Сохрани мою любовь, профессор - читать онлайн книгу. Автор: Рина Мирт cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сохрани мою любовь, профессор | Автор книги - Рина Мирт

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

—Нет, ты пришел не за этим,— тон младшего Картера опустился до зловещего шепота.— Тебе совершенно плевать на Энди, как и на всех вокруг. Ты видишь в людях лишь средство к достижению цели.

—Послушайте, профессор Фрилинг, вы должны успокоиться,— начал декан примирительным тоном.— Вы не в себе. Я все понимаю, ваша девушка пострадала, вы перенервничали и устали. Вам нужен отдых.

—О, я знаю что мне нужно,— угрожающе произнес Гейл, нависая над Фоксом мрачной горой.

—Эрик, что происходит?— недоуменно поинтересовался Патрик, оглядывая обоих мужчин.

—Это он, отец. Тот кто шантажирует нас с Энди. И он пришел сюда отнюдь не из лучших побуждений, поверь мне.

—Послушайте, джентльмены…— начал было декан, но он не договорил, потому что ему в нижнюю челюсть прилетел кулак.

Всё поплыло перед глазами Мартина, его ноги подкосились и он стал терять равновесие. Он разжал руку и букет цветов упал на пол. Где-то на заднем плане послышался женский крик.

—Эрик, успокойся!— крикнул Патрик, пытаясь удержать сына, но все было тщетно.

Тот оттолкнул отца и схватил альбиноса за лацканы пальто.

—Ты, сукин сын,— прорычал мужчина в лицо декана.— Угрожал мне и Энди. Шантажировал мою мать. И ты думал я тебе это просто так спущу?

Он ударил Фокса в нос, удерживая одной рукой, с наслаждением наблюдая, как кровь хлынула на его бледную кожу.

В лобби забежал толстый охранник и недолго думая, выстрелил в Эрика шокером.

Его словно проткнули тысячами иголок. Он еще несколько секунд удерживал декана за ворот его пальто, глядя ему в глаза, прежде чем все померкло.

10

26 октября, 3:30 p.m, Бостон.

—Слушаю.

—Привет, Сивер. Как ваше ничего?

Женщина улыбнулась и крутанулась на стуле, поворачиваясь в сторону окна.

—Бывало и хуже,— ответила она после паузы, разглядывая капли на стекле.— Как твои дела, Роб?

—Всё еще разбираешься со своим офисом?— сочувственно произнес мужчина на том конце провода.— Что там на счет страховки?

—Ага, и этим тоже.— Хэлен повернулась обратно к рабочему столу. С экрана ноутбука на неё смотрела сенатор Гордон-Картер.

—Ну потом расскажешь мне подробней, а пока у меня для тебя кое-что есть,— интригующе произнес собеседник.— Помнишь, несколько дней назад ты просила у меня пробить одного человека по базе данных?

Сивер вся напряглась и сжала телефон.

—Да.

—Так вот, привезли твоего голубчика сейчас к нам в участок. Устроил драку в больнице. Я подумал, что тебе это будет интересно.

—Правильно подумал,— ровным тоном произнесла женщина и посмотрела на часы.— Слушай, давай-ка я подъеду? Хочу с ним побеседовать.

—Да без проблем, только он в молчанку играет. Использует свое право, так сказать. Ждем его адвоката, а пока закрыли со всеми в обезьяннике.

—Ничего, я найду способ его разговорить. Буду у вас через двадцать минут.

—Давай, «железная леди», ждём.

Хэлен отключилась, задумчиво посмотрела на фотографию сенатора, а затем встала с места и пошла собираться.

Ровно через двадцать минут блондинка входила в здание участка. В свое время она работала в другом месте, но её очень хороший товарищ Робби Тейлор с которым она когда-то работала в паре, перешел сюда несколько лет назад.

—Не устаю говорить тебе это, Сивер, но ты просто красотка,— проговорил старый друг вместо приветствия.

—Здравствуй, Роб,— улыбнулась ему детектив, никак не отреагировав на комплимент.— Фрилинг еще здесь?

—А куда ему деться? Идем за мной.

В камере предварительного заключения находился знакомый Хэлен контингент. При виде высокой длинноногой блондинки мужчины засвистели, посылая ей плотоядные взгляды. Но женщина и бровью не повела.

—А ну заткнулись живо!— рявкнул на них Роб и ударил дубинкой по металлическим прутьям.

Профессор Фрилинг сидел на полу в дальнем конце камеры и смотрел перед собой. Хэлен обратила внимание, что он выглядит, мягко сказать, не очень. Следя за ним, она привыкла видеть его в дорогих костюмах и гладко выбритым. Сейчас же Эрик Гейл Фрилинг ничем не отличался от обычного биндюжника: зарос, одет в потрёпанные джинсы и толстовку, а под глазами залегли лиловые тени. Вдобавок ко всему костяшки его пальцев были сбиты. Весь его вид, в сочетании со шрамом, делал его похожим на заядлого рецидивиста. Хэлен никогда бы не поверила, что этот человек преподает в MIT и занимает там высокий пост, если бы не знала этого лично.

—Что произошло?— спросила она, глядя на профессора.

—Устроил драку в Бостонском медицинском центре,— ответил ей бывший напарник.— Напал на одного из посетителей. Его вырубили шокером и когда он пришел в себя доставили к нам.

—На кого он напал?

—Не знаю, прибывшие патрульные сказали, что пострадавший отказался от претензий. Они не стали брать его данных.

—Известно, что он делал в больнице?— Хэлен перевела взгляд на своего товарища.

—По-моему, его невеста лежит там. Так ребята сказали.

На лице детектива ничего не отразилось, но внутри она удивилась этой информации.

«Очень интересно»,— подумала женщина и вновь перевела взгляд на Фрилинга.

Этот факт вполне объяснял его потрепанный вид.

Но вот зачем уважаемому профессору, главе кафедры MIT устраивать драку в больнице? Только если вторым участником в этом происшествии был никто иной как сам Фокс.

—Ладно. Давай, зови его.

—Фрилинг, подойди к решетке!— скомандовал полицейский.

Эрик перевел нечитаемый взгляд сначала на Хэлен, затем на офицера, медленно поднялся с места и подошел к решетке, не сказав ни слова.

—Добрый день, профессор Фрилинг,— обратилась к нему детектив.— Меня зовут Хэлен Сивер. Я пришла с вами побеседовать по поводу…

—Я ничего не скажу без присутствия моего адвоката,— перебил её профессор холодным тоном и развернулся, возвращаясь обратно.

—Это касается компромата и вашей матери,— громко произнесла Хэлен.

Это подействовало. Фрилинг замер на месте, а затем медленно повернулся. Детектив обратила внимание, что его лицо заметно помрачнело и он сжал кулаки.

—Роб, ты не мог бы сообразить нам тихое место без камер и лишних глаз для разговора с профессором Фрилингом?— спросила Хэлен, глядя на мужчину.

—Думаю да, только недолго. Максимум десять минут.

—Нам будет достаточно.

Через две минуты они оказались в небольшой комнатке без окон, убранство которой составляли стол и два стула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению