Затерянный поезд - читать онлайн книгу. Автор: Пьер Сувестр, Марсель Аллен cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Затерянный поезд | Автор книги - Пьер Сувестр , Марсель Аллен

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

– Фантомас!

Глава 2 В РОСКОШНОМ РЕСТОРАНЕ

– Фантомас!

Участники пирушки у Вержю выкрикнули дружно, в один голос это жуткое имя. Наконец они вздохнули с чувством облегчения, счастья, радости!

Ведь они думали, что их преследуют легавые, боялись, что их выследили и настигли инспектора уголовной полиции. Теперь же они успокоились совершенно, удостоверившись, что человек, из-за которого они натерпелись столько страху, оказался Фантомасом, их хозяином и, как они полагали, другом.

Крики, которыми они встретили его появление, отдавались над ночной Марной гулким эхом.

Иллюминатор, Горелка и Красавчик вскочили в своей лодке. Фантомас продолжал стоять в своей, пожимая нетерпеливо плечами.

– Спокойно! – скомандовал он властно. – Вы что, хотите, чтобы на десять километров вокруг все знали, что я здесь? По правде говоря, вы каждый раз, когда мы встречаемся, все такие же пентюхи и олухи.

Выговор был внушительный, но Горелка, Иллюминатор и Красавчик не унимались.

– Боже мой, шеф, – вымолвил Красавчик, – здорово же ты нас провел, надо сказать. А мы сидели там, как последние дубари! Значит, это ты ужинал на втором этаже у Вержю? Это ты устроил заваруху?

– Спокойно! – повторил Фантомас.

И, помолчав минуту, он отдал приказ:

– Поставьте свою лодку рядом с моей, молчите и слушайте меня. Я здесь не для того, чтобы отвечать на ваши вопросы.

Привыкший к тому, что любые его приказы выслушивались с благоговением, он говорил ясно и твердо, властным голосом.

– Шеф, – начал Бузотер, молчавший до тех пор, – конечно, мы тут не для того, чтобы задавать тебе вопросы. Но ты все-таки скажи, откуда ты явился и как так получилось, что мы здесь столкнулись.

– Молчи, Бузотер!

Одним движением руки он заставил умолкнуть старого бродягу. Потом он сел и, ловко орудуя веслами, поставил свою ладью вровень с другой лодкой.

– Женщины, отойдите назад, – приказал Фантомас. – Ты же, Красавчик, и ты, Иллюминатор, и ты, Горелка, подойдите поближе, хочу вам сказать что-то.

Фантомас вытащил из кармана револьвер, положил его на колени и жутко улыбнулся. Он собирался было уже заговорить, но тут вмешался Бузотер:

– А мне куда податься, Фантомас? Я же не баба, а подойти ты меня не пригласил.

Вместо ответа Фантомас пожал плечами.

– Друзья мои, – начал он.

Но его еще раз прервали, на сей раз это сделала мамаша Тулуш:

– Послушай, Фантомас, – заявила старая скупщица краденого, – ты поступаешь некрасиво. Я что, тоже должна отойти, ты мне, значит, больше не доверяешь?

Фантомас еще раз улыбнулся своей жуткой улыбкой.

– Тулуш, – сказал он, – я разрешаю тебе оставаться впереди.

Фантомас облокотился из-за сильной качки на край лодки и, оглядев всех, кто его слушал, холодным взором, в котором сверкал металл, медленно спросил:

– Эй вы, что вы вообще знаете, что вы об этом думаете?

Этот простой сам по себе вопрос поразил всех.

– О чем ты говоришь? – спросил Красавчик. – Что мы должны такое знать, объясни нам, Фантомас.

Бандит еще раз пожал плечами, и недовольная гримаса исказила его лицо:

– Ладно, я вам объясню! Как вы думаете, что со мной сталось? И чем я занимался после последней нашей совместной работы?

Иллюминатор ответил первым:

– Ничего мудреного здесь нет, – начал громила голосом, в котором сквозила неподдельная насмешка. – Ты попробовал стибрить монеты у дядюшки Барабана, это было во всех газетах. Дошло до того, что ты дал надуть себя, Фантомас! Жюв взял верх над тобой, оставил в дураках.

Из уст Фантомаса вырвался свистящий звук, который стеганул Иллюминатора прямо в лицо:

– Ты последний кретин!

Фантомас повернулся к Красавчику:

– А что ты думаешь об этом?

– Ничего, – сказал Красавчик, – хотя и думаю, как Иллюминатор. При всем моем почтении к тебе, шеф, ты дал себя обдурить. Что, план не удался?

– Дурак ты! – повторил Фантомас.

Теперь он повернулся к Горелке:

– Ты-то что думаешь об этом?

Горелку трясло:

– Я вообще… ничего не думаю… шеф. Я хочу знать, зачем у тебя пушка на коленях? Не люблю я, когда эти штучки перед глазами.

На этот раз Фантомас улыбнулся.

– Дурак и трус ты, – сказал он. – Ты, Горелка, ничуть не лучше своих кирюх.

Фантомас встал и перегнулся через свою лодку, чтобы хлопнуть по плечу мамашу Тулуш:

– А что думаешь ты?

Тулуш, старая мегера, ответила уверенно:

– Я мало чего мыслю в этих делишках, но мне кажется, что игра на этом еще не кончилась. Ты, в общем, спасся, тебя не взяли, значит, ты можешь отыграться!

– Тулуш, – прервал ее Фантомас, – ты соображаешь действительно больше всех этих кретинов, вместе взятых!

Фантомас выпрямился и немного попятился. Властным жестом он заставил умолкнуть своих сообщников:

– Спокойно! Где мы сейчас?

– Несемся вниз по течению, – сказал Бузотер, – и, как всякая река, впадем в море…

Бузотер не успел досказать, как Фантомас резко вскочил.

– Друзья, – начал он, – я пришел с тем, чтобы нанять вас, у меня есть работенка.

Это заявление вызвало, разумеется, небольшое потрясение у всех.

Фантомас продолжал, явно не замечая внимания, с которым его слушали:

– Я действительно должен вам кое-что объяснить. Прежде, чем мы займемся будущим, я помогу вам понять прошлое. Что вам в точности известно о деле дядюшки Барабана?

Красавчик, стараясь восстановить свою достаточно подмоченную репутацию умного человека, поспешил ответить:

– Как известно, Фантомас, сейчас Жюв совсем недалеко от Бордо, где он только что застукал вроде бы семейство Рикаров. По крайней мере, рассказывают так.

Фантомас вынул из кармана часы.

– Сейчас полночь, – сказал он, – через четверо суток Жюв умрет, и Рикары будут на свободе.

Он говорил в обычной для него повелительной манере. Воцарилось глубокое молчание.

Что же хотел сказать их страшный хозяин? Какое темное дельце замышлял он теперь?

Фантомас прервал размышления своих сообщников.

– Жюв действительно находится под Бордо, – сказал он, – правда также то, что он там в компании Рикаров…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению