Опасный поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Дрейк cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасный поцелуй | Автор книги - Шеннон Дрейк

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Миро обнял Фиону за плечи и повел в сторону от дома, к деревьям, за которыми виднелся экипаж Дарби.

Мэгги и Цецилия направились к дому. Но в тот же момент из тени выступил человек, одетый в светлые брюки и темную куртку.

– Кто вы и куда направляетесь? – бесцветным голосом спросил он.

Мэгги внимательно вгляделась в парня и, несмотря на его грим и другую одежду, с удивлением узнала того самого Джона, который дал им этот адрес. Цецилия же сделала шаг вперед и, чуть заикаясь, проговорила:

– Нам… нам сказали, что сегодня здесь будет возможность увидеть Джереми Хита.

Джон кивнул, но при этом внимательно смотрел вдоль улицы, за спины Мэгги с Цецилией:

– А где двое остальных?

– Мужу пришлось задержаться, но он скоро к нам присоединится. А мы пошли вперед, опасаясь опоздать, – сказала Цецилия.

Джон снова кивнул и чуть заметно улыбнулся:

– Сеанс еще не начинался, поскольку Джереми Хит чуть задерживается. Входите!

Они вошли в дом.

Потасканного вида женщина в невзрачной ветхой одежде встретила их в прихожей:

– Я миссис Хеннеси. Приглашаю вас в наше бедное жилище. Мне сказали, вы недавно потеряли супруга. Примите мои соболезнования.

Последняя фраза относилась к Мэгги, которая не стала медлить с ответом.

– А вы – мое. Ведь вы, насколько мне стало известно, потеряли ребенка, – сказала она с искренним сожалением в голосе. Выдержав паузу, она указала взглядом на Цецилию. – Это Сиси – моя племянница, – представила она ее хозяйке. – А меня прошу называть Моной.

– Пойдемте в гостиную, Мона. Сеанс будет проходить там. Правда, извините, в комнате тесновато. Хотя не это, в конце концов, главное!

Они вошли в гостиную. Мэгги еще в дверях окинула взглядом комнату и вдруг остановилась как вкопанная. За столом в глубоком кресле недалеко от пылающего камина сидела Арианна.

Джереми действительно еще не приехал. Но его помощники – трое людей, окружавших Арианну, – с нетерпением ожидали его появления. Один из них стоял перед ней, а двое по бокам. Все трое были аккуратно одеты, что, однако, не прибавляло им аристократизма.

Арианна выглядела усталой, исхудавшей и очень бледной. На ней было белое платье, распущенные волосы ниспадали на плечи и спину. Мэгги догадалась, что здесь она играла роль той самой Джейн, которая после прошлого памятного сеанса угодила в Ньюгейтскую тюрьму.

– Вы должны были прийти сюда со мной, – выбрав момент, шепнула Мэгги падчерице. – Неужели до сих пор не поняли, с кем связались? Не сомневаюсь, что Джереми – не настоящее его имя. Под этим псевдонимом скрывается Адриан Александер – страшный, безжалостный человек, в чем я имела возможность убедиться! Уходите отсюда как можно скорее!

Арианна повернула голову и долго смотрела на Мэгги, потом оглянулась по сторонам и зашептала:

– В первую очередь отсюда надо уйти вам! И немедля! Он убьет вас! Они убивают всякого, с кем их сводит судьба!

– Да, да, я сейчас уйду! Но только вместе с вами! Мэгги вздрогнула, заметив навернувшиеся на глаза падчерицы слезы. Едва сдерживая рыдания, Арианна проговорила:

– Нет! Если они заметят, что мы разговариваем, то мне грозит смерть! Они убьют меня! Я обречена! Считайте, что говорите с трупом. Умоляю вас, Мэгги, не надо ничего предпринимать. Иначе мы обе погибнем.

Мэгги услышала рядом с собой тихий шорох, обернулась и увидела миссис Хеннеси, присевшую на соседний стул. Она протягивала Мэгги рюмку.

– Это отборный джин. Попробуйте. Уверена, вам понравится.

– Спасибо! – улыбнулась Мэгги. Она пригубила и добавила: – Мы намерены помочь Джереми получить хороший гонорар. Он заслуживает того. Я это знаю. Кстати, очаровательная Энни шепнула мне, что мой покойный супруг Фрэнк уже где-то рядом. Я ощущаю это всем своим существом.

В этот момент дверь отворилась. У Мэгги перехватило дыхание.

– А вот и мистер Хеннеси! – воскликнула хозяйка, встречая рослого джентльмена, угрюмо оглядывающего гостиную. – Это мой супруг. Познакомьтесь, пожалуйста!

– Джордж Хеннеси, – хмуро представился он.

Мэгги и Цецилия чуть наклонили головы в знак приветствия. Миссис Хеннеси хотела что-то сказать, но тут дверь снова распахнулась и на пороге вырос Миро.

– Она совсем разболелась! – взволнованно заговорил он. – Просто не знаю, как нам быть с ней. Простите, не хотел тревожить всех своими семейными делами. Но сами понимаете… – Он смолк и перевел взгляд на Джорджа Хеннеси: – Здравствуйте! Насколько понимаю, вы здесь главный?

– Я Джордж Хеннеси, – важно представился тот и протянул Миро руку. Потом обернулся к жене и приказал: – Эллен, дайте этому господину тоже джину.

Миро отпил полглотка и спросил:

– А скоро появится Джереми?

– Что-то задержало его. На улице собралась толпа, наверное, трудно проехать.

– Наверное, очередное убийство, – сумрачно проговорил мистер Хеннеси. – И появился новый убийца. Их теперь двое в этом районе.

Миро, расширив глаза, посмотрел на Мэгги.

К сожалению, интуиция не подвела Джимми.

В отличие от всегда присущего ему здравого смысла.

Крики и свист стали понемногу стихать, когда он наконец добрался до Митр-сквер. Толпа к тому времени стала рассасываться. Полиция пребывала в состоянии растерянности и беспомощности.

Джимми очень быстро выяснил, в чем дело. Посреди площади, окруженная взволнованной толпой, лежала убитая женщина. Тело еще одной жертвы было обнаружено недалеко от площади, на углу Бернер-стрит.

Впервые убийца орудовал на расстоянии менее мили от центра столицы. Офицеры полиции вместе с подчиненными шныряли по улицам и переулкам, стараясь напасть на след преступника. Высыпавшие из домов встревоженные жители наблюдали, как полиция якобы контролирует ситуацию. Муниципальные полицейские силы также проявляли немалую активность в поисках преступника.

Поскольку два тела находились на расстоянии всего в четверть мили друг от друга, можно предположить, что Джек Потрошитель спешил.

Полиция тщетно металась по прилегающим к местам преступления улицам. Джимми отыскал в толпе лейтенанта, командовавшего отрядом полиции, и, пробравшись к нему, предъявил документы. Офицер вытянулся в струнку и козырнул Джимми:

– Лорд Лэнгдон! Я здесь взял на себя командование отделениями полиции. Хотя многие из муниципальных сил охраны этим весьма недовольны. Но их командир, полковник Генри Смит, пока не приехал. Он всю ночь провел на площади около станции Клок-лейн, где тоже неспокойно. Уверен, он появится с минуты на минуту.

– Я не намерен принимать участие в наведении порядка, – ответил Джимми. – Не сомневаюсь, вы прекрасно справитесь сами. Но хотел бы посмотреть на…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению