Когда падают звезды… - читать онлайн книгу. Автор: Вайолетт Лайонз cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда падают звезды… | Автор книги - Вайолетт Лайонз

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Не волнуйся, милый, – проговорила она довольно фальшивым тоном, чувствуя, как слезы опять подступают к горлу.

– Ну хочешь, я никуда не поеду, – вдруг сказал он, подходя к ней и обнимая. – Ведь тебе грустно?

Сильвия еле справилась с желанием закричать, что она все знает, что пора прекратить ломать эту комедию. Но за этим неминуемо последует сцена с рыданиями. А это глупо и унизительно.

– Ну что ты, – сказала она, снова мягко выворачиваясь из его рук. – Возвращайся, пожалуйста, поскорее. Я с нетерпением жду возможности показаться тебе в том замечательном платье.

– Хорошо, милая, тогда не скучай. Желаю тебе приятно провести время в парикмахерской.

Он чмокнул ее и направился к двери. Слава Богу, оборачиваться не стал, потому что непременно заметил бы, что щеки у Сильвии уже мокрые от слез.

Она не пошла его провожать. Сев на кровать, девушка просто подождала, пока пройдет достаточно времени. Она больше не рыдала, просто слезы текли сами по себе. В какой-то момент она с удивлением почувствовала, что сжимает что-то в левой руке. Это были ключи.

Господи, нельзя же терять время! Еще успеешь нареветься – вся жизнь впереди, сказала она себе, вскакивая.

Сильвия быстро утерла лицо полой халата, на цыпочках спустилась вниз и заглянула в холл. Никого. Она побежала назад. Войдя в спальню, распахнула шкаф и вытащила оттуда свою сумку. На миг ее взгляд задержался на платье. Как жаль, что мне так и не пришлось его надеть, подумала она. Но, снявши голову, по волосам не плачут. Она потрогала чудесную переливающуюся материю, а потом решительно закрыла дверцы шкафа. Пора было уходить.

Сильвия натянула костюмчик, в котором два дня назад сюда приехала, кое-как причесалась и спустилась в прихожую. Постояв там немного, она один раз глубоко вздохнула и, больше не оглядываясь, отперла замок, потом заперла дверь снаружи и пошла к лифту.

Надеюсь, экономка меня не видела, подумала она. Впрочем, какая разница?

Свежий воздух немного ее отрезвил. Надо было пошевеливаться, Джеффри мог вернуться в любой момент. Завидев такси, Сильвия бросилась к нему.

Уже сев в машину, она поняла, что не знает, куда ехать. И где она будет ночевать. Но водитель уже задал ей вопрос, поэтому она ответила коротко:

– В аэропорт.

По крайней мере, оставлю там эту идиотскую дорожную сумку, решила она, а там видно будет.

В аэропорту Сильвию ждала неожиданность. Да, из-за Джефа она совсем оторвалась от реальности за эти дни. Оказывается, самолет на Лос-Анджелес вылетал через два с небольшим часа.

Это девушку немного порадовало, если ее еще что-то могло радовать. Хотя бы не придется заботиться о гостинице. Часы до отлета Сильвия Уоррен провела в очень странном состоянии, походившем на бред. Иногда она думала, что ошиблась и совсем не так все поняла. И что ей немедленно нужно вернуться к Джеффри и просить у него прощения. Время от времени она упрекала себя в том, что даже не оставила ему записки, но Сильвия понятия не имела, что могла бы в ней написать. Часто она поднимала голову, потому что ей чудилось, что он вошел, как тогда, в зал и смотрит на нее укоризненно. А временами ей вообще казалось, что она и не уезжала никуда из аэропорта и этих фантастических двух дней вообще не было. Просто она заснула в кресле, и ей приснился сказочный сон.

Наконец объявили посадку. Только устроившись на своем месте в самолете, Сильвия поняла, что все еще сжимает в руке ключи. От той квартиры, где она оставила что-то очень важное: наверное, часть своей души.

7

Неделя пребывания в Марокко подходила к концу. Настал последний вечер. Завтра в десять часов утра самолет из Рабата должен был отвезти группу туристов обратно в Америку.

Небольшая прощальная вечеринка в ресторане гостиницы уже закончилась, и Сильвия вернулась в свой номер. Когда вещи были собраны, девушке захотелось посидеть на лоджии и собраться с мыслями. Налив себе стакан холодного сока, она опустилась в плетеное кресло и стала смотреть на закат над океаном.

Она немного устала от этой первой в своей жизни поездки в качестве переводчика-сопроводителя, но ей жаль было покидать чудесную страну, которую они за неделю почти совсем не успели осмотреть. Конечно, их возили на автобусе в Фес, в Касабланку и в Марракеш. [3] А путешествие в Мекнес было просто изумительным. Это оказался невероятно красивый, почти волшебный старинный город. Он был построен в 11 столетии, а в 17 веке султан Мулай Исмаил так им пленился, что решил сделать из него столицу. Он задумал превратить город в мечту, что ему полностью удалось. Ступив за великолепные, прекрасно сохранившиеся ворота Беб Мансоур, [4] человек попадал как будто в другое измерение. Потрясающие дворцы, мечети, парки с фонтанами – все это казалось ожившей восточной сказкой. А километрах в тридцати от Мекнеса находились, живописные руины древнеримского поселения Волюбилис.

Касабланка, огромный и шумный европейский мегаполис с небоскребами и оживленным портом, не произвел на девушку особого впечатления. А его медина, сохранившаяся старинная часть, особо не отличалась от того, что они видели в других местах. Старинный Марракеш, конечно, был великолепен своими памятниками мавританской архитектуры, а особенно – местоположением, так как располагался он у подножия высоченных Атласских гор. Но в нем, казалось, все было создано для привлечения и развлечения туристов, поэтому смотрелось в значительной степени как показуха.

А вот Фес, бывшая султанская столица и старейшее на территории Марокко арабское поселение, был весьма любопытен. Он состоял как бы из трех частей: двух старинных – Фес-эль-Бали, возникшего в начале 9 века, и Фес-эль-Джедид – и новой, имеющей совершенно современный европейский вид. Сам Рабат, в десяти километрах от которого находился их отель, был большим, живописно расположенным в устье реки, весьма красивым городом с древней историей и прекрасно сохранившейся старинной архитектурой.

Конечно, были они и на курортах, да и сам отель, расположенный в живописном парке на берегу Атлантического океана, как нельзя лучше подходил для отдыха. Но девушке все же хотелось посмотреть, как люди живут здесь на самом деле. Ведь они видели только ту сторону жизни страны, которая была специально предназначена для демонстрации туристам. Впрочем, члены ее группы, в большинстве своем добропорядочные пожилые американцы, были, кажется, всем этим вполне довольны. А Сильвия ни на минуту не забывала, что находится здесь на работе, а не на отдыхе.

В дверь постучали. Девушка встала и впустила в номер двух своих подопечных, Стэнли и Колина, с которыми за время поездки успела немного подружиться. Они являлись студентами какого-то университета и были заметно моложе всех остальных членов группы. Стэну, старшему, было только двадцать три года, а Колину – еще на год меньше. Они постоянно заходили к ней по вечерам, поболтать и чего-нибудь выпить. Благодаря этим жизнерадостным ребятам, Сильвия не чувствовала себя здесь одинокой. Причем они оба относились к ней совершенно по-дружески, что девушку абсолютно устраивало. Более того, симпатичные парни защищали ее от назойливого мистера Могфорда, который явно искал возможности уединиться с ней совсем не из дружеских побуждений.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию