Графиня Затерянных островов - читать онлайн книгу. Автор: Адель Хайд cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Графиня Затерянных островов | Автор книги - Адель Хайд

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

К вечеру вернулись те солдаты, которых я отправлял с пленными ганзейцами в Ризу. Это было хорошо, а то никто наверняка не знал, какой приём нас ждёт в имении Градиент. По дороге в имение Изабелла решила заехать к барону Туйскому.

*** Поместье барона Туйского

—Ой, божечки,— заголосила дородная девица в красивом сарафане.

—Дульсинея, почему ты кричишь, раздался голос барона, который вышел на крыльцо дома нас встречать.

—Дык тама господа приехали — подбоченилась девица, поглядывая в сторону Георга.

—Ого,— подумала я, видимо, не забываемая была встреча в прошлый раз. У меня же было ощущение, что я вернулась домой. Барон, увидев Скандра, сразу его узнал и даже обнял того на радостях. Короче, порушил барон весь этикет, бросился обнимать меня, когда узнал от Скандра, что я «сестра» господина Фоам. Георг и Фредерик не стали щеголять титулами, поскольку в прошлый были представлены барону как шевалье.

Барон выглядел даже лучше, чем тогда, когда в последний раз я его видела. Он поблагодарил Фредерика, за поддержку, которую ему оказали в смутное время, и сказал, что до сих пор в его владениях остаётся расквартирован отряд из столицы, который охраняет его и его людей.

После сытного и вкусного обеда мы рассказали барону о том, кто я и о том, что доброе имя графини Градиент восстановлено, и теперь мы едем забирать назад имение.

Барон встал и подошёл ко мне, взял меня за обе руки и стал смотреть мне в лицо — И как я раньше не увидел, девочка, эти глаза, глаза моего друга. Сказав это, барон обнял меня по-отечески и погладил по голове. Когда он отпустил меня, то я увидела, что в глазах старого барона стояли слёзы.

—Иза, а ведь племянница твоя жива — сказал барон и позвонил в колокольчик и попросил экономку привести девочку. Экономку подозрительно посмотрела на всех нас, но барон сказал — Винья, это Иза, Изабелла Градиент, тётушка КатИ.

Я сама чуть не прослезилась от того, как все здесь преданы барону. Казалось, даже старая экономка была готова броситься защищать и барона, и его воспитанницу.

Спустя несколько минут в комнату вернулась экономка, ведя под руку очаровательную девочку десяти лет, одетую в очень красивое и вместе с тем удобное платье. Поскольку экономка пришла с девочкой довольно быстро, было понятно, что никто специально не переодевал ребёнка и девочка всегда так выглядит — богато и ухоженно. Мне стало приятно, что барон так заботится о ребёнке.

—Катрина, подойди к нам,— сказал барон — посмотри,— указал он на меня — Это сестра твоего папы, твоя тётя, Изабелла, ты помнишь её?

Девочка посмотрела на меня и отрицательно покачала головой.

—Катрина, я выжила, и теперь я вернулась, чтобы забрать обратно имение нашего отца, и мы сможем там жить вместе — я попыталась обнять девочку

Но девочка резко замотала головой, отбежала от меня и спряталась за экономку.

—Ей надо привыкнуть, мы слишком долго прятали её, и теперь она немного боязлива — попытался сгладить ситуацию барон, когда экономка увела девочку.

—Ничего,— успокоила я старика,— я понимаю, ей сложно

—И ещё — добавил барон, тяжко вздыхая — Катрина не говорит…

—Как не говорит?! Я же помню, как мы с ней играли и пели…

—Вот с того самого дня, как я нашёл её возле трупов твоего отца и матери она больше не сказала ни слова…

И на этих словах я разрыдалась. Да, это девочка не была мне родной, и это не я с ней играла и пела, но теперь я её единственная родственница, пусть тётя, а не старшая сестра, хотя мне ближе быть девочке сестрой, и мне больно оттого, что произошло с семьёй Градиент и что будет с девочкой, которая так похожа на меня.

Мужчины, конечно, не выдержали моих слёз и в результате все сбежали, я осталась с Фредериком, которого представила барону как своего жениха, и, видимо, поэтому барон и переложил на Фредерика «ответственность» успокоить девушку.

Фредерик справился — опыт! Нежные поцелуи сделали своё дело, и я успокоилась. И зная мою страсть к делам, Фредерик перенаправил ход моих мыслей в сторону имения. И уже скоро мы снова сидели в компании барона, Георга, Скандра тоже позвали, и барон рассказал, что сейчас происходит в имении Градиент.

Оказалось, что небезызвестный господин Мордье так и живёт в имении Градиент, более того, он собрал банду каких-то непонятных личностей и никого туда не пропускает, они даже пытались напасть на поместье барона, и он бы вряд ли отбился, но здесь подоспел отряд из столицы и головорезам Мордье пришлось отступить. Барон и командир отряда пытались преследовать бандитов, но Мордье предъявил королевский документ, на основании которого имел полное право делать на землях Градиент то, что ему заблагорассудится. А в связи с непонятной ситуацией во власти в Корции, подпись короля — на этой фразе и я и Фредерик взглянули в сторону Георга, но тот сделал вид, что ни при чём,— до сих пор считалась легитимной.

Барон предложил объединить силы и выехать в сторону имения всем вместе. Я же хотела попробовать всё решить мирным путём, и раз уже господин Мордье до сих пор размахивает королевскими бумагами, то предъявить ему свои документы и мирно попросить съехать. Но, конечно, взять оба отряда с собой, так сказать, для моральной поддержки.

Время до вечера ещё было и, учитывая, что имение находилось в получасе езды, решили не откладывать и ехать сразу. Мало ли кто мог видеть, как мы въезжали к барону и какую информацию уже получил Мордье.

Глава 14. Штурм

Имение Градиент было расположено на холме, поэтому подъездная дорога хорошо просматривалась. Было решено основной отряд отправить в обход через лес, чтобы в случае вооружённого сопротивления, у нас была поддержка, о которой кроме нас, никто бы не знал. Я, Скандр, Ганеш, Фредерик и Георг, взяв с собой четверых солдат, поехали по дороге, люди барона, сам барон и наши люди во главе с капитаном отправились через лес. Мы решили ехать не спеша, чтобы дать возможность нашей поддержке занять позиции.

Деревни около имения Градиент выглядели ещё хуже, чем я запомнила в свой последний приезд сюда в образе алдонского банкира. Прибавилось заброшенных домов, с заколоченными окнами, и людей на улице видно не было. Не было слышно детских голосов.

—Как будто мор прошёл — вдруг выразил общее мнение Георг

—Да, выглядит удручающе, надеюсь, что мы пришли не слишком поздно и всё ещё можно исправить — ответила я, но без уверенности в голосе

Когда наш маленький отряд подъехал к массивным воротам в имение, сверху раздался хриплый голос: — Кто такие?

Ответ мы заготовили заранее, понятно же было, если я скажу, что прибыла графиня Градиент, то вряд ли меня встретят с «хлебом-солью». Когда впервые произнесла это выражение в процессе нашего обсуждения, то все очень удивились, потому что здесь никто этого обычая не знал. Мне удалось отболтаться, сказав, что приёмный «отец» рассказывал об этой традиции Пермского княжества.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению