Мусорщики Параллели II - читать онлайн книгу. Автор: Георгий Сидоренко cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мусорщики Параллели II | Автор книги - Георгий Сидоренко

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

—Вроде бы,— сухо сказал Шепард. Он плавно и небрежно повернулся и подошёл к «Кокону».— Тогда открывайте. Мы и так тут слишком задержались.

Грация возвела глаза к потолку, тяжело вздохнула и, чуть сутулясь, подошла к «Кокону». Нажав на видимый лишь ей рычаг, она заставила капсулу из диагонального положения принять почти вертикальную стойку. Полупрозрачная крышка с лёгким шипением выдвинулась вперёд, выпустив из себя чуть голубоватый пар, и плавно поднялась вверх. Глаза Грации сузились в ехидной усмешке. Она, став боком и поклонившись до земли, провела рукой от Шепарда к «Кокону» и на удивление живо, очень высоким, почти детским голосочком, залепетала:

—Прошу садитесь, наша упрямая и неверующая, но столь важная игрушка! Насладитесь кратковременным и нежным сном.

Бэбил закашлял в кулак и отвернулся, но от Дэвида не скрылся тот факт, что старик просто пытался не рассмеяться. Шепард предпочёл пропустить колкость мимо ушей и направился к капсуле. Но когда он вступил одной ногой внутрь Кокона, Дэвид остановился и, чуть повернувшись боком, нашёл то, что искал.

—Что, струхнул?— продолжая издеваться, протянула Хоппер, но затем она увидела то, на что смотрел Дэвид и резко сменилась в лице

—Вот те на, а это что такое?— девушка, с серьёзным выражением на лице повернулась к Бэбилу.— Он живой?

—Вполне,— ответил Мендель.

—И что он здесь делает?

—Я его забираю с нами. Будет у нас новый миротворец.

—Ты издеваешься, Би?— сузив глаза, устало протянула Хоппер.— Я так понимаю, Гарибальди…

—Я с ним договорюсь и с госпожой тоже. Ему тут не место и он очень полезен. Просто он сложная личность. Впрочем, как и все прочие, кто у нас работает. Кстати, Хоппер. Не плохо бы ещё один Кокон сюда привести.

—Да что вы говорите,— съязвила Грация, но в её усталых глазах загорелись игривые огоньки.— Впрочем, он действительно выглядит интересным. Тогда придётся согласовывать время в Диспетчерской.

—Беру это на себя,— ответил Мендель, а потом повернулся к Дэвиду и успокаивающе произнёс:

—Вот видишь! И твоего ученика мне удалось пристроить. Ну, почти удалось, но это уже мелочи. Как только тебя отправим, то займёмся и им.

Шепард на мгновение закрыл глаза и задержал дыхание. В его голове произошёл очень быстрый расчёт и, в конце концов, он пришёл к решению, что это единственно правильный способ. Точнее единственно возможный из более-менее разумных способов, наконец, сдвинуться с мёртвой точки. Он повернулся и устроился в капсуле.

Лёгкий щелчок, крышка вернулась на место и Кокон принял диагональное положение. Сбоку от него предстала Грация с жёлчным выражением в глазах из-под низко опущенных тяжёлых век.

—До скорой встречи, капризная игрушка,— съязвила она, помахав ему на прощание.

—Как я уже говорил. Это будет недолго,— немного нервно проговорил Бэбил, показавшись с другого края.

—Мне не привыкать ждать. Подожду ещё чуть-чуть,— сдержанно, ответил Дэвид, закрывая глаза.— Давайте уже, действуйте.

—Ишь, шустрая игрушка!— глухо усмехнулась Грация и на что-то нажала.

Внутренности «Кокона» ожили. Замигали датчики, воздух насытился голубым паром. Запахло озоном. Дэвида обвили ремни, а в шею и в руки, слегка ужалив, вошли тонкие иглы, переходившие в прозрачные резиновые трубки по которым в него потекла не менее прозрачная жидкость. Сверху появилась более толстая трубка. На её конце находилась прозрачная пластмассовая маска. Она, подобно змее, слегка задвигалась из стороны в сторону. Но когда маска оказалась почти вплотную к его лицу, она на мгновение замерла, а потом быстро расширилась и почти полностью обхватила голову Шепарда. Дэвид глубоко вдохнул и почувствовал на кончике языка и на нёбе сладковато- горький привкус. Он испытал эйфорию, что начала расти в нём в геометрической прогрессии. Наконец, когда ощущение невесомости достигло максимума, Шепард провалился в сон без сновидений. Так хорошо он себя не чувствовал, наверное, никогда.

Глава 9 "Госпожа Яирам"

Второй раз за короткий промежуток времени Дэвид оказывался в небытие, но были и различия. Ранее была боль, но сейчас блаженство. Но и это продлилось не долго, почти мимолётно. Из небытия его вырвал сильный и хриплый голос, почти рык. Пробуждение было мгновенным. Чувства будто бы поднялись гейзером из самых глубин нутра и ввинтились на свои места острыми иглами. Эйфория прошла, уступив место тупой и раздражающей боли, усталости.

Дэвид открыл глаза, расширив их до предела. Он все ещё был в «Коконе», окружённый датчиками и трубками. Воздух был полон кислорода, а впереди маячили зеленные и алые цвета. Шепард, между пением птиц и переливанием воды, стал различать чей-то разговор. Кто-то с кем-то горячо спорил, но о чём, Дэвид не мог расслышать. Вдруг, всё пространство вновь наполнилось сильным хриплым голосом, и ему удалось распознать его посыл:

—Это не моя прихоть, Хоппер! Она сама этого хочет!

—Но ведь неизвестно, как это отразиться на нём или, что важнее, на самой госпоже,— прозвучал в ответ вялый и раздражённый голос Грации.— Это я ещё не говорю о том, что он может быть не тем, кем кажется.

—Ты теперь и за Службу безопасности ответственна?

—Но!

—Гасик уже всё проверил! А если тебе его слов мало, тогда как на счёт того, что госпожа Яирам успела проникнуть в его сознание, пока вы его сюда тащили? В таком состоянии его разум обнажён, как новорождённое дитя?

—Он управляет памятью!

—Но Хоппер!— раздался мягкий, слегка взволнованный, голос Бэбила.— Он ведь не смог проникнуть в твой разум, разве не так?

—А если он возьмёт и развалиться на наших глазах или заразит чем-нибудь госпожу? Мы ведь его ещё не проверили на биологическую и бактериальную безопасность! Он вроде, когда нашёл его Чуви, чем-то серьёзным болел!

—Если он и умрёт, то это лишь скажет нам о том, что он никакой ни Вечный,— прохрипел неизвестный.— И с чего ты начала страдать несвойственным тебе идиотизмом, Хоппер? Заразить Вечного? Ты в своём уме? Сказали тебе: без «Кокона», значит без «Кокона»!

—Хорошо, хорошо! Только не более часа?! Ему нужен особый режим адаптации. Я не хочу рисковать, ведь я всё-таки не Анхель! Она, кстати, всё ещё не вернулась?

—Она сказала, что осталась провести инструктаж и завтра возвращается,— недовольно прохрипел неизвестный.— Она опровергла теорию о биологическом оружии, кстати. Сказала, что это отвратительное пренебрежение местных властей к правилам гигиены и этики вакцинации.

—Ничего удивительного,— мрачно ответила Хоппер.— Первая Башенная война, безумие Сарасвати и Вендиго, Коллапс, Вторая Башенная война, тирания Бена Гури и многое другое по мелочам! Эх, этот народ уже не спасти.

—Ладно, прекращаем дебаты!— прорычал сильный голос.— Давай уже, открывай этот чертов контейнер! А с тобой, милый мой друг, я потом поговорю на счёт твоего самоуправства. Теперь и ещё и того парня пристраивать! Долго мне ещё ждать, Хоппер?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению