Невеста пирата - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Дрейк cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста пирата | Автор книги - Шеннон Дрейк

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Послушай, говорю тебе, о том, что капитан — женщина, я узнал и без тебя. И мне будет легче хранить секрет, если я пойму, что случилось на самом деле.

Ответом был очередной тяжкий вздох.

— Так что?

Культяшка прищурился, словно пытаясь проникнуть взглядом в далекие времена.

— Я служил тогда на торговом судне. Корабль наняла некая леди Элен Фотерингтон. Слышали это имя? — спросил он.

Удивленный, Логан ответил не сразу.

— Да. Весьма неприятная, скупая и чопорная старуха, — сказал он после некоторой паузы. — Муж ее был вполне приятный малый. Я частенько видел его в одной прибрежной таверне в Чарльстоне. Но он давно умер, а с ней я встречался раз или два. Насколько мне известно, старуха скончалась в прошлом году.

Культяшка с важным видом закивал:

— Вот — вот. Еще одно доказательство старой истины: только хорошие люди умирают молодыми. Эта леди никому ничего хорошего не сделала и, к сожалению, прожила долго.

— Ну, теперь — то она в могиле, — философски заметил Логан.

— Вообще — то история долгая, но я скажу так: у нее были права на одну юную особу. Да, на нашу Ред. Так вот этой леди, миссис Фотерингтон, всего было мало. И богатства, и власти. Настоящая старая ведьма. Хорошо, что вы ее знаете, а то ведь могли бы и не поверить.

О том, что миссис Фотерингтон практикует прием законтрактованных работников, в колонии было известно многим. Владея рабами, она увеличивала их число за счет сервентов, срок контракта которых постоянно продлялся. На несчастных навешивали все новые долги, их обвиняли в мелких преступлениях. Логан и сам неоднократно сталкивался с подобной практикой. Более того, сложись обстоятельства иначе, не попади он волей судьбы или прихотью случая в дом Джорджа Делани, его, скорее всего, ждала бы такая же участь. Прибыв в колонию несчастным, озлобленным, готовым, как дикий кот, в любой момент выпустить когти, Логан оттаял только благодаря доброте человека, сумевшего придать его жизни новое направление.

— Ред перевозили на том самом корабле, капитаном которого был некий Нимсби, человек нехороший, злой, мелочный и подловатый, — продолжал Культяшка. — Команду за людей не считал, наказывал за малейшую провинность, чуть что хватался за плетку. Матросов у него постоянно не хватало… как и пушек. Нимсби зарабатывал работорговлей, перевозил черный груз из Африки и брал на борт только то, что приносило деньги. Я попал к нему только потому, что меня отчислили с другого корабля. Возвращаться в колонии желания не было — там ведь справедливого суда не дождешься, — так что пришлось податься к Нимсби. В тот раз он вез черную патоку и еще кое — что в Англию, откуда собирался идти на юг, в Африку, потом на восток, к Карибам, и уж затем в Чарльстон. В общем, шел по обычному маршруту. А еще Нимсби получил неплохие деньги от леди Фотерингтон за то, чтобы доставить во Францию особый груз, женщину, известную вам как Ред Роберт. Но едва мы вышли из Чарльстона, как на нас напали.

— Пираты?

— Пираты под командой самого дьявола.

— Ты говоришь о Черном Люке?

Культяшка кивнул.

— О нем самом. Ред я, конечно, видел, но только мельком. На борт ее доставили два здоровяка. Девочку сразу провели в капитанскую каюту и там держали под замком.

— Этот Нимсби… он приставал к ней?.. — спросил Логан, сжимая кулаки.

— Нет, нет. Нимсби слишком любил золото, чтобы рисковать доверием леди Фотерингтон. Ред предназначалась для одного старого французского графа.

— Как его звали? — полюбопытствовал, остывая, Логан.

— Граф де Виль.

Логан присвистнул. Граф де Виль умер лишь недавно в возрасте восьмидесяти двух лет. За свою долгую жизнь он сменил нескольких жен, десятки любовниц и, если верить слухам, сотни шлюх. Пораженный сифилисом, граф к концу жизни потерял человеческое обличье, не мог ходить и страдал от умопомешательства.

— Так она его родственница? Может быть, племянница?

— Нет. Ее купили. Для постельных утех. — Лицо Культяшки накрыла тень ужаса.

Логан невольно поежился. Слава богу, Ред избежала назначенной ей участи.

— Продолжай. И как же запертая в каюте любовница французского графа сделалась капитаном пиратов?

— По причине отчаяния, — ответил Культяшка и, помолчав, грустно добавил: — И любви.

— Так она была влюблена? — нахмурился Логан.

— Мастер Брендан — ее кузен. Вы ведь уже заметили, да? Они так похожи…

— Так она… не была влюблена в своего кузена?

Лицо пирата выразило такое негодование, что Логану даже стало жаль его.

— Они вместе с самого детства. И у леди Фотерингтон работали вместе. На корабле он выполнял самые разные поручения, был, можно сказать, на побегушках, но его быстро все полюбили. Паренек отлично обращался с саблей. Сказал, что в колонии был конюх, который, когда старая ведьма уезжала по делам, обучал мальчишек фехтованию. А еще поминал добрым словом дочку старухи, Лигию. Добрейшей души женщина. Заботилась и о рабах, и о сервентах. Угощала их, когда матери не было дома. Устраивала для них всякие развлечения. Эта Лигия и сама любила фехтовать и читать… Вот так юный Брендан и научился тому да сему.

— И что потом?..

— Потом? Потом все стало еще хуже.

— Продолжай.

— Как я уже сказал, на нас напал Черный Люк. Нимсби думал, что ему нечего бояться, потому что он состоял в друзьях с одним влиятельным человеком. Блэром Кольмом. Этот Блэр…

— Я о нем слышал, — перебил пирата Логан. — Еще раньше. До того, как он подослал убийц к Ред.

— Ну, тогда вам известно и то, что у него есть привычка носиться по морям на своем фрегате и топить каждого, кто осмелится напасть на него. Сколько пиратов упокоилось на морском дне! А сколько распрощалось с собственной головой… Благодаря дружбе с ним Нимсби не раз выходил сухим из воды, но в тот раз ему не повезло перейти дорогу самому Черному Люку. Черный Люк никого не признавал и купца топить не собирался. Он хотел захватить корабль со всем, что было на борту. — Культяшка перевел дыхание. — Нимсби никак не ожидал, что Люк откроет огонь. Когда началась стрельба, я открыл каюту и предупредил девушку, что на нас напали пираты и что ей придется самой о себе позаботиться. Нимсби погиб почти сразу, когда свалилась бизань — мачта. Потом люди Черного Люка пошли на абордаж, и нам ничего не оставалось, как драться за свою жизнь. Молодой Брендан показал себя с самой лучшей стороны, но в конце концов его загнали в угол несколько пиратов, к которым присоединился и сам Черный Люк. Должен сказать, мы уже пали духом. И тут из капитанской каюты вылетает, размахивая саблей, настоящий дьявол. Все случилось так быстро, что никто и опомниться не успел. По палубе как будто ураган промчался. А потом смотрим — Черный Люк лежит убитый. Он — то принял ее за мужчину и думал, что справится одним мизинцем, но просчитался. Даже выругаться не успел, как она насадила его на вертел. Вот почему я и сказал про любовь. Разбойник хотел убить ее кузена, а она — защитить его. Думаю, Ред и сама не думала, что так получится. В первую минуту все просто опешили. И она тоже. Потом опомнились и видим — кругом мертвые, а корабль тонет. Пираты без Люка растерялись и попытались вернуться на свой фрегат, но их осталось слишком мало. Мы тоже толком не знали, что делать. И тут девчонка начинает раздавать приказы. Пираты решили, что Черного Люка убил другой пират, которого держали в плену, и запаниковали. Спустили шлюпки и поплыли к берегу. А мы захватили их корабль. С тех пор он наш. Мы все, кто остался в живых, — Молчун Сэм, я, еще несколько ребят и Хагар, который присматривал за Бренданом и Ред по поручению леди Фотерингтон, — признали ее своим капитаном и дали клятву хранить ее тайну.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению