Опекун поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Диана Гамильтон cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опекун поневоле | Автор книги - Диана Гамильтон

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно


Сердце Зои бешено колотилось в груди. Каминные часы тикали очень медленно, отсчитывая минуты до встречи с Джавером. Он едет к ней! У Зои голова шла кругом.

Она беспокойно ерзала на стуле перед окном и, не мигая, смотрела на дорогу, боясь пропустить момент, когда его машина свернет на дорожку к дому.

Впервые за шестнадцать с половиной лет она поверила в своего ангела, который позаботился о ней, направил ее по нужной дороге. Как еще она могла объяснить свое внезапное решение бросить школу, приехать домой и сказать, что она никогда не вернется в интернат?

Она ненавидела эту школу с тех пор, как ее отправили туда в одиннадцать лет. Она оказалась в окружении незнакомых людей, которые не знали и не хотели знать ее. К этому времени Зоя поняла, что, если ни одна живая душа не любит тебя, единственный способ притупить боль — притвориться, что тебя это не заботит.

Другие шестьдесят учеников школы были маленькими кроткими зубрилками, и Зоя вскоре поняла, почему. Руководящим принципом частной школы для девочек была строгая дисциплина. Тех, кто нарушал ее, наказывали, никакие смягчающие обстоятельства не учитывались.

Угроза наказания для Зои не значила ничего. Для нее это было лишь бледной тенью настоящего наказания, которое она получила в ту ночь, когда потеряла своих родителей, дом, все. Единственным напоминанием о ее счастливом детстве стала Мисти, шотландский пони. Но бабушка Алиса не разрешила оставить ее, и Мисти продали.

Зоя не любила бабушку, и раньше они очень редко виделись. Когда Зоя залезала к ней на колени, та всегда спихивала ее и прогоняла прочь. Зоя прежде никогда не сталкивалась с таким отпором, к ней никогда не относились как к досадной помехе. Ей не нравилось такое отношение, поэтому свой страх и недоумение она превратила в гнев, упрямый отказ делать то, что ей велят.

Когда неделю назад Зоя приняла решение покинуть школу, то не представляла, как все обернется.

— Джавер Мастерс согласился взять над тобой опеку до твоего совершеннолетия, — чопорно объявила Алиса. — Я выполнила свои обязательства. Надеюсь, Джавер сможет призвать тебя к порядку. Завтра утром он тебя заберет. Будь любезна собрать свои вещи и приготовиться к отъезду.

С этого момента состояние Зои было близким к эйфории. Ее добрый ангел помог ей! Она с детства обожала Джавера.

Его визиты всегда доставляли Зое радость. Они ходили в зоопарк, ели мороженое, строили огромные песчаные замки на пляже и много смеялись. Все это прекратилось, когда Зоя поступила в школу. Джавер по-прежнему навещал ее пару раз в год, когда она приезжала на каникулы. Но бабушка наложила вето на все их развлечения, потому что из школы приходили неизменно плохие отзывы о Зое. Визиты, которых она ждала с таким нетерпением, превратились в пытку. Они втроем пили чай под бабушкины замечания: «сиди прямо», «перестань ерзать», «отвечай на вопрос».

Зое не хотелось отвечать на вопросы Джавера о школьной жизни и друзьях, потому что никто не должен был знать, как она несчастна. В глазах Джавера она стала бы слабой, а ей не хотелось этого, она была сильной!

У Джавера всегда была добрая улыбка, хотя Зоя знала, что ведет себя как плохо воспитанный ребенок. И когда он уезжал, то всегда крепко обнимал Зою, а ей хотелось заплакать, потому что Джавер был единственным, кто понимал ее.

Примерно год назад, во время его последнего визита, произошло нечто удивительное. Зоя страстно полюбила Джавера. И не только из-за его фантастической внешности — мягких черных волос, серых глаз с длинными черными ресницами, волевого подбородка, прекрасно очерченной линии рта, — но и из-за внутренней доброты вместе с аурой величайшей уверенности в себе. Он был мужчиной, способным бороться насмерть за того, о ком заботится.

Наполненная новыми, неизведанными чувствами, которые словно бабочки парили в ее душе и заставляли учащенно биться сердце, Зоя не могла отвести глаз от Джавера, следила за каждым его движением, впитывала каждое его слово.

Чувство влюбленности защитило Зою от равнодушия бабушки, и возвращение в школу в начале нового учебного года прошло безболезненно. Зоя даже начала прилежно учиться и слушать учителей. Если она приедет домой с хорошими отзывами из школы, бабушка не станет ей запрещать гулять с Джавером.

Зое казалось, что она плывет на розовом облачке, когда она вспоминала Джавера и считала дни до его следующего приезда, скорее всего, на Пасху, а если нет, тогда летом. Разумеется, нет ни единого шанса, что он влюбится в нее, но она не прекращала фантазировать и ждать.

Однако Джавер не приехал, и Зоя поняла, что он нашел, чем занять свое время помимо визитов к ней. Да и зачем ему приезжать? Она уже не ребенок и вполне может позаботиться о себе сама.

Мысль о том, что она, возможно, никогда не увидит его снова, его улыбку, его глаза, не почувствует прощальных объятий, причиняла ей невыносимую боль. Зоя постаралась убедить себя, что ей это безразлично. Теперь она может делать то, что ей хочется, быть тем, кем ей хочется.

Но известие от бабушки Алисы изменило все, разбило вдребезги панцирь безразличия вокруг ее сердца.

Когда же он приедет? Зоя нетерпеливо встала со стула. Она знала, что Джавер прилетел из Испании вчера, собирается переночевать в своей лондонской квартире, решить кое-какие дела и приехать сюда, в Беркшир. Что же его задержало? Зоя не могла дождаться, когда увидит его снова. От мысли о том, что следующие два года они будут неразлучны, у нее подгибались колени.

В комнату вошла бабушка. Маленькая сухонькая фигурка в черном, морщинистое лицо с вечным выражением недовольства.

— Если ты не сменишь эту легкомысленную одежду, тогда, будь любезна, надень пристойное пальто. И шарф не забудь. Иначе Джавер Мастерс только посмотрит на тебя и навсегда исчезнет из твоей жизни.

Разозлившись на критику, Зоя выбежала из комнаты и направилась через холл на улицу. Она решила подождать Джавера на ступеньках дома.

Когда она бросила школу, то поклялась, что никогда не наденет школьную форму или скучные юбки и блузки, которые заказывала ей бабушка, скорее всего, из каталога для престарелых.

Попечительский совет ежемесячно выплачивал Зое щедрое пособие, из которого скопилась приличная сумма. На прошлой неделе она поехала в город и потратила много денег. Макияж, окраска волос, много разной одежды. В примерочной магазина она впервые в жизни испытала чувство беззаботной молодости.


Джавер задерживался дольше, чем предполагал. Оформление опеки — дело очень хлопотное.

Он направил свой «ягуар» к дому и нажал на тормоза, заметив на ступеньках что-то яркое. Зоя?

Куда делись тяжелые юбки из серого твида и бесформенные кардиганы и кофты? Черные кожаные ботинки на высоких каблуках, алая мини-юбка с оборками и асимметричной застежкой, кружевной топ оранжевого цвета. Господи, а что она сделала со своими волосами? Они были выкрашены в ярко-красный цвет и торчали клоками, словно постриженные садовыми ножницами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению