Цзюнь Цзюлин - читать онлайн книгу. Автор: Си Син cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цзюнь Цзюлин | Автор книги - Си Син

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Акупунктурные иглы. Они использовались исключительно в медицинских целях.

Эти иглы словно пронзили ее сердце – в голове у госпожи Фан тут же начался сущий кошмар.

Женщина резко развернулась и под пристальными взорами испуганных слуг быстрыми шагами направилась во двор, где находилась Цзюнь Чжэньчжэнь.

Глава 24
Ей все известно

Девушка сидела в комнате за письменным столом. Она просмотрела уже все книги, которые были на книжной полке. И, разумеется, не нашла того, что искала.

Ну, конечно, откуда здесь могли взяться медицинские трактаты учителя?

Вообще, у Чжэньчжэнь все еще были незаконченные дела, а именно – необходимость разобраться с записями ее учителя. Во всяком случае, эти знания сыграли бы ей на руку и девушка смогла бы оправдать его ожидания.

Лю-эр зевнула и посмотрела на иглу, которую Чжэньчжэнь взяла в руки.

–Юная госпожа, развлекаетесь?– спросила она.

Девушка возилась с этим все утро и уже немного устала.

–Это не развлечения,– ответила Чжэньчжэнь. Она покрутила в руке акупунктурную иглу и повернула ее в сторону солнечного света. Госпожа Фан, как раз находившаяся во дворе, через окно увидела иглы, из-за чего сразу почувствовала легкое головокружение.

Дело было совсем не в том, что она раньше их не видела, а в том, при каких обстоятельствах это случилось.

Женщина прилагала много усилий для того, чтобы осторожно и не спеша со всей справедливостью выгнать эту девчонку из дома Фан, но одна лишь фраза Чжэньчжэнь разрушила все ее планы. В данной ситуации госпожа Фан чувствовала себя пузырем, который был уязвим перед иглами, находившимися в руках этой девушки.

Госпожа глубоко вздохнула. Это был полный абсурд. Как и говорила старушка, слова Чжэньчжэнь оказались простым совпадением – настоящей нелепицей, брошенной без раздумья. Ей следовало уже скорее обо всем забыть и продолжить заниматься своими делами.

Но сейчас она не могла двинуться с места.

–Госпожа Фан,– донесся из комнаты голос Лю-эр. Женщина бросила взгляд на искаженное стеклом лицо служанки, после чего окно резко распахнулось.

–Что привело вас сюда?

Лю-эр подошла не для того, чтобы встретить ее. Девушка была раздражена тем, что кто-то их потревожил.

Юная госпожа Цзюнь тоже обернулась. Не удивленная и не расстроенная ее приходом, она отложила иглы в сторону и встала.

–Тетушка,– произнесла Чжэньчжэнь и поклонилась, после чего выпрямилась и спокойно посмотрела на нее своими большими глазами.

Эти глаза словно бы пытались выяснить цель ее прихода.

Госпоже Фан эта сцена внезапно показалась до боли знакомой.

Получив весть о смерти своего мужа, а также разузнав о неизлечимой болезни сына, ей больше не хотелось просыпаться по утрам. То, с чем ей приходилось сталкиваться после пробуждения, женщине больше напоминало мучительную смерть. Но голос разума твердил: «Проснись и оглянись вокруг, ты действительно можешь вот так просто умереть?» В результате госпожа Фан заставляла себя открыть глаза и дожить до нынешнего дня.

Сейчас было то же самое. Женщина хотела задать племяннице ряд вопросов, но не нашла в себе силы произнести их вслух.

Однако вместо того чтобы терзать себя, проще было просто спросить, правда это или нет, зачем создавать лишние трудности?

С позволения Чжэньчжэнь служанка подняла занавеску, и госпожа Фан тут же без промедления вошла внутрь.

–Чжэньчжэнь, ты вчера виделась с Чэнъюем?– прямо спросила тетя.

Лю-эр скривила губы.

–Ясно, этот паралитик распустил нюни и пожаловался,– пробормотала служанка.

Госпожа Фан никогда не препиралась с прислугой, это только понизило бы ее положение. Если со слугами возникали проблемы, ответственность на себя необходимо взять хозяину.

–Верно,– ответила девушка.– Тетушка желает узнать что-то конкретное?

Госпожа Фан что-то пробубнила, после чего повернулась и отпустила своих служанок:

–Можете идти.

От этой просьбы служанки были немного удивлены.

Цзюнь Чжэньчжэнь специально говорила больше необходимого, чтобы появилась возможность избавиться от посторонних? У этой девчонки в самом деле был какой-то план? Или госпожа Фан сама себе все накрутила?

–Пойди, приготовь нам чай,– попросила Чжэньчжэнь Лю-эр, а затем сделала небольшую паузу.– И присмотри за людьми снаружи, не позволяй им подслушивать.

Изначально недовольная Лю-эр, которую собирались прогнать отсюда, тут же радостно и торжественно закивала. Это была очень ответственная миссия, поскольку прислуги семьи Фан вызывали сомнения и нельзя было допустить, чтобы они хоть что-то услышали.

Увидев счастливо уходящую Лю-эр, госпожа Фан поджала губы и ничего не сказала.

В комнате остались только она и Чжэньчжэнь.

–Тетя, прошу, садитесь,– вежливо попросила девушка.

Женщина присела, и племянница тут же расположилась напротив нее так, словно собиралась слушать наставления от старших.

Госпожа Фан некоторое время не находила что сказать. До этого им не часто доводилось оставаться наедине. Да и она не могла даже припомнить, когда эта девчонка была столь покладиста.

–Чжэньчжэнь, я слышала, ты можешь вывести яд из организма Чэнъюя?– женщина смотрела на нее в упор.– Что это значит?

Вопрос вызвал улыбку на лице юной госпожи Цзюнь.

–Раньше я к нему внимательно не присматривалась, однако на этот раз я учуяла неладное, но была не до конца уверена и решила немного подумать. Поэтому я пока и не заходила к вам с бабушкой поговорить об этом,– честно ответила она.

Сердце госпожи Фан бешено заколотилось.

Выходит, ее слова вовсе не были чепухой и она не искала их только потому, что не до конца все обдумала.

–Ты, что ты имеешь в виду? Откуда это отравление вообще взялось?– ее руки на коленях невольно сжались.

–Тетушка, как вы можете не знать о его состоянии?– спокойно спросила девушка.– Может, вы этот яд ему и дали?

Эта девчонка!

Госпожа Фан снова почувствовала, будто бы те иглы пронзили ее сердце.

Изначально она собиралась ненавязчиво делать намеки либо же в непринужденной форме допрашивать Чжэньчжэнь. Другими словами, хотела сделать вид, что не придавала этому делу особого значения. Но всего несколько слов заставили ее потерпеть неудачу.

Эта фраза оказалась еще более жестокой, чем все то, что девушка говорила про отравление. Госпожа Фан даже потеряла дар речи. Мгновение спустя она резко вскочила и выбежала наружу.

Женщина чуть не налетела на стоящую снаружи Лю-эр.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию