Декамерон в стиле спа - читать онлайн книгу. Автор: Фэй Уэлдон cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Декамерон в стиле спа | Автор книги - Фэй Уэлдон

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Интересная вещь теория вероятности, — заметила Шиммер. — Сколько бы ты ни крутил колесо, возможность выигрыша всегда остается на одном уровне. Например, если на неделе рухнет три самолета, это не уменьшит вероятности падения еще одного самолета на следующей неделе.

— Не очень удачный пример, — возразила Спаркл. — Вот возьмутся откуда-нибудь террористы, и такая вероятность даже увеличится.

Шиммер могла бы привести другой пример, но воздержалась. Безуспешные попытки ее сестры распрощаться с девственностью до сих пор так и не увенчались успехом. Но она не стала говорить этого вслух, а решила сделать все возможное, чтобы сегодня вечером сдвинуть шансы с мертвой точки. Такое положение дел никак нельзя было назвать честным — одна сестра девственница, а другая — нет. Произошедшее с ней, по ее понятиям, должно было произойти и с сестрой-близняшкой, а это в данном случае уже абсурд. Мысль позабавила Шиммер, и она рассмеялась.

— Эй, две манды, чего ржете? Очень смешно? — возмутился Дэйв.

— Из нас смеялась только одна, — ответила умненькая Шиммер.

Спаркл наклонилась к сестре и прошептала ей на ухо:

— Нет, не звучит. Слишком педантично. Остроумие не наш конек.

Тогда Шиммер улыбнулась, кокетливо облизнула губки, и парни расслабились. Неловкая ситуация развеялась, лед был растоплен.

Братья продолжали материться и пинать автомат, но тот был крепко привинчен к полу и готов к нападкам, зато девушки, привыкшие к тишине операционной или библиотеки, больше не могли выносить этот шум. Им явно следовало как-то выступить.

— А пойдем покурим! — громко предложила Спаркл, и они, покачивая бедрами, вышли, поскольку в заведении курить запрещалось.

Вообще-то близняшки не были курильщицами, даже наоборот, считались чуть ли не борцами с этой пагубной привычкой, но для такого случая припасли и сигаретки, и зажигалочки. Они знали, что наиболее общительные посетители паба обязательно соберутся за дверью на улице, чтобы покурить. Один из студентов Спаркл как-то развил перед ней эту животрепещущую тему — о влиянии запрета на курение в общественных местах на ритуалы ухаживания — и подвел такие итоги: на вопрос «Где вы познакомились?» люди чаще отвечают «В курилке», а не «Там-то и там-то». Впрочем, близняшки особенно не затягивались, хоть и прикурили свои сигареты со знанием дела. И не зря, поскольку, выждав для приличия несколько минут, Дэйв с Питом вышли за ними следом, неся джин с тоником для девушек и пиво для себя — ибо к тому моменту все четверо уже не сомневались, что интересны друг другу. Стоял теплый вечер, и братья лихо скинули свитера, чтобы продемонстрировать накачанные животы, бицепсы и татуировки. Они предложили девушкам последовать их примеру, в ответ на это сестры зашушукались (к этому парни уже начали привыкать, и им это даже нравилось) и отказались.

Дэйв сказал, что он водопроводчик; Пит сообщил, что он штукатур; Шиммер представилась медсестрой Люси; Спаркл назвалась Лолой и наврала, будто она учительница.

— Ну-у, блин, круто! Две классные близняшки! — восхитился Пит. (Прибавьте сюда для выразительности еще пару ярких словечек.)

Лола воздержалась и не стала указывать, что «две близняшки» — это чистой воды тавтология, а Люси промолчала насчет того, что первая и вторая фразы не очень вяжутся по стилю. Пит с Дэйвом лихо закурили, потом все обменялись простительными для такого случая любезностями. Сестры вполне освоились в своих новых образах и теперь стали полноправной частью человечества с его вечным врожденным стремлением к общению и сексу. Одним словом, вечер удался.

— Мама одобрила бы наше поведение, — сказала Спаркл сестре, когда парни ушли за новыми порциями спиртного. — Это так безрассудно!

— А папа всегда хотел татуировку, — напомнила Шиммер, — только боялся, не токсична ли краска.

— Как думаешь, мне сообщить ему, что я девственница? — спросила Спаркл.

— Ни в коем случае, — предостерегла Шиммер. — А ты которого облюбовала?

— Да я вообще-то не вижу разницы, так что мне все равно, — пожала плечами Спаркл.

Тогда Шиммер призналась, что ей больше нравится Пит, штукатур, — дескать, есть в нем нечто эдакое.

— Но это же просто секс, — разволновалась Спаркл. — Мы же не настроены на что-то серьезное?

— Конечно, нет, — ответила Шиммер, но к концу вечера уже по уши влюбилась в Пита. Хирург и штукатур. Обе профессии требовали знаний и навыков, твердой уверенной руки, глазомера, а также веры в будущее и собственные силы. У Шиммер был самый низкий уровень вегетативности на севере, у Пита стены выходили гладкими и ровными. Одним словом, у них гораздо больше общего, чем они догадывались.

А вечер продолжался. Они вернулись в бар к своему жаркому из рыбы и картошечки. Парни были всегда голодны, а сейчас и подавно не мешало бы закусить. Близняшки, превозмогая боязнь несварения, тоже храбро жевали ненавистную рыбу. Пит доел картошку у Люси, а Дэйв у Лолы. Теперь окончательно стало ясно, на какие парочки разбилась четвёрка. Потом они вчетвером отправились домой к Дэйву, жившему в квартирке прямо над секс-шопом. Книг в доме не было, но на журнальном стол и среди грязных кофейных кружек, пустых банок из-под пива и прочего холостяцкого хлама лежал выпуск «Строительного обозрения» и свежий номер автомобильного журнала. Зато туалет оказался на удивление чистым — никакого запаха. Чтобы рассесться на диване; пришлось согнать диковатого рыжего кота.

— А как его зовут? — спросила Шиммер.

— Угадай сама, — предложил Пит.

— Рыжик, — догадалась Шиммер.

— Правильно, — похвалил Пит. — Сразу видно, что мы с вами, девки, разного поля ягоды. Только кого это волнует?

Спаркл прильнула к Дэйву на диванчике, словно всю жизнь только этим и занималась, а Пит притянул к себе Шиммер. В разные стороны полетели предметы одежды. Дэйв просунул руку Спаркл под юбочку, и та, пискнув и извинившись, убежала в туалет. Она отсутствовала довольно долго, поэтому Шиммер, выбравшись из-под Пита, пошла проверить, все ли в порядке у сестры. Ведь известно, что люди могут поперхнуться рвотой, а Спаркл съела столько жирной рыбы, обжаренной в кляре. Но Спаркл была в порядке — просто смывала кровь с трусиков.

— Я только что потеряла девственность, — сообщила она сестре. — Наверное, плева была уже слишком тонкая. Видимо, он проткнул ее пальцем. Может, нам поехать домой?

Но Шиммер хотела остаться, поэтому Спаркл осталась тоже. Шиммер все никак не могла оторваться от Пита. Дэйв сказал, что, если Лола хочет, они могли бы пойти в спальню — присутствие там второй парочки его не смущало, а вот Лоле особое приглашение, дескать, учителям везде у нас почет. Лола не возражала, заявив, что они с сестрой не разные люди, а одно целое, разделенное надвое, так что уединяться нет необходимости, Эти слова порядком озадачили Пита, но с идеей он согласился, а Лола извинилась за такую непристойность.

— Да ну, че за хрень?! — успокоил ее Пит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию