Властелин Хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Джордан cтр.№ 130

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Властелин Хаоса | Автор книги - Роберт Джордан

Cтраница 130
читать онлайн книги бесплатно

— Нас тоже волнуют невзгоды, обрушившиеся на мир, но прежде всего заботят те бедствия, что затронули Андор. Вы собрали нас здесь, чтобы узнать средство исцеления?

— Если таковое вам известно, да, — просто ответил Ранд. — Если нет, придется порасспросить других. Многие думают, что именно они знают такое средство. Найду то, что мне нужно, — прекрасно. Не найду — воспользуюсь лучшим из предложенного. — Собеседники поджали губы. По дороге сюда Башир провел их через двор, где прохлаждались Аримилла, Лир и прочие. Во всяком случае, так это должно было выглядеть. — Мне кажется, вы могли бы помочь мне вернуть Андор в прежнее состояние. Вы слышали мое воззвание? — Какое именно. Ранд уточнять не стал — сейчас речь могла идти только об одном, том самом.

— Обещана награда за любые сведения об Илэйн, ибо теперь, после смерти Моргейз, ей предстоит сделаться королевой, — ровным тоном произнесла Эллориен. Казалось, лицо ее окаменело еще больше.

Дайлин кивнула:

— По-моему, это правильно.

— А по-моему, нет! — вспылила Эллориен. — Моргейз предала своих друзей, с презрением отвергла своих сторонников! Пора положить конец пребыванию Дома Траканд на Львином Троне.

О Ранде она, похоже, забыла, да и все остальные тоже.

— Дайлин, — отрывисто произнес Луан. Она покачала головой, будто не раз слышала это раньше, но он продолжал: — У нее больше всего прав. Я за Дайлин.

— Илэйн — Дочь-Наследница, — спокойно возразила золотоволосая дама. — Я за Илэйн.

— А какое значение может иметь, кто из нас за кого? — заявил Абелль. — Если Моргейз убил он, то… — Он взглянул на Ранда если не с вызовом, то во всяком случае испытующе. Желая узнать, далеко ли тот осмелится зайти, и ожидая самого худшего.

— Неужто вы и впрямь в это верите? — грустно спросил Ранд, окидывая взглядом высившийся на постаменте Львиный Трон. — Ну зачем, во имя Света, мне убивать Моргейз, а потом разыскивать Илэйн, чтобы усадить ее туда?

— Толки идут такие, что не знаешь, чему и верить, — напряженно вымолвила Эллориен. Со щек ее еще не сошли красные пятна. — Люди говорят разное, хотя по большей части, разумеется, чепуху.

— Например? — Ранд адресовал этот вопрос ей, но ответила, глядя ему прямо в глаза, Дайлин:

— Говорят, что вы будете сражаться в Последней Битве и убьете Темного. Что вы — Лжедракон, то ли ставленник Темного, то ли Айз Седай, то ли и то и другое разом. Что вы незаконнорожденный сын Моргейз, или Благородный Лорд из Тира, или даже айилец. — По лицу женщины промелькнула тень, но она продолжала: — Что вы сын Айз Седай от Темного и что вы и есть сам Темный или даже Созидатель, облеченный во плоть. Что вы разрушите мир, спасете мир, положите начало новой эпохе. Сколько людей — столько мнений. Но большинство сходится на том, что Моргейз убили вы. Многие считают — и Илэйн тоже. Утверждают, будто ваше воззвание оглашено лишь для того, чтобы сбить народ с толку и скрыть совершенное преступление.

Ранд вздохнул. Некоторые высказывания оказались даже хуже того, что ему доводилось слышать прежде. К тому же Дайлин, да и остальные бросали на него такие взгляды, каких он мог ожидать от Аримиллы и ее компании. Правда, те позволяли себе подобное, лишь когда думали, что их никто не видит.

Наблюдение! Наблюдение! Это был хриплый, насмешливый шепот Льюса Тэрина. Я вижу тебя. Кто видит -меня?

— Я не спрашиваю, какому из этих слухов верите вы, — промолвил Ранд, — и вместо того обращаюсь к вам с просьбой. Помогите мне восстановить целостность Андора. Я не хочу, чтобы эта страна превратилась в очередной Кайриэн, а то и еще хуже, в Тарабон или Арад Доман.

— Я кое-что знаю из «Кариатонского цикла», — заявил Абелль, — и верю: вы действительно Возрожденный Дракон. Но там говорится, что Дракон сразится с Темным в Тармон Гай'дон, а вот о том, чтобы он правил землями, нет ни слова.

Ранд стиснул кубок в руке так, что задрожала темная поверхность вина. Насколько легче было бы иметь дело с этими людьми, будь они похожи на большинство лордов и леди из Кайриэна или Тира. Кажется, никто из них не намеревался даже попытаться укрепить свою власть и влияние — все готовы довольствоваться тем, что имеют. И охлажденное вино не подействовало: Единой Силой эту компанию не запугать. Чего они добиваются? — думал Ранд. Не ровен час, попросят, чтобы я поубивал их, а потом был за это сожжен.

Сожжен за это, мрачным эхом отозвался Льюс Тэрин.

— Сколько раз мне еще повторять: я не желаю властвовать в Андоре! Как только Илэйн воссядет на Львиный Трон, я покину страну. И постараюсь больше сюда не возвращаться.

— Если трон кому и принадлежит, — натянуто промолвила Эллориен, — то это Дайлин. Если вы говорите искренне, вам надлежит позволить ей короноваться, а самому уйти. Тогда Андор станет единым, и андорские войска несомненно последуют за вами на Последнюю Битву.

— Я еще не дала согласия, — твердо заявила Дайлин и обратилась к Ранду:

— Милорд Дракон, я подожду и подумаю. Если я узнаю, что Илэйн жива, если она будет коронована, а вы покинете Андор, то прикажу всем своим вассалам встать под ваши знамена, пусть даже никто в Андоре больше не последует моему примеру. Но если я увижу, что время идет, а вы попрежнему правите здесь и не собираетесь ничего менять, или ваши айильские дикари, — она бросила мрачный взгляд в сторону Дев, Красных Щитов и даже гай'шайн, словно своими глазами видела, как они грабят и жгут, — вздумают творить здесь то же самое, что, как я слышала, они устроили в Кайриэне и Тире, или вы оставите здесь тех… мужчин, которых начали собирать, объявив амнистию, и дадите им волю, я выступлю против вас, даже если никто меня не поддержит.

— И я поскачу в бой рядом с тобой, — решительно заявил Луан.

— И я! И я! — поддержали его Эллориен и Аббель.

Ранд откинул голову назад и рассмеялся. Рассмеялся от досады, ибо ему было не очень весело. О Свет, а я-то думал, будто иметь дело с честным противником легче, нежели с придворными лизоблюдами, плетущими интриги у меня за спиной!

Андорцы обеспокоенно посмотрели на Ранда, несомненно полагая, что на него обрушился приступ безумия. Может, так оно и было. Ранд и сам теперь ни в чем не был уверен.

— Подумайте и решите, как вам следует поступить, — промолвил Ранд и поднялся, давая понять, что аудиенция окончена. — Все, что я сказал, было сказано искренне. Но помните, Тармон Гай'дон приближается. Боюсь, в вашем распоряжении не так уж много времени, чтобы тратить его на долгие размышления.

Гости стали прощаться. Их тщательно выверенные поклоны были такими, какие приняты между равными, но все же чуть более учтивыми, чем при встрече. Они уже повернулись к выходу, когда Ранд удержал Дайлин за рукав:

— У меня к вам вопрос. — Остальные обернулись. — Личный вопрос.

Поколебавшись, Дайлин кивнула, и ее спутники двинулись в выходу. Они оглядывались, наблюдали за ней и Рандом, но, отойдя достаточно далеко, не могли ничего услышать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению