Алые ночи - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Деверо cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алые ночи | Автор книги - Джуд Деверо

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Даже одну?

— Даже бабочку на левой щиколотке.

— Да ты и вправду бунтарка.

Помолчав минуту, Джос спросила:

— Так что со свадьбой?

Сара закрыла лицо ладонями.

— Не знаю. Понимаешь, я на самом деле понятия не имею! — Она подняла голову и посмотрела в глаза Джос. — Через несколько дней после знакомства с Грегом мы вместе затеяли бизнес, начали путешествовать и…

— Работать.

— Да, — подтвердила Сара. — Работы у нас была масса. Целая куча дел, на которые мне едва хватало времени.

— И секс.

— Поначалу — да. И мне так хотелось доказать, что и я желанна, как… как та женщина, на которой решил жениться Брайан, что я стала ненасытной.

— А что теперь?

— А теперь я помню, что Грег — мужчина. С ним непросто ужиться, ему невозможно угодить. Но после знакомства мне было просто некогда об этом задуматься. Порой мне кажется, что путь от свидания вслепую до планов организации свадьбы мы прошли за считанные минуты.

— И как в эту схему вписывается Майк?

— Никак. Майк вообще ни при чем.

— М-да, — протянула Джос.

— Что это значит?

— Ничего. Просто мне казалось, вы с ним…

— Друзья. Вот кто мы с ним. — Не дождавшись от Джос ответа, Сара сдалась: — Ну хорошо, признаюсь честно: Майк напомнил мне, что это такое — радоваться обществу мужчины. У нас есть общие занятия…

— Это какие же?

— Мы вместе лазаем по деревьям. — Сара махнула рукой. — Но это не важно.

— Думаешь? Я выбрала Люка, а не Рэмзи, только потому, что у нас нашлись общие интересы.

— Джос, спустись на землю. Ты влюбилась в Люка по уши еще в тот день, когда он ненароком вывалил на тебя горчицу. У Рэмзи не было никаких шансов. И потом, он был влюблен в Тесс, только по глупости своей не сразу это понял.

— Ты права, — кивнула Джос. — Совет банальный, но я все-таки скажу: слушай, что подскажет тебе сердце.

Глава 15

Майк оделся для похода в тренажерный зал, за окном было еще темно, из-под двери комнаты Сары не сочился свет. Вчера вечером, едва Майк подъехал к дому, Люк появился как из-под земли и предложил поговорить наедине.

Он спросил, как продвигается расследование, и предложил помощь, если понадобится.

Обычно Майк был осторожным в словах, но в тот день его бдительность притупилась.

— Никак не могу понять, что понадобилось от Сары семейке Вандло.

При слове «семейка» на лице Люка отразилось потрясение.

— Значит, их несколько, не только Митци? — Не дождавшись от Майка ответа, Люк ахнул: — Неужели Грег? Но он-то здесь при чем?

— Он сын Митци.

Люк негромко присвистнул.

— А Сара знает?

— Нет. Пусть сначала научится доверять мне, а потом я все объясню.

— Насколько я видел, больше, чем сейчас, доверять тебе она уже не станет.

— Да? — Губы Майка сами растянулись в улыбке.

Люк вскинул бровь.

— А ты отдаешь себе отчет, что мы убьем тебя, если ты обидишь нашу Сару?

— А что будет, если разобьется мое сердце? — поинтересовался Майк.

— У меня в багажнике есть степлер.

Майк рассмеялся.

— Надеюсь, большой?

— Карманный.

Смеясь, они направились к двери, из которой как раз вышел юноша-подросток — рослый, как Люк, но тяжелее его на добрых сотню фунтов, причем не жира, а сплошных мышц.

Юноша ничего не сказал, но, увидев Майка, застыл и уставился на него разинув рот. Потом бесцеремонно взял Майка за подбородок, повернул в профиль к себе, провел пальцем по носу. Майку несколько раз ломали нос, а исправить его он так ине собрался. В итоге на нем образовалась горбинка, придающая носу сходство с лезвием топора.

Все так же молча юноша убрал руку и двинулся своей дорогой. У колонн Эдилин-Мэнора его ждал гладкий маленький кабриолет «мерседес». За рулем сидела тоненькая, удивительно красивая девушка с пышными рыжими волосами. Она помахала Люку, внимательно оглядела Майка, дождалась, когда юноша сядет рядом с ней на пассажирское сиденье, и умчалась, рассыпая из-под колес гравий.

— Какого черта?.. — опомнился Майк.

— Это Фразьеры. — Люк вошел в дом.

— А этот здоровяк?..

— Шеймас. Это он рисует цыганские карты.

— А зачем он меня осматривал?

— Любит необычные лица. Но кто знает, что у этих Фразьеров на уме!

— Девица из красоток.

— Это Ариэль, не девица, а кошмар. Унаследовала нрав Фразьеров.

— Похоже, мне лучше ограничиться Сарой, — заметил Майк.

— Это точно.

— Скажи, в этом городе хоть кто-нибудь не занимается сводничеством?

— Мистер Ланг, — не раздумывая, ответил Люк.

Майк рассмеялся, и оба направились в гостиную, откуда доносились голоса Джос и Сары.

Этот вечер, как и предыдущий, прошел в приятной обстановке. Майк почти забыл о деле, разговорившись о стряпне и о походе Люка в тренажерный зал минувшим утром.

После ужина Сара с Люком направились на кухню, а Майк присел на стул возле Джос, перебирая генеалогические схемы. Они показались ему на удивление подробными, и он похвалил Джос за огромную проделанную работу.

— Ты нравишься Саре, — тихонько сообщила Джос. — Еще немного — иты заслонишь Грега. Скользкий тип.

— Тебе он тоже не по душе?

— Он нарочно говорит людям то, что им неприятно слышать. Обходителен он лишь с теми, у кого есть деньги. Вокруг женщин, которые приходят в магазин, он вьется ужом. — Она придвинулась ближе и понизила голос: — Если бы ты сделал так, чтобы свадьбу отменили…

Майк поднес к губам ее руку и поцеловал.

— Для этого я и приехал сюда.

— Правда? — У Джос расширились глаза. — А я думала, ты просто ловишь преступников.

— В этом деле все связано. Только не говори Саре.

Джос ответила ему благодарным взглядом.

— О чем это ты секретничаешь с моей женой? — спросил с порога Люк.

— Говорит, что сам не свой от страсти. — Джос невозмутимо сложила руки на огромном животе.

— Понимаю, потому и прощаю, — кивнул Люк. — Итак, кто хочет торта?

— А сколько фунтов полагается мне? — оживилась Джос, и нее рассмеялись.


Вспоминая все это, Майк уже собирался выйти навстречу утреннему холодку, когда его остановил голос Сары. Майк заглянул в дверь ее спальни. Сара, в белой ночной рубашке похожая на героиню сериала на канале Би-би-си, сидела на кровати.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию