Интриган Ее Высочества - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Кулекс cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Интриган Ее Высочества | Автор книги - Алекс Кулекс

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

—Тысостороны себя хоть видел?— спросил сиздевкой.— Всем отдыхать. Это приказ командира. Замок, скорее всего, уже захвачен. Король убит. Глава заговорщиков тоже. Теперь нужно навестить всех близких сподвижников Карата идело сделано.

—Язаймусь.— кивнула Орено.

Яназвал ейвсех семь человек иустало поплелся навыход. Сарат тут жеподхватил меня ипомог волочить ноги. Стоило нам покинуть тронный зал, как навстречу выбежали воины. Главного яузнал сразу.

—Лот,— бросил ему.— что увас?

—Замок наш.— заулыбался мужчина широко истянул шлем, откуда показалась довольная морда лица.— Вытоже все?

—Ага.— скривился вответ.— Что попленникам?

—Взяли главного гвардейца иеще человек тридцать, которых заперли всамом начале вказарме.— доложил воин.

Яустало ипротяжно выдохнул, прикрыв глаза. Дело, сделанное наполовину, сделанным несчитается.

—Отведи меня кглавному стражнику дворца.— попросил мужчину.

Он, видя мое разбитое состояние, подхватил сдругой стороны именя потащили куда-то покоридорам. Вскоре наша троица оказалась укаменной лестницы, что вела вподвал.

Мне помогли спуститься вниз. Перед нами раскинулся длинный коридор, скудно освещенный светильниками, справа ислева виднелись железные решетки, которыми были утыканы стены. Они шли ровными рядами, авдали утопали втемноте. Вноздри ударил затхлый влажный запах плесени инечистот.

Пройдя покишке коридора около десятка камер, меня остановили перед одной изних. Явнимательно осмотрел представшую мне картину. Ведро управой стены, слева умывальник ввиде бачка сводой, апод ним деревянный, видавший виды, тазик. Удальней стены грубо сбитая кровать— если еетак можно назвать. Под потолком маленькое окошко, закрытое железной решеткой. Натуральная камера изсредневековья.

Назастеленной обычной тряпкой кровати лежал мужчина. Судя повсему, ростом выше меня, авплечах раза вдва шире, атоивтри. Мощные пластины грудных мышц очерчивала льняная серая рубаха, она жесейчас мерно опускалась иподнималась наживоте отдыхания. Пленник смотрел впотолок, неповорачиваясь ивпрофиль был заметен его горбатый нос.

—Тычто лиглавный заговорщик?— услышал глухой бас.

—Ага.— сказал спокойно.— Атызначит старший поохране?

—Дакакой там…— услышал уставшее имужчина отвернулся кстене.— Ребят жалко.

Мывсе замолчали. Меня отпустили, потому как стоять сам мог спокойно. Ясмотрел вширокую сгорбленную спину человека инеговорил нислова.

—Зачем пришел?— услышал глухой голос.

—Поговорить.— сознался честно.— Присягни наверность новому правителю итебя отпустят. Думаю иосвоих людях сможешь договорится, если докажешь верность.

Авответ тишина. Япереступил сноги наногу ивновь вперил взгляд вмерно двигающуюся спину.

—Нет.— услышал твердое.

—Почему?— удивился вответ.

Мужчина крутанулся належанке иопустил ноги напол. Его злой взгляд готов был убить наместе. Уверен, будь онмагом огня, товместо меня наполу оказалась быкучка пепла.

—Тыеще испрашиваешь?— воскликнул он, задыхаясь отвозмущения.— Пришел, убил моих ребят, атеперь явился стаким оскорбительным предложением. Тыхоть понимаешь, что наделал? Матери недождутся своих детей сослужбы, ажены илюбимые девушки защитников иопору семьи. Скольких тысегодня сделал несчастными? Тыдумал обэтом?

—Пустая бравада.— отмахнулся отнего.— Засунь себе все эти слова вглотку поглубже иответь нанесколько вопросов. Сегодня весь гарнизон был наслужбе?

—Нет.— покачал головой гвардеец.— Если бывсе были, томыбы…

—Давай без дешевых угроз.— поморщился вответ.— Так где жевсе?

—Большая часть научениях загородом.— сознался мужчина.— Нокогда они вернутся…

Явновь поморщился. Все жеоннеполитик инеможет связать некоторые нестыковки. Онвоин ичестно исполнял свой долг. Говорить, что онглуп нельзя. Правда, его опыт изнания ограничены количеством полученной информации.

—Однако,— начал строго.— весь гарнизон иненужен. Будь здесь вся семья короля, все маги, тоони бымогли исами справиться. Вот только где жеони? О! Можешь подсказать, давно лиони убыли?

—Позавчера.— напряженно ответил воин, глядя из-под бровей.

—Тоесть гарнизон убрали.— сказал задумчиво.— Магов тоже. Аводворце осталась лишь часть охраны. Что думаешь обэтом?

Мужчина вкамере молчал, пытаясь просверлить вомне дырку своими глазами. Яжеухмыльнулся иоблокотился правой рукой нарешетку, чуть подавшись вперед ипонизив голос, словно сообщал тайну.

—Атеперь слушай меня внимательно.— сказал спокойно.— Вывсе должны были умереть через пару дней. Все. Янеубивал твоих людей. Яспас тридцать достойных воинов.

—Это ложь.— вспылил гвардеец ивскочил наноги, шумно дыша носом.

—Это немои слова.— пожал плечами.— Так сказал твой король.

Мой собеседник пыхтел, как паровоз. Яжеоттолкнулся отрешетки ивыпрямился.

Как говорят вмоем мире: куй железо, пока горячо. Сейчас самое лучшее время переманить насвою сторону главу стражи. Онзнает все тонкости дворца, лучшие места для размещения постов ивсе остальное.

—Мне сделать это прямо здесь?— услышал глухой голос воина.— Или пройдем вдругое место?

—Лот.— сказал, неотводя взгляда отгвардейца.— Проводи господина втронный зал.

Мужчина кивнул иподозвал одного извоинов. Тот начал ковыряться напоясе ивскоре насвет появилась связка ключей. Покрутив вруке, онначал подбирать нужный. Напятый раз ему повезло идверь отворилась.

Пленник вышел, окинул нас всех осторожным взглядом, имывместе поднялись наверх. Завремя разговора янемного отдохнул иуже мог самостоятельно передвигаться.

Отправив Сарата, Лота идвух его воинов втронный зал, нашел табурет иприсел нанего. Все жедважды опустошил резерв имой организм был готов вырубиться влюбую секунду.

—Э!— возмутился будущий главный стражник, остановившись ирезко развернувшись, оножег меня взглядом.— АВычего расселись? Мне прям здесь приносить клятву?

—Топай-топай.— помахал рукой устало.— Королева втронном зале.

—Королева?— взгляд бывшего пленника изменился наподозрительный.— Атытогда кто?

—Слуга.— выдохнул замучено.— Простой слуга.

—Икто жевозглавит страну?— расставил ноги шире гвардеец.

—Орено. Дочь герцога Кирт.— ответил спокойно.

Глаза пленника расширились. Онвыглядел ошеломленным. Яженашел силы ивоздел себя наноги. Сделав несколько шагов вперед, оказался рядом ссобеседником.

—Лучше было бы, если быэто был граф Карат?— спросил, глядя вглаза.

—Просто…— выдавил изсебя гвардеец.— Орено… Яжееемелкой тетешкал, атеперь выходит…

—Так вот, мой друг.— янаклонился кнему изашептал наухо.— Если сней что-то случится, тыпожалеешь, что родился насвет. Язаберу утебя все ипосажу вкаменный мешок, сожалеть обутере всю оставшуюся жизнь. Убивать ятебя небуду исамому недам это сделать.— после чего выпрямился иулыбнулся удивленному мужчине.— Тывсе понял?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению