Белая ведьма, черные чары - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белая ведьма, черные чары | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Дженкс взлетел, а я отряхнула с коленей соль.

— Это я виновата, — сказала я. — Прости. Я не знала, что там что-то важное. Я сотру.

Айви остановилась на полуслове, кипя возмущением. Короткие черные волосы с позолоченными кончиками метнулись из стороны в сторону. Дженкс с видом защитника опустился на плечо Форда. От такого близкого контакта бедолага поморщился, но шевельнуться не посмел, пока Айви не пришла в себя.

— Не утруждайся, — выдавила она и шлепнула бумагу обратно на стол под нос Форду. Из тостера выпрыгнул разогретый бублик.

Поморщившись, я вытерла крошки со своего ритуального ножа и подсунула ей взамен обычный столовый. Только вамп может разрезать бублики ритуальным ножом, предназначенным для черной магии. Намазывая на бублик толстый слой плавленого сыра, Айви понемногу утрачивала напряженность осанки. Глянув на ящик, куда я убрала нож, она прервала молчанием коротким: «Не страшно», — что я сочла огромной уступкой с ее стороны.

Форд убрал свой амулет под ворот, как будто собрался уходить.

— Ты куда-то едешь, Айви? — спросил он.

Она повернулась с бубликом на блюдце и прислонилась к столу.

— Надо переговорить кое с кем, — сказала она и аккуратно откусила бублик, сверкнув острыми клыками. — Я заезжала на катер, — сообщила она с набитым ртом. — Спасибо, что подождал.

Форд кивнул, и уровень напряжения понизился.

— Что-нибудь нашла?

Я ответ уже знала, так что нырнула под стол — засунуть на место двадцатифунтовый мешок соли. Заставив его фритюрницей, я со стуком захлопнула дверцу, думая, что последние два часа были чистой потерей времени. Даже вспомнить не могу, когда я в последний раз не добивалась результата от заклинания. Может, стоит маму попросить. Она в земной магии разбирается. К тому же будет предлог добраться до чердака.

— Кистена убил неживой вампир, — сказала Айви. В сером шелке ее голоса звучало столько затаенной ярости, что у меня мурашки по спине побежали. — Но мы это и так знали. Запах у него знакомый, — добавила она, и я повернулась, не успев положить на место фарфоровые ложки для зелий. Глаза у нее почернели, но не думаю, что она среагировала на мой зачастивший пульс.

— И это хорошо, — продолжила она почти хрипло. — Скорее всего он из Цинциннати и, по предположению Ринна Кормеля, отсюда не уехал. Я его запах точно слышала раньше, только не могу вспомнить, чей он. Может, сталкивались где-нибудь случайно. Было бы легче, если бы запах не был полугодовой давности.

Последняя фраза прозвучала с обвинительным уклоном, и я потихоньку вернулась к уборке. Хорошо, что я не видела момент, когда Айви поняла, что знает убийцу Кистена. Он наверняка не входил в камарилью, или она узнала бы его запах еще в то утро, когда мы нашли тело Кистена.

— Проблемы не было бы вовсе, если бы кто-то не обдал меня зельем забвения, — сухо сказала я, и Дженкс взметнулся столбом белых искр.

— Я же просил прощения! — крикнул он. Его детишки прыснули в стороны, Форд вскинул голову. — Ты хотела помчаться на эту сволочь с колом, Рэйчел, я просто должен был тебя удержать от самоубийства! Айви дома не было, а я слишком маленький, блин!

Он метнулся вон из кухни. Я в потрясении потянулась за ним рукой.

— Дженкс? — позвала я. — Дженкс, прости. Я не то хотела сказать.

Расстроившись, я повернулась к Форду и Айви. Веду себя как скотина бесчувственная. Неудивительно, что у Дженкса настроения никакого. Мы тут с Айви бьемся над разгадкой убийства Кистена, а легкий путь к разгадке уничтожил Дженкс.

— Простите, — повторила я. Форд поймал мой виноватый взгляд. — Я не подумала.

Форд подтянул под кресло длинные ноги.

— Не казнись. Не ты одна действуешь по первому побуждению и расплачиваешься в итоге. У Дженкса тоже есть парочка грехов на душе, с которыми ему надо справиться. Вот и все.

Айви фыркнула, поворачивая свой бублик поухватистее:

— Это твое профессиональное заключение?

Форд засмеялся.

— Уж кому бросать камни, но не тебе. Ты полгода тормозила расследование из-за чувства вины — что не защитила тех двоих, которые тебе дороже всего.

Я в удивлении повернулась к Айви. Первое потрясение вылилось у нее в растерянное полупожатие плеч.

— Айви, — сказала я, прислоняясь к столу. — Ты не виновата в том, что Кистен умер. Тебя ведь там не было.

— Но если бы была, он мог бы жить, — тихо ответила она.

Форд откашлялся и глянул на арку: оттуда в кухню влетел мрачный Дженкс. Под изгибом арки в воздухе остановилась Маталина — руки сложены на груди, на лице суровость. Похоже, мудрая пикси сама провела некоторый психоанализ и не хотела, чтобы Дженкс дулся в углу моего письменного стола.

— Прости, Рейч, — сказал он, садясь мне на плечо. — Не надо было мне так вылетать.

— Ничего, — промямлила я. — Я же не хотела тебя ни в чем винить. Просто не сообразила, как это прозвучит. Ты мне спас жизнь. А память вернется. Ты все правильно сделал. Только жаль, что я не знаю, что там было.

Форд наклонился и убрал карандаш на место.

— Узнаешь. Уже начинает всплывать.

— Давайте о призраке договорим? — попросил Дженкс. От его крыльев у меня волосы разлетелись, и Форд, хоть и бледный, улыбнулся.

— Он тебе говорит спасибо, кстати, — заметил Форд, глянув в свой блокнот. — Его душа не нашла покоя, к сожалению, но он не смог бы так тут разгуливать, если бы Ал его не освободил.

— Ал! — воскликнула я, жмурясь от облака искр, выброшенных подскочившим от удивления Дженксом. За искрами виднелась улыбка Форда. Айви тоже замерла, не донеся бублик до рта. — Ал тут при чем?

Я остановилась на полуслове под триумфальный вопль Дженкса.

— Я знал! — орал он. — Я так и знал!

Но Форд по-прежнему улыбался, хотя едва заметные морщинки в уголках глаз делали его улыбку усталой.

— Не намеренно, полагаю. Помнишь то надгробие, которое расколол твой демон?

Я подавила вспышку гнева от словосочетания «твой демон» и мотнула отрицательно головой, но движение закончила кивком. Вспомнила.

— Это когда я выручила Кери? — спросила я и моргнула. — Господи. Там похоронен Пирс? У нас во дворе?

Если бы у пикси бывали сердечные приступы, Дженкса хватил бы инфаркт. Брызгая слюной, он завис в воздухе — лицо перепуганное, черные искры пыльцы собрались на столе лужей, перелились через край и закружились вокруг моих затянутых в колготки ног.

— Это то, с жутким ангелом? — выдавил он.

Форд кивнул. Бог ты мой, подумала я, прикидывая, хватит ли у меня времени отыскать фонарик и сбегать туда до прихода Маршала.

— Там имя сбито! — заверещал Дженкс. Рекс потянулась и подошла потереться о мои ноги — наверное, хотела быть поближе к своему маленькому хозяину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию