Хранитель чаек - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Разумовская cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранитель чаек | Автор книги - Анастасия Разумовская

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Он сел на край стола, раздвинув ноги, и поставил её между колен. Откинул рыжую прядь с лица и поцеловал. Нежно-нежно, как целуют полевой цветок. Джия раскрыла губы, и поцелуй получился долгим и страстным. Голова закружилась, и девушка упала бы, если бы он её не держал. «Я пьяна»,— подумала она. Но это было больше, чем хмель.

—Ты целуешь меня, но любишь её?— спросила, когда губы освободились.

—Не отвлекайся,— шепнул он и снова поцеловал.

Джия обхватила его за шею, прижимаясь. Жаркая волна поднималась и заливала её, но разум напоминал о цели игры.

—Они тебе уничтожат.— Странно, что голос вдруг стал хриплым, будто она выпила ледяного молока.— Ты один против них всех…

—Меня нельзя убить, я проклят и не могу умереть.

Мир расплывался, сгорая. Она чувствовала, как мужские пальцы очерчивают её тело, нежно лаская, а оно предательски плавится, льнёт к властным рукам. Ей снова вспомнился давящий воздух в камере Гедды, и она словно почувствовала на руках тяжёлые цепи. Это было и будет снова.

—Пожалуйста,— прошептала, слыша своё рваное дыхание,— дай мне забыть…

Джия не хотела вспоминать то, о чём не могла забыть. И тело не хотело вновь чувствовать тот ужас, что пережило. Ларан притянул её к себе и стал целовать шею. От касаний его губ разбегались мурашки, иДжия задрожала. Есть смерть и жизнь, а всё остальное неважно. Ей показалось, что и он чувствует тоже самое. Девушке вспомнилось вдруг, как он обнимал её у штурвала под нависающим ужасом.

—Чего ты хочешь?— вдруг спросил Ларан, замерев.

—Жить,— не задумываясь ответила она.

Он пытливо заглянул в её глаза. Сейчас Ларан смотрел иначе, без насмешки, очень внимательно и серьёзно.

—Джия, как ты сбежала из плена?

Она недовольно отстранилась. Дурацкий вопрос прозвучал не вовремя. НоЛаран вновь притянул её к себе и сжал коленями, не давая возможности выбраться.

—Хочешь, я отправлю тебя вПерсиковый султанат? Или ещё дальше? В мои земли пришла война, и я не хочу, чтобы ты пострадала.

Джия коснулась шрама на его губе, усмехнулась. Кипение страсти улеглось и стало очень холодно. Где-то там, далеко-далеко, наверное, плачет во сне Айяна.

—Я хочу остаться с тобой.

—Ты хочешь жить и остаёшься там, куда вскоре придёт смерть?— хмыкнув, уточнил он, не сводя с неё пристального взгляда.

—Смерть есть везде,— княжна пожала плечами.

Целоваться расхотелось. Страсть налетела, обожгла и схлынула. Джию сотрясала ледяная дрожь, её зубы застучали. Ларан подхватил её на руки и посадил на колени, скинул свою куртку и набросил на её плечи поверх сорочки.

—Девочка,— шепнул ей на ухо, обжигая своим дыханием.— Я не враг тебе. Я хочу, чтобы ты жила. Скажи мне, и я тебе помогу.

«Что сказать? Что, если я тебя не предам, если не открою дорогу в твоё королевство твоим врагам, тоГедда убьёт мою сестру?— мрачно подумала Джия.— И чем ты поможешь мне, Ларан? Нападёшь на королевство всадников? Окажешься светлым добрым магом? Или просто дашь карамельку?». Она потянулась к нему и снова коснулась губами его губ.

—Почему ты сбежал из дома?

Ларан взглянул с недоумением.

—Когда был ребёнком?

—Да.

Он усмехнулся. Выражение лица его стало отстранённым.

—Не хотел становиться герцогом. Ненавижу ответственность и всё, что с ней связано.

—И не женился долго поэтому же? Оттягивал до последнего?

—И поэтому тоже. Пойдём, отведу тебя в твою комнату.

—Там Ювина спит.

Ларан вопросительно выгнул бровь, иДжия пояснила:

—Те невольницы, которых ты освободил, заняли покои Ювины, а она — мои. Ну, то есть я её сама позвала.

—Вот незадача,— рассмеялся Ларан.— Я бы тебя позвал к себе в спальню, но у меня нет моей спальни.

—Где же ты спишь?

—Где придётся,— он пожал плечами.— Когда в замке, то чаще всего здесь.

—Бедняжка,— фыркнула Джия.— Бедненький, несчастненький.

Она обхватила его шею, прильнула и принялась покрывать мелкими поцелуями его лицо: глаза, нос, лоб, щёки, избегая губ. Страсти уже не было, но отчего-то хотелось его подразнить. Ларан зафыркал, пытаясь уклониться, а затем ему всё же удалось отцепить её. Он перехватил руки девушки, завёл их ей за спину, жёстко зафиксировав, а затем поймал улыбающиеся губы, чуть стиснул нижнюю зубами и заглянул в смеющиеся глаза. Отпустил.

—Не дразни меня, девочка,— шепнул напряжённо.— Я только снаружи мягкий и пушистый.

—И что же ты со мной сделаешь?— насмешливо уточнила она, ёрзая и пытаясь вырваться из захвата.

Ларан тяжело вздохнул. Снял её с колен и встал. Но она подпрыгнула, снова обхватывая его шею, и обвилась вокруг талии ногами. От его близости у неё вновь начала кружиться голова.

Герцог тихо выругался и подхватил её.

—Джия,— сказал мягко,— ты мне тоже нравишься. Даже больше, чем мне бы того хотелось. Но я не уверен, что ты понимаешь, что делаешь. Если мы с тобой осуществим то, чего нам обоим хочется, это ничего не изменит. Завтра мы сыграем свадьбу сЮвиной, а ночью я буду ей делать детей. Выбери себе кого-нибудь более верного. Я даже могу помочь тебе с выбором. Мне будет жаль разбивать тебе сердце, девочка.

Она рассмеялась. Как же он наивен!

—У меня нет сердца, Ларан. И да, я знаю, чего мы сейчас оба хотим. И мне всё равно, что будет завтра. Сегодня я хочу быть твоей. А завтра, может, не захочу. Или умру. Или…

Герцог вздрогнул. Как же они все боятся прихода бога смерти! Даже когда просто упоминаешь его…

—Думаю, комнату Рандвальда никто не трогал,— пробормотал он хрипло.

А затем стал её целовать, и это снова были совсем иные поцелуи. Более горячие, более откровенные. От них кружилось голова и тело от паха заливал жар желания.

Комнату Рандвальда действительно никто не трогал. Ларан, открывший дверь ударом ноги, бережно внёс любовницу, аДжия к тому времени уже плохо понимала, где она, и что с ней происходит…

* * *

—Не бойся,— тихо прошептала она, вставая.— Я сама тебя убью. Это не будет больно.

—Как тебя зовут?— спросил он.

—Зачем тебе моё имя?

—Любопытно, как зовут мою смерть.

Княжна кивнула. Убитый имеет право узнать имя убийцы.

—Твою смерть зовут Джия, дочь князя Северных гор. И если ты дашь мне слово, что не будешь сопротивляться, то я отпущу тебя к богу смерти без мучений,— торжественно объявила она.

—Вряд ли это понравится твоей кровожадной принцессе, Джия,— хмыкнул он.— Боюсь, что она решит заменить игрушку: мальчика на девочку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению