Душеприказчик - читать онлайн книгу. Автор: Антон Краснов cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Душеприказчик | Автор книги - Антон Краснов

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— У нас есть отличная поговорка, — встрял губернатор: — «Кто прошлое помянет, тому глаз вон».

— Вот видите. И у зиймалльцев есть неглупые мысли. Конечно, это снова изрекла Асьоль.

— «…а кто забудет — тому оба», — закончил поговорку Табачников.

Судя по тому, как Антон Иванович промокнул лоб платком и одновременно потер щеку толстыми, круглыми пальцами, было видно, что лично он окончания поговорки произносить бы не стал.

— Наверно, это копание в прошлом и не дает вам незамутненными глазами посмотреть в будущее, — высокомерно заявила Асьоль, — а также спокойно, полнокровно чувствовать себя в настоящем.

— Удобное рассуждение, — сказал Табачников. — Не помнить родства вообще очень удобно. Избавляет от многих обязательств и вычищает мораль.

— Олег Павлович, — вмешался губернатор, собирая глубокие складки на лбу, — я, конечно, вас очень уважаю как известного ученого и специалиста по аррантской культуре, но все-таки прошу выбирать выражения! Верно, из-за вашей невоздержанности в подборе этих выражений вы и пострадали в свое время, когда вас лишили очередной выездной аррантской визы, а также профессуры. Но я вас очень прошу, не нужно подобных рассуждений в присутствии полномочного представителя ОАЗИСа и бретт-эмиссара Высшего Надзора. Мы отнеслись к вам со всем уважением, я дал личное указание содействовать вам во всех ваших исследованиях…

— Уф, — сказал бывший профессор Табачников, — вообще-то audiatur et altera pars [45] . Ладно… Предлагаю тост за великую аррантскую науку!.. — провозгласил он, на этот раз без тени сарказма.

Выпили. И теперь заговорил Рэмон Ррай. Он уже полностью влился в обстановку и понял, каким образом следует себя держать, чтобы оправдывать и подтверждать свой статус и присутствие. Он сказал важно:

— Собственно, я не большой знаток Зиймалля. Могу сказать лишь, что тут очень красивые женщины и очень вкусные напитки. Что же до культуры, то она показалась мне довольно… гм… бедной. По крайней мере, архитектура, в которой я кое-что понимаю. Впрочем, у каждого свое. Вы в плане архитектуры ближе к гвеллям, чем к нам. Они тоже любят наземное строительство, а их статуи богам гораздо выше, чем самые высокие дома. У вас ведь точно так же?.. [46] Как у гвеллей, да? — и он мельком взглянул на Гендаля Эрккина, оживленно беседовавшего с Ириной Петровной и товарищами Комаровым и Брызгаловым: «Нет, у вас кухня тоже ничего… пожрать можно… эге…»

— Ну, у нас тоже есть величественные постройки… — неопределенно сказал губернатор Лапшин. — Нет, конечно, я бывал в ОАЗИСах, видел Плывущий дворец Генерального Эмиссара. Понятно, что по сравнению с ним даже нью-йоркские небоскребы кажутся зубочистками. Но…

Асьоль даже привстала. Как и все аррантки, она была сентиментальна до крайности. Ее плоская грудь, напоминающая впадины лунных морей, бурно вздымалась. Она сказала со слезой в левом глазу:

— И вы говорите это о Плывущем дворце ллерда Зайверра, еще не видя Плывущих ГОРОДОВ! Ничего более величественного в Галактике не создано! Вы не видели этих совершенных творений аррантского гения, парящих над телом планеты и блюдущих чистоту ее природы!.. Когда я впервые приехала на Зиймалль, мне показалось так непривычно, так гнусно видеть, что люди копошатся в теле своей планеты, как черви, строят свои дома прямо на ней, словно муравьи!., А наши Плывущие!..

— Позвольте задать вопрос, — сказал вдруг с другого конца стола Гендаль Эрккин, и вежливость постановки самой фразы показалась тому же Рэмону Рраю убийственной.

— Да!

— А где вы жили до того, как создали антигравы? Ведь, кажется, на них все эти махины удерживаются в воздухе, эге?

Асьоль кашлянула с оттенком недоумения, черты точеного лица неуловимо поплыли, кончик носа чуть задрался:

— Что значит — ДО того, как изобрели антигравы? Не понимаю.

— Но ведь их когда-то не было? Ведь может же такое быть, что арранты не сразу доперли, как, значит, подступиться к этой вредной гравитации? Правильно? Ведь люди не умеют летать, как птицы. — Н-не поняла… — надменно сказала Асьоль. .

— Ей нужно дать почитать драму такого до-Избавленного писателя Островского, где героиня восклицает: «Отчего люди не летают как птицы?» — ехидно заметил неисправимый Табачников и, подмигнув губернатору, выпил рислинга.

— Наверно, вас все-таки правильно лишили выездной визы. Вы позволяете себе провокационные реплики.

— Товарищи, товарищи!.. Ну что же вы, в самом деле? — вмешалась супруга губернатора и встала, отчего ее могучий бюст тектонически сотрясся, а Гендаль Эрккин, известный любитель крупных форм, хитро ухмыльнулся Рраю. — Я все-таки считаю, что не время для споров. Наши народы уже спаялись в одну большую дружную семью. Арранты — старшие братья, мы, земляне — младшие, но мы не в обиде… и… Мы очень уважаем и чтим Аррантидо… — Еще бы, — вставил Табачников, — уже создаются секты аррантопоклонников, которые считают пришельцев богоизбранными и Пресветлыми. Течение это обещает вырасти в религию. Тут, кстати, неподалеку, в бывшем христианском храме, который при культе личности переделали в военный склад… а т-теперь там заседают эти почитатели богоподобных аррантов!..

— Ты, кажется, уже нажрался, Олег Павлович! — не выдержал губернатор. — Не пора ли тебе немного отдохнуть? Уберите от него водку и вон те две бутылки, прошу вас, товарищ Брызгалов. Спасибо.

— М-между прочим, они считают одним из своих священных мест… ик!.. Белую рощу. П-помнишь, Антон Иваныч? Я еще пытался сказать, что там… асахи… а меня поперли из канцелярии, а тот аррант, который приехал из ОАЗИСа, важный, как ацтекский бог Уицилопочтли… сказал, что я выжил… из… Очень у вас тут академично!!! — вдруг запротестовал он. — Давайте споем! Меня всегда убивало, что в аррантской культуре все уж очень пра… кра… прагматично! То, что у них, по сути, нет театра и изобразительных искусств… пре… прекрасно их характеризует! А литеру… литература?.. Они ж ничего не читают, потому что памятники письменности… все, все — в запасниках! Помнить прошлое — дурной тон!.. Наши кинофильмы они переименовали в «ксенофильмы», «ксенос» — чужой!.. Я… я люблю аррантскую культуру, но она слишком… слишком дидактична и любит поучать, как нужно жить… а еше больше — как жить не нужно!.. Толерантная, веротерпимая, милосердная, высокомерная… пи-рикрасная культура!..

— Так, довольно, — сказал губернатор. — Ирина, распорядись там, чтобы нашего гостя отвезли в гостиницу.

— Ну почему же, Иваныч? — запротестовал первый секретарь горкома КПИТ товарищ Брызгалов, который плотно общался с Гендалем Эрккином и быстро ослаб от умопомрачительных порций спиртного, которыми пользовал себя и окружающих прямодушный гвелль. — Ан… тоша! Почему же отвезти?.. Он все так забавно рассказывает. А вот Гена… — Он ткнул пальцем едва ли не в самое лицо Гендаля Эрккина, — вот он много интересного наплел… поведал!.. Я и не знал!.. Мужественные люди! Челюскинцы на льдине… Э-эх!..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию