире, преклоняющем колени. Этот экивок Башир добавил от себя, но, может, оно и к лучшему. Ранд вспомнил наставления Морейн — ему даже почудилось, будто он вновь слышит ее серебристый голосок. Каким люди увидят тебя впервые, таким ты и останешься в их памяти — так уж повелось в мире. Потом ты можешь сойти с престола, можешь вести себя словно фермер в свинарнике, все равно каждый из них будет помнить, что ты восседал на троне. Но если сначала люди увидят в тебе простого деревенского паренька, таким ты и останешься в их глазах. А взойдешь на трон — они затаят обиду, невзирая на все твои права и все твое могущество.

Ну что ж, если парочка лишних титулов поможет делу, не стоит ими пренебрегать.

Я был Повелителем Утра, пробормотал Льюс Тэрин. Я — Принц Рассвета.

По лицу Ранда невозможно было догадаться о чувствах, которые он испытывал.

— Я не говорю вам «добро пожаловать», — промолвил он. — Это ваша земля и дворец вашей королевы, но я рад, что вы приняли мое приглашение.

Явиться они соблаговолили лишь через пятеро суток — и еще несколько часов — после получения приглашения, но об этом Ранд предпочел не упоминать. Поднявшись, он положил Драконов скипетр на трон и быстрым шагом сошел с возвышения. Губы его тронула сдержанная улыбка.

Не выказывай враждебности, если того можно избежать, наставляла Морейн, но всегда будь выше и чрезмерного дружелюбия. И никогда не поддавайся первому порыву.

— Присаживайтесь, — промолвил Ранд, указывая на пять стоящих кружком обложенных подушками кресел с мягкими спинками. — Выпьем охлажденного вина и побеседуем.

Разумеется, они последовали его приглашению, хотя и поглядывали то на него, то на айильцев с любопытством и, пожалуй, с некоторой враждебностью. Им не слишком хорошо удавалось скрывать и то и другое. Как только гости расселись, появились молчаливые гай'шайн в белых одеяниях — они принесли вино и подернутые инеем золоченые кубки. Другие гай'шайн, стоя за креслами, мягко обмахивали гостей опахалами. Гостей, но не Ранда, и от андорцев, конечно же, не укрылось отсутствие пота на его лице. Впрочем, не потели и гай'шайн, так же как и все прочие айильцы. Глядя поверх кубка, Ранд наблюдал за лицами своих знатных собеседников.

Андорцы гордились своим прямодушием и не упускали случая отметить, что в их стране Игра Домов не отличается тем изощренным коварством, какое свойственно иным землям, хотя по-прежнему считали себя способными вести Даэсс Деимар, буде возникнет такая необходимость. В каком-то смысле это соответствовало действительности, но и кайриэнцы, и жители Тира во всем, что касалось Великой Игры, почитали их простаками. Четверо гостей Ранда, на первый взгляд, неплохо владели собой, но человек, прошедший школу Морейн, более изощренную, чем в Тире и Кайриэне, мог догадаться о многом по выражению их глаз и другим едва уловимым признакам.

Первым делом они приметили отсутствие кресла для Башира и обменялись быстрыми взглядами, а увидев, что салдэйский военачальник покидает Тронный Зал, заметно приободрились. Все четверо позволили себе проводить его еле заметными, но удовлетворенными улыбками. Салдэйская армия на андорской земле была для них словно кость в горле, так же как для Ниан и всей той компании. Мысли их прочитывались безошибочно: они решили, что влияние чужака не столь уж велико и, скорее всего, он здесь не более чем старший слуга.

Глаза Дайлин чуть расширились почти в тот же миг, что и у Луана; лишь на долю секунды ее реакция опередила других. Они так напряженно вперились в Ранда, что было ясно: они старались не взглянуть ненароком друг на друга. Башир, конечно, чужеземец, но он и Маршал-Генерал Салдэйи, трижды лорд да еще и родной дядя королевы Тенобии. Если Ранд обращается с ним как со слугой…

— Превосходное вино, — промолвил Луан и, помедлив, добавил: — Милорд Дракон. — Слова эти прозвучали так, будто были вытянуты из него клещами.

— Южное, — сказала Эллориен, сделав глоток. — Сбор с Тунайганских холмов. Удивительно, как вам удалось раздобыть в Кэймлине лед, в нынешнем-то году. Я уже слышала, как люди называли его годом без зимы.

— Неужто вы думаете, что я стал бы тратить время и силы на поиски льда, когда на мир обрушилось столько бедствий? — промолвил Ранд. Худощавое лицо Абелля побледнело, он чуть не поперхнулся вином. Луан, напротив, осушил кубок до дна и протянул гай'шайн, чтобы его наполнили снова. Зеленые глаза гай'шайн яростно сверкали из-под белого капюшона, хотя на загорелом лице застыло выражение покорности. С точки зрения айильцев, подавать вино мокроземцу значило чуть ли не сделаться слугой, а им одно это слово внушало презрение. Правда, Ранду так и не удалось уразуметь, каким образом подобные взгляды сочетались с самим понятием гай'шайн, тем не менее дело обстояло именно так.

Дайлин держала кубок на коленях и к вину не прикасалась. Теперь, сидя совсем рядом, Ранд видел, что ее золотые волосы уже тронула седина, но она все равно была очень хороша собой. Хотя эта леди ничем, кроме цвета волос, не походила ни на Моргейз, ни на Илэйн, она доводилась им родственницей — кузиной или кемто в этом роде — и являлась ближайшей претенденткой на трон. Бросив на Ранда хмурый взгляд, она будто собралась покачать головой, но передумала и вместо этого сказала:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению