Наследница драконов. Добыча - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Кузьмина cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследница драконов. Добыча | Автор книги - Надежда Кузьмина

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Никто из сидящих в зале, кроме Ти, Шона и Шао, не понимал, что именно происходило сейчас у кафедры. И почему лорд Гаррад с потемневшим лицом буквально вылетел прочь из аудитории. Ну вот что с ним делать, Мать?

«Отправить в Тер-Шэррант и дать остыть. Я помогу его вразумить. Он неплох, но сбился с пути».

«Спасибо! Экзамен посмотреть хочешь?»

Смешок.

«Спасибо. Забавно. Хочу».

Ну, вот теперь носом в грязь точно нельзя. Надо соответствовать. Эх-х!


Раннкарр начал с того, что развел нас с Аром по разным группам. Мы благодарно на него посмотрели. Декан потер руки, встряхнул черной гривой и сказал:

— Приступаем!


Моему первому противнику я устроила заранее продуманную мелкую пакость. Незаметно наложила на него левитацию, сделав только чуть тяжелее воздуха, а потом сотворила в паре локтей от него похожий на стоячий таз полусферический щит. Результат был предсказуем — запущенная блондином ледяная бита отразилась о мой щит и стукнула своего же создателя, после чего того унесло к самой стенке. Следивший за мной магическим зрением лорд Вэрис усмехнулся.

Арден, не мудрствуя лукаво, запустил с двух рук серию ледяных бит и молний. Парировать этот град было невозможно — только отразить щитом. Но атака шла с двух сторон, и противник Ара просто не успел сориентироваться. За что и пострадал.

Мы вернулись в первый ряд и уселись на скамейке недалеко от Вэриса — прижавшись друг к другу так тесно, как возможно. Я потерлась затылком о плечо Ардена, а тот легко чмокнул меня в макушку.


Похоже, от меня ждали чего угодно. Поэтому, когда мой второй визави неожиданно подскочил на три локтя вверх и завопил дурным голосом, схватившись руками за задницу, никто особо и не удивился.

«Бель! Что ты сотворила?»

«Да у него ментальные щиты — кискины слезы. Вот я и передала ему твои незабываемые ощущения от моего укуса в попу. Помнишь?»

Ар ментально захохотал.

И тут вмешались Тиану и Шон:

«Бель, когда это ты успела укусить Ардена за зад? И почему мы ничего об этом не знаем?»

Ой, а ведь и вправду не знают, смутилась я. Придется рассказать…


После того, как мой третий соперник, на которого я нацепила не пропускающий кислород щит, упал в обморок, уже половина аудитории чесала затылки, пытаясь понять, что вытворяет эта эльфийка.

Арден продолжал лихо сражаться. Похоже, Повелитель просто решил, какую часть своего драконьего потенциала и эльфийского боевого опыта он может показать, и в этих рамках успешно мылил шеи всем имевшим несчастье подвернуться ему под руку. Почему-то мне казалось, что даже Шао не поздоровилось бы, окажись он сейчас стоящим напротив Ардена в этом зале.


Моим четвертым противником оказалась девушка. Симпатичная… и несколько домашняя. Которая совершенно не ожидала, что справа и слева, впереди и сзади от нее начнут собираться из праха жутковатые клацающие зубами тянущие к ней руки скелеты. От нескольких запущенных ею огненных шаров мои креатуры увернулись. Наконец, пара иллюзий превратилась в полноценные фантомы, подхватила взвизгнувшую девицу под локти и уволокла с поля боя…

— Леди Неллао, — с доброжелательным интересом поинтересовался декан, — вы сегодня драться собираетесь? За четыре поединка вы не сделали ни единого выстрела.

Я пожала плечами. Мне казалось, что Ар перевыполнил норму за нас обоих.


Последний мой противник — серьезный стройный шатен с карими глазами — был решительно настроен победить. На первых же секундах в меня полетели четыре огненных шара, пара ледышек и пара молний. Однако боевой маг из этого Ирса выйдет хоть куда!

Эх! Только б не ошибиться с расчетами — сбив молнии, выдвинула вперед шесть сделанных из щита параболических ловушек. На тренировках с Аром я научилась подставлять щит под удар таким образом, чтобы снаряд, описав по стенке ловушки дугу, улетал назад, к творцу. Но шесть одновременно я еще не отбивала никогда. Нара, помогай! И помогла же… Парень ошарашенно замер, когда его огненные шары и ледяные биты развернулись в воздухе и понеслись назад. Может, Ирсу бы и удалось увернуться от взбесившегося арсенала, но он перехитрил сам себя, сделав снаряды самонаводящимися. А теперь целью был он сам…

Декан объявил о моей победе и сдаче экзамена. Потом хмыкнул:

— Леди Неллао, до встречи с вами я и представить себе не мог, что кто-то способен выиграть подряд девять поединков по атакующей магии, не сделав при этом ни единого выстрела по противнику!

Я сладко улыбнулась и присела в изящном реверансе.

Вэрис хмыкнул еще раз. Я опустилась на скамью с ним рядом. Вспомнив, что лорд Раннкарр никогда мысленно не разговаривал с принцессой Астер, а весной наверняка будет уже в курсе наших дел, решила, что можно, и обратилась ментально:

— Спасибо вам, Вэрис! Не откажетесь от ужина в доме принца Тинуириннеля в четверг вечером?

— Приду с радостью, — хмыкнул сероглазый лорд. — Может, заодно меня и озарит, откуда вы, такие умные, свалились на мою голову.

— Оттуда же, откуда принц Тинуириннель, — ментально улыбнулась я.

Мы переглянулись и стали смотреть очередной поединок.

Теперь оставалось дождаться, пока Арден умясиусит своего пятого, и можно с чистой совестью и заполненными зачетками возвращаться домой — сегодня к нам на ужин обещал заскочить Нейли.

* * *

«Астер, привет! — Шао дружелюбно посмотрел на меня через стол. — Я искал тебя вчера вечером и не нашел… где ты была?»

«Как ты уже понял, не во дворце, — хмыкнула я. — Вчера мы планировали, как будем сносить алтари. Их же уже обнаружено восемь? А летать еще почти неделю, то есть могут найти еще. Сам прикинь — ты же видел, что бывает, когда рушишь один. И сколько сил и времени на это нужно затратить. А нам нужно снести десяток прежде, чем некромант спохватится. Вот мы головы и ломали…»

Я рассказала правду. Хотя не всю. Были посиделки у костра в кругу любимых, вкуснющее жаркое из капибары, здоровенная корчага с грибами, была тихая беседа с Нейли. А закончилось все традиционным пением про деву-иву.

«Придумали что-нибудь?»

«Не за едой будет сказано, — покосилась я на свою тарелку с одиноким листиком салата на ней. — Нужна помощь. Хотя бы для того, чтобы заранее выставить охрану и чистить кровь. И еще, ведь твои отец и мать не видели ни одного алтаря своими глазами, да? Вот есть пара на юго-западе. Хорошо бы они туда заглянули. Одно дело слышать обо всем из чужих уст, а другое — видеть своими глазами».

Шао кивнул: «Организую. Уверен, они не откажутся».

Прислушивавшийся к нашему разговору Арден тоже кивнул.

Лорд Фирданн удивленно посмотрел на двух непонятно почему согласно качающих головами принцев. Покосился на сидящую с постной миной меня — глаза в тарелке, расчленяет лист салата. Эта, похоже, ни при чем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию