Невеста пирата - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Дрейк cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста пирата | Автор книги - Шеннон Дрейк

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Теперь над водой виднелась только ее голова.

— Лэрд Хаггерти?

— Мыло…

— О, пожалуйста. Ловите!

Она бросила мыло, и он, ловко поймав скользкий брусочек, благодарно кивнул. Досадно только, что от него снова будет пахнуть, как от девушки из гарема.

Но уж лучше так, чем…

Она плыла к нему.

Логан нервно отвернулся. Их разделяло несколько шагов. Может, проплывет мимо и выйдет на берег?

И тут Ред остановилась. Он повернулся. Их взгляды встретились. Странно только, что они не встретились раньше. Интересно, почему?

— Вы сказали, что свободны, — прошептала она.

Логан нахмурился. Слишком близко они оказались друг от друга. Стоит только руку протянуть… Солнечные лучи скользили по воде и будто вспыхивали на ее плечах соблазнительным до невозможности пламенем. Она стояла перед ним, не таясь, не смущаясь. У нее была гладкая, как тончайший фарфор, кожа. Ее груди, казалось, смотрели на него, бесстыдно и дерзко.

— Свободен? — эхом отозвался он, замерев на месте и боясь шевельнуться. Боясь, что безумие прорвется и поглотит его. — Это вы меня освободили.

— Нет, — сказала она тихо, почти шепотом. — Я говорю о другой свободе. О свободе… от обязательств перед другим человеком. — Последнее слово Логан не столько услышал, сколько прочел по губам.

«Это безумие, — подумал он, — но у меня уже есть обязательства… перед тобой».

Нужно было что — то сказать, но слова не шли, и он, не сводя с нее глаз, только покачал головой.

Ред подошла еще ближе, и никакие слова были уже не нужны — оба знали главное.

Жизнь всего лишь фасад…

Но Ред отбросила фасад, и они стояли друг перед другом не просто без одежды. Они обнажили души. Логан так и не понял, кто из них сделал последний шаг, но так или иначе разделявшие их дюймы исчезли, и она оказалась вдруг в его объятиях. В нем полыхнул такой огонь, что оставалось только удивляться, как это вода вокруг них не вскипела и не превратилась в пар. Он чувствовал жар ее тела, нежное, дразнящее прикосновение атласной кожи. А потом в нем все напряглось, и они, увлекаемые проснувшейся в обоих силой, прижались друг к другу. Губы встретились — вначале осторожно, с опаской, но уже в следующее мгновение его язык раздвинул последнее препятствие и, прорвавшись, устремился дальше… глубже…

Она отозвалась на приглашение и тоже вступила в опасную игру. Теперь уже два языка затеяли дуэль — медленную, тягучую, лихорадочную схватку. Логана накрыло волной жара, словно он по неосторожности или из любопытства шагнул к бушующему горну. Голос рассудка еще пытался что — то сказать, предупредить, остеречь, но быстро умолк. Его руки блуждали по ее телу, дюйм за дюймом исследуя открывшуюся территорию и находя новые и новые источники наслаждения.

Она гладила его плечи, и каждое легкое касание обжигало, словно молния. Им овладело безумие страсти. Слишком долго у него не было ничего подобного. Но такого — нестерпимого, всепоглощающего желания, неодолимого голода — не было никогда. Он поднял ее и опустил, насадил на себя. Прохладная вода освежала разгоряченные тела.

Ему понадобились мгновения, чтобы понять — он первый любовник пиратской королевы. Вот так сюрприз! Он замер, смущенный и растерянный, и только ее тихий шепот вернул его к жизни:

— Пожалуйста…

Не протест.

Мольба.

Сначала Логан сдерживался, напоминая себе об осторожности, но страсть не знает удержу, как необъезженный конь не признает удил. Он желал ее с первого же дня, с того самого момента, когда понял, кто такой Ред Роберт, желал много дней и ночей…

Будто подхваченный ураганом, он летел куда — то, позабыв обо всем, расставшись с остатками рассудка, потеряв душу. Их кружило и вертело, возносило на гребень волны и бросало друг на друга, как волны на камни, с яростью, не уступающей ярости шторма. Он слышал ее дыхание, короткое и быстрое, чувствовал пальцы, сильные и жадные, впивавшиеся в его плечи, бедра, обвивавшиеся вокруг него, тугие ножны лона, принимавшие его нетерпеливые удары, нарастающую дрожь…

Последняя волна подбросила его и швырнула на берег, опустошенного и бессильного. Спаянные страстью, они не разомкнули объятий. Ее крик прозвучал отчаянным эхом его стона.

Они лежали неподвижно, хотя жар уже начал спадать. Она уткнулась лицом в его плечо, и Логан, поднимаясь, удержал ее в таком положении. Два сердца бились рядом, одно сильнее, другое чуть тише. Он погладил ее по волосам и, коснувшись губами уха, прошептал:

— Я не знал.

Ред шевельнулась. Логан ослабил объятия, позволив ей соскользнуть на землю. Она отступила. Поправила дрожащей рукой мокрые волосы. И пожала плечами.

— А зачем тебе было знать? Я сама сделала выбор.

Он поймал себя на том, что всматривается в ее глаза, как будто ищет там что — то. Но что?

А вот она, наверное, увидела что — то в его глазах, потому что вздохнула и попыталась улыбнуться.

— Боже мой, лэрд Хаггерти… Я же пират. Я убивала людей. Я не знаю жалости. Это… это… не важно.

Ему стоило трудов изобразить серьезность. Он не хотел принуждать ее делиться с ним своими слабостями, ведь она только что открыла самый большой секрет.

— Бобби, ты убивала, потому что защищалась, потому что иначе было нельзя. Ты не допускала несправедливости. Я не могу назвать тебя безжалостной.

Ред качнула головой.

— Я сама решаю, что мне делать, и, в отличие от большинства женщин, которые смотрят в будущее, живу в настоящем. — В синих глазах мелькнуло что — то похожее на смятение, но она тут же спрятала свои мысли за опущенными ресницами. — Ты симпатичный… хорошо сложен… Не хочется умирать, не узнав, каково это. Мы можем погибнуть на этом острове, а я у меня в жизни были только кровь да смерть. Я ничего не видела, кроме чужого дома, корабля и таверн.

Он не мог больше сдерживаться и рассмеялся.

— Другими словами, я оказался лучшим кандидатом, чем те парни, которых ты встречала на Нью — Провиденсе и в других местах.

Ред покраснела, и Логан понял, что зацепил ее по — настоящему, и поспешил предотвратить приближающийся взрыв:

— Прошу прощения. Я только хотел сказать… Рад, что смог услужить капитану.

Она сжала кулаки и отвернулась.

Он протянул руку, тронул ее за плечо.

— Не обманывай себя, Бобби. От этого мало толку. Мы ведь, по сути, животные. То, что ты видела в тавернах, всего лишь результат проявления мужской потребности в женщине. А женщин обычно интересует финансовая сторона. Но ведь искала чего — то другого, чего — то большего. То, что было у нас, это и есть другое. Ты дорога мне. Неужели это не очевидно?

— Нет, — бросила она через плечо. — Ты — лэрд Хаггерти. Англия и Шотландия заключили унию, но Ирландия осталась в стороне. Для меня ты такой же враг, как и любой англичанин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению