Гремучий Коктейль 3 - читать онлайн книгу. Автор: Харитон Мамбурин cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гремучий Коктейль 3 | Автор книги - Харитон Мамбурин

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

По краю прошёл, называется. Моя родственница, одетая в дорожный наряд, определенно была зла и нетерпелива.

Прошло несколько минут, которые я посвятил обдумыванию, правильно ли я всё рассчитал. Выходило, что да, но с нюансом — Красовский определенно недооценил уровень нанятых Сильвией людей, презрительно обозвав их «бандитами с большой дороги». Ничего подобного, говорю как профессиональный убиватель бандитов, недавно очистивший от них целую дрезину. Спокойные, уверенные в себе люди, гладко выбритые, причем. Пятеро наблюдают за нами расслабленно, но определенно готовые действовать. Кроме того, по первому этажу здания ходят патрули, заглядывающие каждую пару минут к нам сюда. Одна пара из патрулирующих мне уже знакома — те, что поймали вылезающего пацана…

Следующего забирают. Предыдущий, с фингалом, не возвращается, видимо, протестированных держат в другой комнате. Логично. Связи нет ни с Фелицией, ни с Эмберхартом, гримуар слишком далеко от меня. Радуюсь, что первичный план — разузнать, где жена, а потом долбануть магией так, чтобы её не задеть, не прошел проверку на критику.

Еще одного уводят. Затем еще одного. Хватают всех подряд. Нервничаю, осознавая, насколько человек жалок, убог и уязвим без Щита своей книги. А еще без оружия, если не считать нож. Вот зачем мне нож? Аж две Методы, каждой из которых можно очень легко отправить человека на тот свет.

—Ты! Нет, не ты! Ты!— показывает на меня вошедший в комнату наемник, утирающий себе губы. Видимо, ел, оторвали. Указываю на себя с вопросительным видом, он кивает, нетерпеливо подманивая к себе,— Идём! Твоя очередь!

Наконец-то.

Глава 25

—Фамилия! Имя! Какая из книжек — твоя?— отрывисто спрашивает стоящий передо мной человек ровно перед тем моментом, когда его лоб и мою вытянутую вперед руку соединит тонкая молния. Затем я слегка поджарю электричеством удерживающего меня за плечо конвоира, выводя тем самым человека из строя.

Потом добью обоих ножом из рукава, пользуясь тем, что всё получилось провернуть без шума и пыли. Выглянуть в комнату, через которую мы прошли в это приемное помещение, сделать растерянное лицо по направлению к стоящему там человеку, дождаться, пока он подойдет поближе. Шок, тычок узким лезвием, затащить дергающееся тело внутрь.

Свинья везде грязь найдет. Это даже не пословица, а правда жизни, такая же, как и то, что вода — мокрая. Я как Пиата, только она тащит, всё что плохо лежит или является свежей сдобой, а я убиваю, когда вижу возможность. Нет, были и другие схемы, которые я планировал, еще находясь рядом с волшебником в мана-мобиле мафии, но, увидев целый зал ни в чем не повинных пацанов, понял, что не хочу подставлять Сильвию Сильверхейм, проморозив парочку наёмников и свалив на неё. Это была бы бойня.

Поэтому вот так, безыскусно и просто. Кокнуть троих уже порядком замученных рутиной людей, раскрыть пошире окно, в которое как раз и курил записывающий нас по фамилиям человек с конфискованными гримуарами… ну и позвать свою книгу, летавшую с багажом вокруг особняка.

—Вот так вот держи его,— деловито обняв странно засопевшую даймона, я быстро создал инсталляцию «вооруженная девушка не сводит прицела с двери»,— Если кто-то сунется — стреляй сразу. Поняла?

—Да,— отрывисто кивнула Фелиция,— Только быстрее! Слишком… много… магии!

—Твою мать!— ругнулся я, срывая с пояса книгу,— Сейчас легче станет! Марш мертвых душ!

Три живых мертвеца лучше, чем ноль! Оставляю двоих даймону, а «своего» направляю в комнату, где держат Кристину. Правда, не учитываю момент, что все заклинания гримуара Горизонта Тысячи Бед сейчас буквально перекачаны магией!

Мой «мясной щит», подчиняясь приказу, не идет вперед спокойной походкой приличного зомби, а стартует с места бешеным быком, со всей дури лупя всем телом в двери! Грохот раздается на полдома! Даймон истошно взвизгивает с перепугу, отшатываясь от своих защитников, которые, хоть и стоят на одном месте, но как-то сильно трясутся!

—Твою мать!— рычу я, влетая вслед за своим тараном. Понеслась!

Семеро. Сильверхейм выделила аж семерых человек охранять одну маленькую хрупкую недоедающую и недосыпающую девушку!

Щит принимает на себя аж четыре очереди перед тем, как простреленный в десятке мест мертвец буквально сносит своей падающей тушей двоих наемников. Еще двое уже получили от меня по крупнокалиберной пуле в центр тяжести, а вот с третьим, стоящим прямо перед столом, за которым сидит моя благоверная, получается все очень некрасиво. Он тоже получает пулю от поскользнувшегося на крови меня, но он, к моему огромному сожалению, отнюдь не наемник, а распадающийся в воздухе с обиженно-недоуменным лицом Станис.

В этот момент я должен был завернуть лыжи. Один из бандитов, стоящий по правую руку от стола, как раз донаводил на поскользнувшегося меня автомат, я не успевал с Щитом, совсем не успевал… но тут пара длинных черных щупальцев, в которых я опознал волосы супруги, со всей дури рванули на себя оружие противника! А я как раз уже доехал на заднице до той дистанции, чтобы шарахнуть молнией…

Выхватить полуавтомат, быстро добить оставшихся в живых, не обращая внимания на пару попаданий в своего же чересчур активного живого мертвеца. Что-то я переборщил с дружественным огнем…

—Кейн!— княгиня взволнована и встревожена,— Дурак! Ты зачем выстрелил в Станиса?!

А, нет, просто зла.

—Секунду!— говорю я стоящей за столом девушке, вставая на ноги. Получается так себе. Причина? А в меня попали, касательно, причем, два раза, оба по ногам. Слишком я высокий для Щита. Ладно, ерунда, ноги работают.

—Фелиция, сюда!— зову я, одновременно отправляя зомби назад, к его двум товарищам,— Марш мертвых душ! Злой тычок Лира!

Действовать надо быстро. Светящийся палец в кабинете с гримуарами устроит адскую дискотеку, а вот мертвецов я сразу посылаю искать Сильвию. Они злы, они быстры, у них есть шанс завалить её мясом. План? План. Тем более, что уже слышны крики.

Чувствую, как меня касаются сзади. Кристина. Она одновременно шарит у меня за поясом, пока её волосы обвивают мне лодыжки в районе царапин. Зачем? Ага, достала хавн. Нагибается…

—Дурак!— коротко бросает моя брюнетка, отрезая зафиксировавшиеся на моих ногах полоски из своих волос,— Из-за тебя я теперь с час ничего не смогу! Только самое простое! Ты зачем подстрелил Станиса!?

—Времени не было разбираться,— резко отвечаю я, коротко обнимая жену в знак благодарности за перевязку,— Фелиция, выноси нас наружу!

—Её могу, ты — сам как-нибудь! Слишком тяжелый!— обламывает меня уже солидно просевший по мане даймон, на что я нетерпеливо машу рукой, а затем, подхватив чужой автомат, разряжаю очередь в одно из окон особняка. Пасс брюнетки из секс-шопа окончательно выбивает стекла, а следом наружу выносится хмурая и напряженная княгиня.

Внизу хорошо, свобода, травка, свежий воздух. Видны разбегающиеся молодые брюнеты, улепетывающие от дома со всей прыти. Еще бы не улепетывать — автоматные очереди, крики, мат, очень злой женский голос и… что это такое? Пара верхних этажей объяты призрачным пламенем, под действием которого тает камень! И оно разгорается!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению