Драгоценности - читать онлайн книгу. Автор: Даниэла Стил cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драгоценности | Автор книги - Даниэла Стил

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

Днем, когда она пришла в больницу, она сообщила об этом Изабель, и на лице дочери появилась улыбка огромного облегчения.

— Что это значит? Я свободна?

Сара кивнула, наклоняясь, чтобы поцеловать ее. Изабель сказала, что это самый лучший подарок, какой только можно придумать. А Лукас улыбался ей, держа на руках их дочь.

— Может, вам хотелось бы поехать со мной в Германию, ваша светлость? — с надеждой спросил он, и Сара рассмеялась.

Лукас решил остаться в Риме еще на две недели, но потом он должен был вернуться в Германию, чтобы заняться своим делом. Сара осталась до тех пор, пока Изабель не выписали из больницы и она не вернулась домой. Она помогла найти ей новый дом. А в малышку Сара была просто влюблена. Она призналась Эмануэль, что без ума от внука и внучки. Макс был самым привлекательным малышом с тех пор, как вырос Джулиан, а маленькая Адриана родилась настоящей красавицей.

В этом году на день рождения Сары собралась очень интересная компания. Изабель приехала одна с ребенком, а Джулиан — с Максом. Ксавье снова был в Африке, куда он уехал на лето, но он прислал матери два уникальных изумруда, с точными указаниями, как их следует огранить. Они собирались сделать два больших кольца. Ксавье хотелось, чтобы она носила по одному на каждой руке. Сара объяснила все Джулиану, показывая ему изумруды. Они произвели на него большое впечатление.

Филипп приехал с Ивонной, что было неприятно для Джулиана. Но теперь они были мужем и женой. Сара считала, что низко с его стороны заявиться в замок с ней, чтобы предстать перед Джулианом. Но Джулиан держался очень хорошо, по крайней мере внешне. Ему с его врожденной порядочностью трудно было бы вести себя по-другому. И что интересно, Ивон-на не проявляла совершенно никакого интереса к ребенку, которого родила год назад. Она даже ни разу на него не взглянула во время своего пребывания в замке. Большую часть времени она наряжалась и красилась или жаловалась на свою комнату, ей было то холодно, то жарко, или служанка плохо ей помогала. По мнению Сары, на ней было слишком много драгоценностей. Она, очевидно, заставляла Филиппа тратить на нее все деньги и постоянно заставляла называть ее «ваша светлость», что забавляло всех, особенно Сару, которая тоже к ней так обращалась, а Ивонна, кажется, не замечала, что все смеются, даже Джулиан. Но, как обычно, больше всех Сару удивила Изабель, когда как-то днем они играли с Адрианой на газоне. Девочке исполнилось полгода, и она только ползала и была очень занята тем, что пыталась съесть траву, когда Изабель сообщила матери, что она снова беременна. На этот раз ребенок должен родиться в марте.

— Я полагаю, это ребенок Лукаса, не так ли? — тихо спросила Сара.

— Конечно, — засмеялась Изабель. Она его обожала и никогда еще не была так счастлива. Он почти половину своего времени проводил в Риме, и все, кажется, обстояло хорошо, кроме того, что он по-прежнему был женат, хотя и формально.

— Есть надежда, что он скоро получит развод? — спросила ее мать, но Изабель покачала головой:

— Не думаю. Он делает все, что в его силах, чтобы добиться развода.

— Неужели она не знает, что у него есть другая семья и ребенок?

Изабель отрицательно покачала головой:

— Пока нет. Но он обещает, что скажет ей.

— Изабель, ты уверена? — спросила Сара. — Что, если он никогда не уйдет от нее, а ты останешься одна с двумя детьми?

— Тогда я буду любить их и буду счастлива, что они у меня есть, так же как ты, когда растила Филиппа и Элизабет, а папа был на войне и ты не знала, увидишь ли ты его когда-нибудь еще. Иногда нет никаких гарантий, — мудро заметила она. Изабель с годами становилась умнее. — Я не хочу упустить эту возможность.

Сара почувствовала уважение к дочери. Ее судьба складывалась непросто, но она вела достойную жизнь. И кажется, даже римское общество проглотило то, что произошло. Часть своего времени Изабель проводила в магазине, делала также рисунки новых украшений, и все шло хорошо. Она по-прежнему говорила о том, что надо открыть филиал в Мюнхене. Может быть, когда она выйдет замуж за Лукаса, они откроют там еще один магазин. Там были хорошо разбирающиеся в драгоценностях люди и настоящий рынок для высокохудожественных ювелирных изделий.

Ее развод должен был завершиться к концу года. Это означало, что второй ребенок не будет носить фамилию Энцо, и это было еще одним препятствием, которое ей предстояло преодолеть. Но Изабель, кажется, приготовилась к этому. Сара была спокойна за нее, когда дочь полетела с Адрианой обратно в Рим. А после того как все разъехались, она задумалась о том, как часто бывало и раньше, какая интересная у них жизнь, интересная, но нелегкая.

Глава 31

Через три года Ксавье с отличием окончил Йельский университет. Почти все Вайтфилды собрались в Америке на торжественную церемонию вручения дипломов. Сара и Эмануэль приехали вместе. Джулиан взял с собой Макса, которому исполнилось четыре года и который деловито принимался разрушать окружающее, где бы он ни появлялся. Изабель прилетела без детей. Она ждала третьего ребенка, и они уже привыкли видеть ее в таком состоянии. Адриана и Кристиан остались с Лукасом в Мюнхене. Он все еще не развелся со своей женой, но Изабель, кажется, с этим смирилась. Само собой разумеется, Филипп с Ивонной не удосужились приехать. Она была на курорте в Швейцарии, а он, по обыкновению, сослался на занятость, но прислал Ксавье часы из их нового отдела «Вайтфилд», сделанные по рисунку Джулиана.

В Йеле состоялась трогательная церемония, а после нее они все поехали в Нью-Йорк и остановились в «Карлайле». Джулиан подтрунивал над Ксавье, что ему пора открывать магазин в Нью-Йорке, а его младший брат дипломатично ответил, что, может быть, когда-нибудь он это сделает, но все знали, что сначала он хочет посмотреть мир. Из Нью-Йорка Ксавье снова собирался в Ботсвану. Он должен был лететь в Лондон, а оттуда прямо в Кейптаун. Больше всего на свете в ближайшие несколько лет ему хотелось найти редкие драгоценные камни для фирмы «Вайтфилд». После этого он, возможно, обоснуется где-то, но никому не давал обещания, что этот момент когда-нибудь наступит. Он был слишком счастлив в джунглях, с кайлом, ружьем и рюкзаком за спиной, чтобы взвалить на себя ответственность за магазин, подобный магазинам в Париже, Лондоне и Риме. Он предпочитал быть их представителем где-нибудь на разработках, в диких местах. Такая жизнь устраивала его, и они уважали его за это, хотя он совсем не был похож на них.

— Я думаю, что это Дэви Крокет повлиял на тебя в детстве, — подтрунивал над ним Джулиан. — Мне кажется, что-то перевернулось у тебя в голове.

— Должно быть, — улыбнулся Ксавье, совершенно невозмутимый.

Он был красивый юноша и из них всех внешне больше всего походил на Вильяма. Он также унаследовал многие черты характера отца. В Йеле у него была интересная подружка. Осенью она собиралась поступить в Гарвардскую медицинскую школу, но пока согласилась вместе с ним поехать в Кейптаун. Но в настоящий момент он ничем серьезно не увлекался, кроме путешествий и драгоценных камней. Сара носила два кольца с огромными изумрудами, которые он нашел для нее, почти никогда не снимая, и очень любила их.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению