Робкая - читать онлайн книгу. Автор: Девни Перри cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Робкая | Автор книги - Девни Перри

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

—Хорошо,— я глубоко вздохнул, взглянув на часы.

Мне нужно было поговорить с Райдером, но мне также нужно было поговорить с этим адвокатом. Мне понадобится юридическая помощь, если результаты вскрытия будут неутешительными. Это была не та дорога, по которой можно было идти в одиночку, и впервые за долгое время я даже не собирался пытаться.

Я бы позволил людям за этим столом быть рядом со мной на каждом шагу.

—Ты думаешь, Мэги поверил тебе?— спросила Уилла.— Что ты не делал этого?

—Да,— я кивнул.— Думаю, да. Он рассказал мне больше о смерти мамы и уликах, собранных против меня, чем должен был. Если бы он действительно думал, что я виновен, он бы не раскрыл мне все свои карты.

Вместо этого Мэги обращался со мной как с союзником. Он не пытался доказать мою вину, он пытался доказать мою невиновность. Поэтому я рассказала ему каждую мелочь, о которой мог подумать, надеясь, что это поможет ему собрать всё воедино.

Мэги многое сделала для меня после того, как я переехал в Ларк Коув. Отчасти, я думаю, он сделал это из-за Хейзел. Но за эти годы я понял, что он был одним из самых честных людей, которых я когда-либо встречал, поэтому, если бы он сомневался в моей невиновности, он бы сказал мне об этом сегодня.

—Ладно. Вот и всё,— Хейзел встала и хлопнула в ладоши.— Нам лучше начать готовить что-нибудь для ужина. Это будет долгая ночь.

—Я помогу,— Тея тоже встала, протягивая руку Логану.— Пойдём, красавчик.

Все трое исчезли на кухне, оставив меня и Уиллу наедине.

—Мне жаль,— я взял её руку в свою.— Мне очень жаль. Я должен был сказать тебе правду.

—Да, ты должен был,— она грустно улыбнулась мне.— Но я понимаю, почему ты этого не сделал.

—Ты злишься?

—На твою маму за то, что она поставила тебя в такое положение? Да. На тебя? Нет.

Я крепче сжал её руку.

—Ты мне веришь?

—Я верю тебе,— она высвободила свою руку из моей, чтобы обхватить мою щёку.

Затем она наклонилась, нежно поцеловала меня и обвила руками мою шею.— Всё будет хорошо.

Я притянул её к себе на колени и крепко прижал к себе. Я действительно, чёрт возьми, надеялся, что она права, потому что каким бы крутым я ни старался быть, посадка в тюрьму и расставание с ней разорвали бы меня на части.

Глава 27

Джексон

—Уилла,— тихо сказал Джексон.

Я повернулась спиной к плите и лицом к нему, всё ещё держа лопатку в руке.

Я как раз готовила блинчики на завтрак. Я улыбнулась ему, но улыбка исчезла, когда я посмотрела на его лицо.

—Что?

Он поднял свой телефон.

—Звонил Мэги. Он хочет, чтобы я приехал в участок. Как можно быстрее.

—Он что-нибудь сказал?

Джексон покачал головой и пересёк комнату. Он придвинулся как можно ближе ко мне и обнял. Я, не колеблясь, обняла его в ответ, не смотря на лопатку, всё ещё зажатую в моей руке. Я прижалась щекой к его сердцу и обвила свободной рукой его талию.

—Всё будет хорошо.

Он кивнул, держа меня так крепко, что я не могла пошевелиться.

—Всё будет хорошо.

За последнюю неделю мы произносили эти слова по меньшей мере двадцать раз в день.

Это были самые долгие семь дней в моей жизни. Каждый день мы с нетерпением ждали телефонного звонка от шерифа Мэги. В большинстве случаев ничего не происходило. Обычно к середине дня Джексон был настолько напряжён, что тащил меня в участок шерифа, чтобы лично проверить Мэги — что означало, что я посещала участок семь дней подряд.

Всю неделю мы с Джексоном были словно приклеены друг к другу. Мы не упускали друг друга из виду. Когда он шёл на работу, я шла с ним. Когда мне нужно было выполнить поручение или сделать что-то в лагере, он отправлялся со мной. И мы оба проводили с Райдером столько времени, сколько было возможно.

Я ожидала, что Джексон оттолкнёт меня из-за стресса. Я была готова к тому, что он будет держаться отстранённо, как перед Днём благодарения. Но вместо этого он притянул меня ещё ближе. Он доверился мне. Он считал меня своей опорой. Когда что-то беспокоило его, мы говорили об этом.

И хотя последние семь дней были сущей агонией, в них были и положительные моменты.

Мы наконец-то добрались до нас. Настоящих, прочных и истинных нас.

—Когда нам нужно быть на станции?

—Мэги сказал, как можно скорее.

Я кивнула, в последний раз вдохнув запах его рубашки, прежде чем отпустить его.

—Дай мне приготовить завтрак, и быстро принять душ.

—Хорошо, малышка. Я разбужу Райдера.

—Я не сплю.

Я посмотрела мимо Джексона, наблюдая за тем, как Райдер шаркает на кухню. Он бросил свой рюкзак на кухонный стол, а затем сел. Он уже принял душ и оделся в школу, но выглядел уставшим.

С тех пор как мы рассказали ему о смерти Мелиссы, Райдер почти не спал и не ел. Однажды ночью я проснулась из-за слишком большого количества мыслей в голове и пошла на кухню выпить чаю. Райдер лежал на диване и смотрел телевизор без звука. Он ковырялся в своём завтраке, и даже мой пшеничный чили никак не соблазнил его.

Я никогда не забуду страдальческий крик Райдера, когда Джексон рассказал ему о смерти их матери. После того, как мы встретились с адвокатом, Джексон и я вернулись сюда, чтобы поговорить с Райдером. Мы усадили его на диван, сев по каждую сторону от него, и Джексон сообщил новости.

Райдер не выдержал и почти час плакал на груди Джексона, пока, наконец, не отключился, и Джексон отнёс его в постель.

Несмотря на то, что Мелисса разочаровала его и бросила, она была его мамой. Я думаю, Райдер всегда цеплялся за маленькую частичку надежды, что в конце концов она вернётся за ним.

—Привет, малыш,— Джексон подошёл к столу и сел рядом с Райдером.— Ты в порядке?

Райдер пожал плечами.

—Просто устал.

—Не мог уснуть?

—Да.

Я перевернула блинчики, затем подошла к буфету за чашкой. Я налила кофе для Джексона, и отнесла наши кружки к столу.

—Спасибо, малышка,— Джексон сжал моё бедро после того, как я села.— Шериф Мэги позвонил мне сегодня утром.

Глаза Райдера расширились.

—Что он сказал?

—Он мне ничего не сказал. Просто попросил меня приехать в участок сегодня утром.

—Я тоже поеду,— заявил Райдер.

Джексон покачал головой.

—Не в этот раз.

—Но…

Джексон прервал его.

—Это может занять некоторое время, и я не хочу, чтобы ты пропускал какие-либо уроки. У тебя сегодня тест по обществознанию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению