Белая ведьма, черные чары - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белая ведьма, черные чары | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Остынь, Дженкс, — сказала я. — А то у тебя пыльца загорится.

— Заткнись! — крикнул он и метнулся к Айви. — Я тебе говорил! Я говорил! Никто имя на надгробии не сбивает, если не… — У него глаза стали круглыми: — И земля там неосвященная! — пискнул он. — Рэйчел, это не к добру! Он покойник. Тебе что, все равно, что он покойник? А как он умер?

Темный взгляд Айви перебежал с меня на Дженкса, потом на Форда, который сидел и наблюдал все это с достаточно профессиональным интересом.

— Он и был покойником, когда мы познакомились, — сухо сказала я. — И вел себя очень прилично. А если помнишь, довольно многие наши земляки уже покойники.

— Но они не бродят по нашей церкви и не шпионят за нами! — выкрикнул он, подлетев мне прямо к лицу. — И за каким чертом тебе нужно давать ему тело?

Меня уже достало. Захлопнув дверцу шкафа, я шагнула к Дженксу, заставив его отлететь.

— Он старался с нами заговорить, — сказала я, сузив глаза и вытянув шею — нос к носу с Дженксом. — Дать ему тело — единственный путь это сделать, не пользуясь этой кретинской планшеткой. Если хочешь знать, его заживо погребли в девятнадцатом веке за то, что он колдун. И он наверняка просто хочет выбраться из чистилища и упокоиться в мире, так что уймись!

Айви кашлянула, вертя бублик в пальцах.

— Его обвинили в колдовстве? — спросила она. — Я думала, что до Поворота вы были крайне осторожны.

Шагнув прочь от Дженкса, я перевела дыхание.

— На него ополчился один вампир, которого он поймал за питьем крови детей, и этот вампир выдал его как колдуна. Тогдашний темный народ его закопал заживо и залил цементом. Он не больше черный маг, чем я.

Кресло Форда скрипнуло по полу. На ходу надевая пальто, он пошел к нам.

— Мне надо идти, — сказал он, сжав мне плечо на прощанье. — Завтра позвоню и решим, когда назначить сеанс гипноза.

— Хорошо, — думая о другом, ответила я.

Я сердито смотрела на Дженкса, злобно сверкающего над холодильником.

— Пирс просил меня сказать, что он здесь с той ночи, как Ал разбил его камень. Тем самым он создал лазейку, которой при желании мог воспользоваться дух. Мысли Пирса устремились к тебе и проложили путь ему самому.

Форд улыбнулся мне, будто сообщил что-то приятное. Я ему в ответ улыбнуться не сумела. Черт бы все побрал, такое хорошее было настроение, и куда все делось. Сначала зелье не удалось, а теперь Дженкс решил, что Пирс шпионит для демона.

— Все это плохо пахнет, Айви, — сказал Дженкс, садясь к ней на плечо. — Мне это не нравится.

Я вспыхнула. Пора бы ему заткнуться, черт возьми.

— Плевать мне, нравится это тебе или нет! — взорвалась я. — Пирс был первым моим клиентом. Первым существом, которому я помогла. И если ему снова нужна моя помощь, я ему помогу.

Расстроенная вконец, я побросала лей-линейные прибамбасы в ящик и задвинула его с таким грохотом, что Рекс стрелой метнулась вон из кухни.

Форд помялся с ноги на ногу.

— Мне пора уходить.

Еще бы, после такой демонстрации моего дурного нрава. Дженкс повис у него на пути, психолог остановился.

— Форд! — с отчаянием в голосе сказал пикси. — Объясни Рэйчел, что не надо этого делать. Не надо возвращать мертвых. Никогда.

Сердце у меня готово было разорваться, но Форд примиряюще поднял руку:

— А мне кажется, это отличная мысль. Пирс не злобный дух, да и она вряд ли сможет сильно ему навредить за одну ночь.

Крылья Дженкса вышли на невероятно высокую ноту, пыльца сменила цвет на серый.

— Ты, кажется, не въезжаешь, — сказал он. — Мы же этого типа в глаза не видели, нам что он, что Тинки, а Рэйчел взялась его жалеть и решила снабдить его телом! Его похоронили заживо в проклятой земле. Нам способ вернуть его из мертвых не известен, но зуб даю, что демоны его знают. Так почему бы этому духу не нашептывать на ушко какому-нибудь демону наши секреты в надежде на новую жизнь?!

— Хватит! — крикнула я. — Дженкс, немедленно извинись перед Пирсом!

Оставляя сноп искр будто путеводный луч, Дженкс подлетел ко мне.

— Не буду! — воинственно заявил он. — Не берись за это дело, Рэйчел. Слишком большой риск. И для тебя, и для нас всех.

Дженкс висел передо мной, напряженный и решительный. Айви смотрела на меня из-за его спины. А я вдруг растерялась. Я знаю Пирса, мы вместе спасали девочку от вампира, но не смотрела ли я на него тогда слишком невинными, восемнадцатилетними глазами, которые так легко отвести и обмануть?

— Дженкс, — укоризненно сказал Форд, которому от моих внезапных сомнений, видимо, сделалось нехорошо.

Пикси, явно огорченный, рванулся вверх.

— Могу я с тобой поговорить с глазу на глаз? — спросил он. Судя по виду, он достаточно разозлился, чтобы посыпать Форда пыльцой.

Опустив голову, Форд кивнул и повернулся уходить из кухни.

— Дай мне знать, Рэйчел, если не отыщешь нужное заклинание. Я приду, и мы побеседуем с Пирсом подольше.

— Конечно. — Я сложила руки на груди и прислонилась к столу. — Спасибо.

Зубы я стиснула так, что голова начинала трещать. Рекс побежала за Дженксом и Фордом, и мне стало интересно, их она провожает или Пирса. Шаги Форда смолкли, из церковного зала послышался тихий монолог. Наверное, Айви и теперь могла разобрать слова Форда, но я — нет, а Дженкс только этого и добивался.

Усилием воли разжав зубы, я через всю кухню посмотрела на Айви. Она взяла еще одно блюдце, по моему угрюмому кивку отложила туда половину своего обеда и протянула мне. Я его неловко взяла.

— Ты хоть не думаешь, что я неправа? — спросила я. Айви вздохнула, глядя в пространство.

— Это демонские чары? — спросила она. — Те, которые дадут Пирсу временное тело, в смысле.

Я качнула головой и откусила бублик.

— Нет. Просто трудные.

Ее темные глаза задержались на мне, она приподняла тонкое плечо.

— Хорошо, — сказала она. — Действуй. У Дженкса старческая паранойя.

От облегчения у меня плечи расправились, я даже улыбку сумела воспроизвести. Повернув бублик той стороной, где было побольше сыра, я укусила от души, и острый вкус сыра ударил по рецепторам.

— Пирс ничего нам не сделает, — сказала я с набитым ртом. — Я просто хочу помочь ему, если смогу. Благодаря ему я поняла, чем хочу заниматься в жизни, так что я ему вроде как обязана. — Я посмотрела на затуманившиеся глаза Айви. — Ты ведь понимаешь, что значит быть кому-то обязанной за перемену твоей жизни? Причем в лучшую сторону?

Айви отвлеклась от своих мыслей и посмотрела на меня.

— М-м-м, да. — Она поставила блюдце на холодильник.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию