Родовые схватки у нее снова усилились, и Джулиан должен был
признать, что ему жаль ее, она выглядела ужасно. Роды были долгими и тяжелыми,
на мгновение она даже забыла о своей ненависти к Джулиану и позволила помочь
ей. Он держал ее руками за плечи, и до темноты все находившиеся в палате
подбадривали ее. Потом наконец внезапно раздался продолжительный тонкий крик, и
появилось красное личико, сердито глядя на доктора. Когда Ивонна взглянула на
ребенка, в ее глазах появились слезы, а по лицу скользнула улыбка. Но через
минуту она отвернулась от него, и доктор вручил его Джулиану, который открыто,
не стыдясь, плакал, прижимая маленькое личико к своей щеке, и малыш на
мгновение перестал плакать.
— О Боже, он такой красивый, — прошептал он в
восторге от своего сына. Потом нежно протянул его Ивонне, но она покачала
головой и снова отвернулась. Она не хотела его видеть.
Они позволили Джулиану отнести ребенка в комнату матери, и
он долго не выпускал малютку из рук, пока наконец не привезли Ивонну. Но она
попросила его уйти, чтобы она могла позвонить Филиппу. Она велела медсестре
отнести ребенка в детскую и не приносить его ей больше. Потом она взглянула на
человека, чьего сына она только что родила и за которым она была замужем, но ее
лицо ничего не выражало.
— Думаю, мы можем попрощаться, — спокойно
произнесла она, даже не протянув ему руки и не оставляя ни малейшей надежды.
Джулиану стало грустно, несмотря на рождение сына. Для него
это был волнующий день, и он с облегчением заплакал, когда посмотрел на нее и
кивнул.
— Мне жаль, что все так получилось, — грустно
сказал он. — Ребенок такой красивый, не так ли…
— Я догадываюсь. — Она пожала плечами.
— Я буду хорошо о нем заботиться, — прошептал он,
потом подошел к ней и поцеловал в щеку. Она так трудилась для него, а теперь
она от него уходит. У Джулиана разрывалось сердце, но Ивонна сохраняла
спокойствие. Плакал только он.
Она холодно посмотрела на него, когда он уходил.
— Спасибо за деньги. — Это было единственное, что
имело для нее значение.
И тогда он ушел жить своей жизнью.
Утром деньги были уже на ее банковском счете. Как и обещал,
он заплатил ей за их ребенка миллион долларов.
Вместе с няней Джулиан взял сына домой. Он назвал его
Максимилианом. Максом. И это имя ему подходило. Днем Сара приехала с Ксавье из
замка, чтобы посмотреть на внука. А вечером из Рима прилетела Изабель, она не
выпускала ребенка из рук, сидя в кресле-качалке. За свою короткую жизнь он уже
потерял мать, но приобрел семью, где его все обожали и ждали с нетерпением. А
Изабель чувствовала, как сердце ее разрывается, когда держала малютку на руках.
— Тебе повезло, — прошептала она брату, когда
вечером они смотрели на спящего Макса.
— Полгода назад я был другого мнения, — ответил ей
Джулиан, — но теперь я тоже так считаю. Все это стоило ребенка. — Ему
было интересно, куда ушла Ивонна, как она, не жалеет ли она о своем решении, но
он полагал, что у нее нет никаких сожалений. И, лежа вечером в постели, он
думал о своем сыне и о том, как ему повезло, что он у него есть.
Глава 30
В этом году семья снова собралась на день рождения Сары,
хотя не вся. Конечно, не было Ивонны, и Филипп благоразумно держался на
расстоянии. Он извинился, сославшись на занятость. Через Нигеля до Сары дошли
слухи, что Филипп и Сесиль договорились о раздельном проживании, но она ничего
не сказала Джулиану.
Джулиан, конечно, приехал с Максом и няней, но он очень
много делал сам. Сара восхищенно наблюдала, как он менял Максу пеленки, купал,
кормил и одевал его. Только больно было видеть, как смотрит на них Изабель. В
ее глазах можно было прочитать неутоленную страсть материнства, что огорчало
Сару до глубины души. На этот раз она приехала без Лоренцо, и они могли
поговорить свободно. Это было особенное лето для них всех, потому что Ксавье
последнее лето проводил дома. Сара гордилась им, год назад, в семнадцать лет,
он поступил в Йельский университет. Главным его предметом была политология, а в
качестве второй специальности он выбрал геологию. И он собирался сделать
курсовую где-нибудь в Африке, работая над специальным проектом.
— Мы будем ужасно скучать, — призналась ему Сара,
и все согласились с ней. Сама она собиралась проводить больше времени в Париже
и меньше оставаться в замке, чтобы не чувствовать себя такой одинокой. В
шестьдесят шесть лет она по-прежнему крепко держала все в своих руках, так же
как и Эмануэль, которой только что исполнилось шестьдесят, чему даже Сара
верила с большим трудом.
Ксавье был очень взволнован предстоящим отъездом в Йель, и
Сара не винила его. Он вернется на Рождество. Джулиан обещал повидаться с ним,
когда ему придется по делу отправиться в Нью-Йорк. Вдвоем они стали обсуждать
это, а Сара и Изабель вышли поболтать в сад. Изабель осторожно спросила, что
случилось с Филиппом. До нее дошли слухи о его раздельном проживании с женой и
кое-что о его связи с Ивонной, она слышала об этом прошлым летом от Эмануэль.
— Грязное дело, — заметила Сара со вздохом, все
еще потрясенная происшедшим. — Но Джулиан, кажется, неплохо справился с
этим, особенно теперь, когда у него есть ребенок.
— Мы усложняем тебе жизнь, мама, не правда ли? —
печально спросила Изабель, и ее мать улыбнулась:
— Вы усложняете жизнь себе.
— Я хочу тебе что-то сказать.
— Энцо наконец согласился на развод?
— Нет. — Изабель медленно покачала головой, и их взгляды
встретились. Сара обратила внимание, что дочь выглядит более умиротворенно, чем
обычно. — Я беременна.
— Что ты сказала? — Сара была поражена, она
считала, что на это нет никакой надежды. — Ты беременна? — Она
взволнованно обняла свою дочь. — Моя дорогая, как чудесно! — Потом
отстранилась от нее, слегка озадаченная. — Я думала… что сказал Лоренцо?
Он, должно быть, вне себя от радости. — Но Сару не порадовала перспектива
упрочения брачного союза ее дочери.
Изабель снова рассмеялась, несмотря на нелепость ситуации.
— Мама, это не его ребенок.
— О, дорогая… — Все снова усложнялось. — Что ты
собираешься делать?
— Он чудесный человек. Я встречаюсь с ним уже год…
Мама… Я ничего не могу сделать… Мне двадцать шесть, я не могу вести такую
пустую жизнь… Мне нужно кого-то любить… с кем-то разговаривать…
— Я понимаю, — тихо ответила Сара. Ей тяжело было
думать о том, как одинока Изабель и как мало у нее надежды. — Но ребенок?
Энцо знает?
— Я сообщила ему. Я надеялась, что он оскорбится и
уйдет, но он сказал, что ему все равно. Все будут думать, что это его ребенок.
Он уже поделился новостью со своими друзьями, и они меня поздравили. Он
сумасшедший.
— Нет, алчный, — сухо поправила ее Сара. — А
отец ребенка? Что он говорит? Кто он?