Вкус счастья - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вкус счастья | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— Одна из тех ситуаций.

— О да. Кажется, Лорел… А, вон она.

Лорел остановилась рядом с женщиной с маленькой девочкой на бедре, со смехом перекинулась с ней парой слов, наклонилась к мальчику и что-то шепнула ему на ухо. Малыш ухмыльнулся, словно ему пообещали запас пирожных на всю оставшуюся жизнь.

Дел пошел навстречу.

— Завела нового дружка?

— Похоже на то. Мы задерживаемся.

— Я уже слышал.

— Паркер наверстает.

И в этот момент они услышали, как Паркер призывает всех занять свои места.

Дел с Картером отошли в сторонку, чтобы не мешать девушкам руководить церемонией.

Действительно, процесс пошел как по маслу. Мальчик и Лорел обменялись улыбками, и малыш торжественно зашагал к перголе. Через пару минут Лорел кивнула Делу и скрылась в доме.

17

Дел нашел ее в главной кухне.

— Я немножко отстаю от графика, — чуть запыхавшись, начала Лорел. — Конечно, это не график Паркер, но…

Дел заступил ей дорогу, обнял и жарко поцеловал, а когда почувствовал, как она расслабляется, отпустил.

— Привет.

— Ну, привет. Я о чем-то говорила перед тем, как у меня отшибло мозги?

— Что-то о графиках.

— Ах да. Ладно. Я охлаждаю отличный «Совиньон Блан». Можешь открыть бутылку, пока я заканчиваю с ужином.

— Обожаю, когда от меня требуется только открыть бутылку. Так что случилось на репетиции?

— Легче перечислить, что не случилось. — Лорел оглянулась, блеснув глазами, голубыми, как колокольчики. — Невеста только на этой неделе поняла, что беременна.

— Ой-ой.

— Они не расстроились. Эта неожиданность стала приятным сюрпризом, а не проблемой.

— Рад за них.

— Да, но добавились стресс, эмоции, усталость. И вот она плачет, дети пытаются убить друг друга, МЖ расклеилась на жаре. Добавь шафера, который начал отмечать раньше, чем предполагалось. В общем, обычный рабочий день.

Лорел поставила на огонь кастрюлю с водой, плеснула на сковородку оливкового масла и проскочила мимо Дела за подготовленными с помощью миссис Грейди овощами.

— Хорошо, что я большую часть сделала заранее. Я надеялась пораньше удрать с репетиции, но не вышло. — Дел протянул ей бокал. — Спасибо.

Пригубив вино, Лорел взялась за чеснок.

— Ты стряпаешь для меня после тяжелого рабочего дня. Я чувствую себя виноватым. Хочешь, настрогаю что-нибудь? У меня приличный опыт.

— Нет, все под контролем.

Радуясь возможности побездельничать, Дел смотрел, как Лорел добавляет чеснок и красный перец в оливковое масло.

— Что-то новенькое.

— Хм-м?

— Первый раз вижу, как ты готовишь не сладкое.

— О, иногда приходится. Кое-чему я научилась у миссис Грейди, кое-чему — работая в ресторанах. Интересная смена деятельности. Когда получается.

— Такое впечатление, что на кухне вся власть в твоих руках. Это был комплимент, — добавил он, заметив хмурый взгляд Лорел.

— Наверное, если он не ставит меня на одну доску с Джулио.

— Совершенно другой уровень. Совершенно другая история.

Лорел добавила в оливковое масло сливочное, достала креветки.

— Хорошо. Я нечасто приветствую компанию на своей кухне, хотя редко бросаюсь ножами. — Лорел опустила креветки в масло, пасту — в кипящую воду.

— Ты всегда помнишь, что и когда нужно добавить?

— Иногда. Хочешь поучиться?

— Ни в коем случае. Настоящие мужчины предпочитают гриль.

Лорел рассмеялась и, взяв в одну руку ложку, а в другую вилку для пасты, принялась одновременно мешать содержимое кастрюли и сковородки.

— Пожалуйста, передай мне вино.

Дел передал ей бутылку. Лорел отложила вилку, вылила в креветки не меньше чашки вина. Дел поморщился.

— По-моему, это излишество. Между прочим, очень хорошее вино.

— Значит, оно годится и для стряпни.

Какие у нее ловкие, стремительные руки. Замечал ли он это раньше?

— А? Понятно. Что у нас на ужин?

— Главное блюдо? Лингвини с морепродуктами. — Лорел глотнула вина из своего бокала. — Зеленый салат, хлеб из разных злаков с подливой. Ванильный крем-брюле на десерт.

Дел отставил свой бокал и изумленно вытаращил глаза. Лорел чуть пожала плечами:

— Если я готовлю, то с тем же успехом могу приготовить то, что ты любишь.

Он вдруг подумал, что надо было принести ей цветы или вино или… что-нибудь. И понял, что не думал об этом, так как привык приходить сюда, приходить домой и видеть ее в своем доме.

Уж в следующий раз он не забудет.

Когда вино начало закипать, Лорел быстро прикрутила огонь, накрыла сковородку крышкой, затем проверила пасту и слила воду. И достала из холодильника оливки.

— Не скучай, — сказала она и снова взялась за салат.

— Помнишь, я сказал, что на кухне вся власть в твоих руках?

— Угу.

— Эта власть делает тебя неотразимой.

Лорел подняла глаза, удивленно замигала, и Дел еще больше пожалел, что не принес ей цветы.

— Ты и без комплиментов получишь свой крем-брюле.

— Ты прекрасна. Ты всегда была красавицей. — «Неужели я никогда раньше не говорил ей этого?» — Кухонная рутина лишь подчеркивает твою красоту, как огни рампы — движения танцовщицы или как свет прожектора — мощь атлетов. Мне просто только сейчас пришло это в голову, наверное, я привык к тебе, принимал твою красоту как само собой разумеющееся. Я должен быть осторожнее с тобой.

— Мы не должны осторожничать друг с другом.

— Думаю, должны… еще больше, потому что привыкли друг к другу.

Может, не осторожничать, а заботиться, подумал он. Разве сейчас она не заботится о нем? Готовит его любимую еду и делает это потому, что у него был тяжелый день. Новизна их отношений не только в свиданиях и сексе, вернее, не должна к этому сводиться.

Дел не знал, не мог знать, куда они движутся, но он мог обращать больше внимания на то, как они туда доберутся.

— Хочешь, я накрою на стол? — спросил он.

— Уже накрыто. — На ее щеках вспыхнул нежный, восхитительный румянец. — В столовой. Я подумала, что раз уж…

— Хорошо. А Паркер?

— Как и положено хорошему другу, старается не попадаться на глаза.

— Отлично.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию