Легенды доблестных времен - читать онлайн книгу. Автор: Валентин Леженда cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенды доблестных времен | Автор книги - Валентин Леженда

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

– Ну спасибо вам… – зло огрызнулся сэр Бонифаций. – Это, конечно, меня в какой-то степени утешит!

– У меня молодая жена! – возмутился сэр Дорвальд. – Ещё до конца не объезженная, между прочим. Мне тоже не хочется умирать.

– У меня, кстати, тоже! – поддакнул товарищу сэр Нэвил.

– Мой путь сквозь скорбь завершится не здесь и не сейчас! – с сожалением внёс свою лепту в хор возмущённых голосов Комуто и в очередной раз прикрыл лицо белоснежными рукавами кимоно.

– Господа, это не дракон! – положил конец всем спорам Туоми Вяминен. – Это нечто намного хуже…


Сани летели по воздуху, летели вместе с упряжкой. Маленькие быстроногие олени резво бежали прямо по небу, повинуясь зычным командам размахивающего хлыстом ездока.

Ездок был колоритен: с длинной бородой, в теплой зимней одежде и со сверкающим посохом в левой руке.

– Охо-хо-хо-хо… – зловеще разнеслось над столицей, и даже храбрейший из храбрейших сэр Бонифаций, услышав сей клич, втянул голову в плечи.

– Кто это? – прошептал Комуто, пряча в рукаве любимое облачко. – Не злой ли демон Дасё Нагаки, пожирающий младенцев и лишающий невинности беззащитных вдов?

– Вы почти угадали, мой экзотический друг! – совершенно убитым голосом ответил Туоми. – Это Санта! Великий чародей Лапландии, повелитель зимы!!!

«Великий чародей Лапландии», совершив умопомрачительный вираж над королевским дворцом и ударив посохом в дно своих саней, вызвал обрушившийся на город снегопад с вьюгой.

Затем волшебные сани, предприняв очередной рискованный воздушный манёвр, влетели прямо в распахнутые двери королевского балкона.

– Вы все очень плохо себя вели! – То были первые слова чародея после того, как сани мягко опустились на мраморный пол.

По старинным гобеленам тут же побежали жадные языки изморози.

– Ты, именуемый сэром Гэвином Неповторимым, очень плохо думал обо мне, приняв за презренную огнедышащую рептилию. Ты, называющий себя сэром Бонифацием Ненасытным, неоднократно совершал тяжкий грех чревоугодия. Ты, благородная пьянь сэр Вальтасар, какой пример ты подаёшь будущему поколению? Что подумают они, читая рыцарскую хронику о твоих кабачных похождениях? Ну а о вас, презренные блудники, – Санта пренебрежительно посмотрел на покрасневших сэра Нэвила с сэром Дорвальдом, – я вообще не хочу говорить. Но, к счастью, среди вас есть единственный святой. Да, это ты, Комуто. Загадывай желание, и каким бы оно ни было, я исполню его!

– Премного благодарен вам, о многоуважаемый Дасё Нагаки! – Самурай почтительно поклонился. – У меня всё есть, и лично мне ничего не нужно, ибо моя жизнь давно уже пребывает в гармонии с мировыми Инь и Ян. Конечно, никто не застрахован от жизненных неурядиц, но любые личные проблемы я, как правило, решаю сам и только сам. Единственное, о чём я хотел бы вас попросить, господин демон… пожалуйста, помогите моим друзьям найти некий магический предмет, именуемый Сампо!

– Ты хочешь, чтобы я помог вот этим самым бесстыжим грешникам?!! – Жуткий магический посох уставился на кипящих от праведного гнева рыцарей.

– Именно так, Нагаки-сан!

– Ну что ж, так тому и быть! – недовольно скривился чародей. – Ищите волшебное Сампо в подвалах королевского дворца, больше я вам ничего не скажу.

И преисполненный собственного достоинства повелитель зимы вылетел вместе с санями прямо в снежную бурю. Завис над раскрывшими рты атакующими и раскатисто гаркнул:

– Вы все плохо себя вели!

В ту же секунду из магического посоха сорвалась ослепительная белая молния, в мгновение ока превратив передние ряды непобедимой армии в живописную композицию ледяных фигур.


– Он уже улетел? – Туоми опасливо выглянул из-под королевского трона.

– Дружище, что вы там делаете? – изумлённо спросил сэр Бонифаций.

– Да вот, понимаете… – Лапландский король полностью выбрался из своего укрытия, нервно озираясь по сторонам. – Это же надо было такому случиться… Я случайно обронил свой фамильный перстень с гербом, а он возьми и закатись прямо под королевский трон. Разве мог я бросить на произвол судьбы свою семейную реликвию?!!

Рыцари сделали вид, что поверили.

– Скорее же спустимся в подвал! – Сэр Дорвальд крепко захлопнул распахнутые двери балкона, через которые в тронный зал врывалась разъяренная вьюга. – Нельзя терять ни минуты!

– Очень своевременное предложение! – согласился сэр Бонифаций. – Господа, кто-нибудь знает, как нам попасть в это наверняка не очень приятное место?

– Я знаю! – выступил вперёд Комуто, вынимая из рукава клубок белых шёлковых ниток. – Волшебный Сигэо приведёт нас туда!

И, заявив это, самурай бережно положил клубок себе под ноги.

– Веди же!

К всеобщему удивлению, клубок сам собой покатился по полу, проворно шмыгнув в приоткрытую дверь.

– За ним! – И сэр Бонифаций первым с грохотом устремился в тёмные недра королевского дворца.

* * *

Подземелье оказалось именно таким, каким все его представляли: холодным, сырым, полным совершенно обнаглевших крыс и пауков размером с человеческую руку.

– Весьма неприятное место! – пробормотал шагающий впереди всех сэр Бонифаций, уже битых пять минут решающий, будить или не будить спящего Йорика.

Интуиция подсказывала, что лучше пока этого не делать, хотя с двумя мудрецами как-то поспокойней будет.

Факелы, укреплённые в ржавых скобах на стенах, давно отсырели, так что зажечь их не представлялось возможным. Но предусмотрительный Комуто сотворил небольшую летящую у самого потолка огненную птицу, освещавшую рыцарям путь своими пылающими крыльями.

Путеводный клубок неутомимо катился вперёд, перепрыгивая грязные места и паря в воздухе там, где булькали зловонные лужи.

– Дьявольщина! Господа, я, кажется, во что-то вляпался, причём во что-то очень нехорошее, запах, скажу вам, отвратительнейший…

– Это гнилая репа! – поспешил успокоить сэра Бонифация сэр Гэвин.

– М-да, – кивнул сэр Бонифаций, – а могло бы быть намного хуже.

– Здесь редко бывают люди! – сообщил замыкающий поисковый отряд Туоми, и все тут же услышали полный ненависти ко всему живому нечеловеческий вой.

Возможно, кое у кого под боевыми шлемами от этого воя волосы встали дыбом, но у кого именно, история стыдливо умалчивает.

– Успокойтесь, это всего лишь голодный Кейтолайнен… – решил развеять начинающуюся панику король. – Злой дух подземелий. Он больше пугает, нежели действительно представляет опасность. Вот смотрите… Ау-у-у-у…

В ответ из зловонных недр пришёл лаконичный ответ:

– О-а-а-а-э-э-э… – и все услышали, как лязгнули гигантские челюсти голодного злого духа.

– Прошу вас, Туоми, больше никогда так не делайте! – напряжённым голосом попросил сэр Нэвил, украдкой проверяя сухость нижней части своих доспехов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению