Сын Анубиса - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Ежов cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сын Анубиса | Автор книги - Михаил Ежов

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Япоспешил назад кродителям. Нефертари неловко обняла меня, затем взяла заруку. Япочувствовал, как дрожит еёсобственная.

—Расходитесь ипомните, что увас теперь ещё один хозяин!— звонко объявила она.

Правильно: задомашний персонал отвечает жена. Наряду сдворецким, разумеется.

Кориф махнул рукой, подавая знак, ислуги торопливо исчезли варках, ведущих вглубь дома. Остался только старик.

—Полагаю, молодому господину понадобится моя помощь,— проговорил он, слегка поклонившись.— Могу ябыть полезен?

Сирофан бросил наменя вопросительный взгляд.

Разумеется, яхотел поближе познакомиться счеловеком, отвечающим водворце практически завсё. Даещё служащим Кормонам так давно. Поэтому слегка кивнул вответ.

—Отправляйся сАхенатоном ипостарайся быть ему полезен,— проговорил Сирофан.— Мыжеудалимся ксебе. Унас ещё много дел сегодня.

—Скоро вернутся наши дочери,— добавила Нефертари.— Импредстоит знакомство сбратом. Пусть кто-нибудь уведомит нас обихприходе.

—Разумеется, моя госпожа,— поклонился Кориф.— Мой господин,— это уже мне,— чем ямогу вам помочь?

Дождавшись, когда родители отправятся наверх, яподошёл кстарику. Онстоял ровно ипрямо, сцепив руки наживоте, ивыжидающе глядел наменя.

—Мои покои нужно слегка изменить,— сказал я.— Кое-какие предметы мне уже ненужны. Ябыхотел, чтоб ихубрали. Они будут напоминать мне оболезни, аянадеюсь напрогресс исцеления ипредпочитаю позитивный настрой. Понимаешь?

Дворецкий чуть склонил голову набок, несводя сменя пытливых внимательных глаз. Серьга вего мочке качнулась имигнула синим огоньком.

—Разумеется, господин Ахенатон. Покажите, откаких предметов выжелаете избавиться, иони тут жеисчезнут извашей комнаты.

—Отлично. Давай тогда пройдём комне.

—Почту зачесть быть приглашённым вваши покои, мой господин.

—Эм… Непроводишь? Кажется, яещё незапомнил планировку дворца.

—Конечно, мой господин. Следуйте замной.

Попути япытался сориентироваться, нобыстро сдался: коридоров, анфилад, комнат икоридоров было слишком много. Тут надо бродить целыми днями, чтобы хоть немного понимать, как куда попасть. Прямо лабиринт какой-то! Ксчастью, никого неудивит, что Ахенатон плутает всобственном доме, яведь небродил понему много лет. Аможет, вообще никогда.

—Как высебя чувствуете, мой господин?— спросил вдруг вкакой-то момент Кориф.— Дорога неутомила вас? Если хотите, можно присесть. Вон там есть прекрасный диван, накотором…

—Ненужно. Ячувствую, что вполне способен добраться досвоих покоев.

—Как угодно, мой господин. Незнаю, как выразить радость поповоду вашего исцеления. Незря господин игоспода молились богам иприносили имжертвы. Выходит, ихпросьба была услышана!

—Получается так, да. Кориф, когда вернутся мои сёстры?

Дворецкий взглянул начасы.

—Полагаю, минут через сорок. Мыкак раз успеем составить список того, что выхотите убрать изкомнаты. Итого, что вырешите заменить. Японимаю: теперь увас появятся новые интересы.

—Возможно, нетак скоро.

—Молодые люди обзаводятся подобными вещами очень быстро. Вас уже осматривал доктор Букур?

—Нет,— качнул яголовой. Очевидно, это семейный врач, лечивший настоящего Ахенатона. Вот, кто точно знает, как тот выглядел. Инаверняка его приглашали констатировать смерть. Выходит, онвкурсе нашей аферы? Ещё один человек, знающий, кто я.Насколько ему можно доверять?— Думаю, его скоро вызовут.

—Странно, что его нет здесь досих пор. Полагаю, онбудет поражён неменьше меня.

—Доктор Букур знает омоём прогрессе,— пошёл янаугад.— Онуже посещал меня несколько раз.

—О, понятно! Яэтого незнал. Да, конечно… Логично. Мне следовало догадаться. Прошу сюда, мой господин. Осталось немного. Направо. Вот иваши покои.

Первым делом япопросил избавить меня отприспособлений, помогавших настоящему Ахенатону передвигаться. Незнаю, что унего была заболезнь, новыглядели они жутковато иугнетающе. Похоже, настоящему сыну Кормонов приходилось нелегко. Наверное, смерть стала для него, вкаком-то смысле, избавлением отстраданий. Впрочем, незнаю. Возможно, онценил каждое мгновение, которое отвела ему судьба. Так или иначе большую часть тренажёров явелел вынести. Оставил всего три итолишь для вида, чтобы создать иллюзию постепенного выздоровления. Одежду тоже дворецкий получил приказание убрать.

—Теперь, когда яначну выходить всвет, мне понадобится новая,— пояснил я.

Кориф понимающе кивнул.

—Разумеется, господин. Вам уже пригласили портного?

—Да, ондолжен скоро прийти.

—Очень хорошо. Полагаю, тожекасается иобуви?— дворецкий опустил глаза намои ноги.

—Да. Кажется, яприбавил пару размеров.

—Неудивительно. Что-нибудь ещё?

—Пока нет. Хватит для начала. Нодумаю, постепенно придётся сделать некоторые перестановки мебели ипрочего.

—Явсегда квашим услугам, господин. Сейчас жепришлю слуг, чтобы они вынесли лишнее. Если вынепротив.

—Только за. Чем быстрее, тем лучше. Застолько лет явдоволь насмотрелся навсе эти штуки. Больше нехочу.

—Прекрасно вас понимаю. Выуверены, что они вам непонадобятся? Может, лучше дождаться доктора Букура?

—Нет нужды. Раз богам угодно дать мне исцеление, значит, дела пойдут налад. Согласен?

—Полагаю, высовершенно правы, мой господин. Так япойду отдавать распоряжения?

—Да, было быздорово.

Через десять минут явились слуги ипринялись вытаскивать то, что ясчёл лишним. Мне даже непришлось имподсказывать. Пока они трудились, яизучил библиотеку. Ахенатон Кормон собрал богатую иразнообразную коллекцию насамые разные темы. Нопреобладали книги помедицине имагии. Видимо, парень нетерял надежду найти способ вылечиться. Разумеется, она оказалась тщетной. Медицинские издания меня неинтересовали, иявелел слугам унести их. Авот теми, что были посвящены магии, богам ипреобразованию ланхира, взял назаметку. Надо будет тщательно всё изучить. Иначать, неоткладывая. Также янаведался вобщую библиотеку, куда проводил меня один излакеев, инабрал стопку книг поистории исоциально-политическому строю Египта. Раз ужяздесь застрял исобираюсь продвинуться вкачестве местного аристократа (авидеале, так ивовсе занять трон), надо хорошо разбираться вовсех тонкостях. Задача предстояла непростая, трудоёмкая ивремязатратная, однако необходимая. Вдуховной семинарии, где меня готовили для сражений сдемонами, злыми духами ипроклятьями, яприучился ковсему подходить серьёзно иосновательно. Так что досвоего Дня рождения планировал освоить хотя быазы, чтобы невыглядеть свалившимся слуны. Если сыну Кормонов неведение ещё могут простить, тоте, кто принимает меня засына фараона, будут сильно удивлены, если окажется, что янезнаю того, что тот знать просто обязан.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению