Капкан для гончей - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Федотова cтр.№ 118

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Капкан для гончей | Автор книги - Надежда Федотова

Cтраница 118
читать онлайн книги бесплатно

– Да, я знаю. – Грейс, попятившись, потянула ее назад. – И повторяю – в коридоре никого не было. Совсем никого.

– Бог с вами, леди! – всплеснула руками Нэрис. – Не могла же она в одночасье сама к косяку примерзнуть?

Леди Мак-Лайон снова стукнула кулаком по двери и ойкнула – та была холодна как лед. Но ведь еще секунду назад…

– Мне это не нравится, – тоже отступая на шаг, пробормотала она. – Нет, мне это совсем не нравится… Ах, господи!

Оранжевое пламя в камине метнулось вбок, как под сильным порывом ветра, и вдруг погасло. По жарко натопленному залу пронесся обжигающе холодный вихрь, зазвенели витражи на окнах…

– Святые угодники! – в панике вскрикнула леди Кэвендиш, впившись мертвой хваткой в руку Нэрис. Рука ощутимо дрожала. – Что происходит?!

– Не знаю… – срывающимся голосом отозвалась та, заполошно вертя головой по сторонам. Вокруг была полнейшая темнота. Дамы, не сговариваясь, прижались друг к другу.

Жалобно застонали деревянные рамы, когда новый порыв ветра опять ударил в окна. Снаружи, у самых стен замка, раздался жуткий вой. Погасший было огонь в камине полыхнул снова – только не прежним теплым и мирным пламенем, а багровыми отблесками, будто живыми. По стенам каминной залы растекались дрожащие кроваво-красные всполохи, под потолком кто-то принялся отчаянно скрестись, будто пытаясь когтями разодрать каменную кладку… Замершие от ужаса в центре залы бледные леди прижались друг к другу еще теснее.

– Колдовство! – еле слышно выдохнула Нэрис, с запоздалым отчаянием вспомнив предостережение брауни: «Оберег больше раза не работает, не трать по пустякам». Нет, она, разумеется, не жалела о том, что спасла тогда, на опушке, малышку Сибиллу, но… теперь они были совершенно беззащитны.

Леди Кэвендиш покосилась на бледное лицо девушки:

– Колдовство? Бог мне свидетель, только этого не хватало!

Она быстро запустила руку в потайной кармашек своего пышного платья и, решительно сведя на переносице соболиные брови, выдернула из ножен знакомый узкий кинжал. Нэрис, как ни была напугана, не удержалась от изумленного смешка:

– Так вы его теперь все время с собой носите?

– Да! – кивнула та. – И, как видите, не напрасно! Наверное, в нашем нынешнем положении святое распятие было бы куда надежнее, но это все же лучше, чем ничего.

– Согласна. – Леди Мак-Лайон, подумав, дотянулась до стола и, схватив лежащий на нем мешочек с рукоделием, вытянула оттуда ножницы. Смешно, конечно, но хоть какое-то оружие. «Хотя очень сомнительно, что все это поможет против фэйри, – подумала она про себя. – Лис говорил – лучше всего некованое железо… Но только где же я его сейчас возьму?»

– Нэрис! – не своим голосом взвизгнула Грейс, ткнув дрожащим пальцем в камин.

Девушка повернула голову и вытаращила глаза: из дымохода показалась длинная бурая рука, узловатая, как корни дерева, со скрюченными пальцами-ветками. Сводящий с ума душераздирающий вой за окнами снова ударил в уши.

– Дэвид!! – завопила Грейс, не помня себя от страха.

У Нэрис слов не нашлось: голос попросту пропал.

– Не надрывайся, смертная, – глумливо прошелестел из дымохода чей-то свистящий голос, – никто вас не услышит…

Сгустившаяся в углах темнота ожила, зашевелилась и неровными потоками медленно устремилась к центру залы. Нэрис завертела головой, расслышав в нарастающем шуме знакомый топот маленьких ног и тихое зловредное хихиканье. «Неблагий Двор! – вихрем пронеслось у нее в мозгу. – Так я и думала! Они же ничего не прощают…»

– Леди Кэвендиш, – шепнула она, – простите меня!

– А вы-то тут при чем? – вытянув перед собой руку с кинжалом, нервно огрызнулась красавица.

– Они за мной пришли…

– О господи! Ну что за семейка?!

– Если бы я только знала… – покаянно начала девушка, но все тот же противный голос из камина не дал ей закончить:

– Нечего было вставать нам поперек дороги, женщина! Мы предупреждали… А теперь ничто тебе не поможет: ни Страна Света, ни оборотни, ни магия! И бог ваш тоже тебя не услышит…

Со всех сторон к застывшим в страхе леди потянулись маленькие землистые ручки злопамятных обитателей Неблагого Двора. Злобные черные глазки горели в свете колдовского пламени. В воздухе запахло смрадными болотными испарениями. Рука, торчащая из дымохода, вытянула вперед когтистый указательный палец:

– Вперед, дети мои! Оттого, что не в свое дело влезла ты, да выйдет на волю Черное, да выйдет на волю Лютое!!

Невидимые псы снаружи снова взвыли. Дамы дружно завизжали.

– Рано, – вдруг проскрипел справа чей-то голос. – Слюни подберите. Я пришел. Я сердитый. Она хорошая. Мне нравится… Не дам!

– Броллахан?! – ахнули хором леди Мак-Лайон и невидимый обладатель бурой руки.

Карлики зашипели и приостановились.

– Броллахан? – закатила глаза Грейс, которая, как и ее товарка по несчастью, тоже выросла на древних легендах и страшных сказках нянюшек. – Нет, я с ума сойду!..

– Леди Кэвендиш, не бойтесь! – радостно воскликнула Нэрис. – Он добрый!

– Он один, – прохрипели из дымохода, очевидно придя в себя, – впере-е-ед!

Длинный тяжелый стол, вздрогнув, ожил и, изогнувшись скрипящей дугой, грозно поднялся на одну из двух пар крепких ножек. Накренился в сторону, роняя со столешницы чашки, и одним движением смел со своего пути четверть истошно голосящих фэйри. Правда, остальные от цели не отступились… С воинственными воплями орда уцелевших карликов хлынула на отчаянно брыкающихся женщин. Грейс, стиснув зубы, сквозь которые до ушей Нэрис долетали знакомые и очень живописные выражения, принялась махать своим кинжальчиком. Который, увы, даже в паре с ножицами леди Мак-Лайон приносил мало пользы. Нападающих все равно было непомерно больше… Стол-броллахан, как бы он ни был зол и тяжел, тоже сильно проигрывал юрким жителям Неблагого Двора, хотя, к его чести, покалечил он все-таки изрядное их количество. «Мы пропали! – только и успела подумать Нэрис, чувствуя, как волна мерзких созданий, победно хохоча, захлестывает ее почти с головой. – Как же их много! Правильно Ивар говорил – мое любопытство меня погубит! И, кажется, уже очень скоро…»

– А ну расступитесь, собачьи дети! – внезапно взревели над самым ее ухом, и почти затоптанная леди с изумлением узрела перед собой знакомый призрак покойного сира Джока Маккензи. Усопший горец вид имел весьма устрашающий: усы торчком, глаза мечут молнии, в мозолистых руках рассекает лезвием воздух тяжелый меч… Землистые лица фэйри приобрели и вовсе непрезентабельный оттенок. С заполошным визгом маленький народец ломанулся врассыпную, оставив в покое так и не доставшуюся им добычу. – Это я вовремя пришел! – обрадованно возвестило привидение, глядя на струхнувших фэйри. И, поплевав на руки, снова взялось за рукоять меча. Карлики только в стороны полетели.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию