Сохрани мою любовь, профессор - читать онлайн книгу. Автор: Рина Мирт cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сохрани мою любовь, профессор | Автор книги - Рина Мирт

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Так же мужчина сказал, что Хэлен обнаружила слежку, сумела уйти от его людей и требует встречи с ней. Ох, как она была зла на него в тот вечер. Клайн никогда не создавал проблем, он обычно их решал, быстро и тихо, без лишних вопросов. Он очень редко высказывал своё мнение и еще реже занимался самодеятельностью.

Официант уже принёс заказ её гостьи и Лилиан решила приступить непосредственно к цели этой встречи, зная что их больше никто не потревожит.

—Итак, мисс Сивер,— произнесла сенатор, когда детектив умолкла,— вы хотели меня видеть.

—Все просто, госпожа сенатор. Я знаю о ваших проблемах с деканом MIT. Также я знаю, что вы пытаетесь решить эту проблему и сжигание моего офиса и всего этажа, где он находился — одно из решений. Я прилетела, чтобы поговорить с вами об этом.

Лилиан сделала глоток сока и с невозмутимым лицом откинулась на спинку стула. Она смотрела прямо в глаза этой молодой женщине, все также сохраняя маску учтивости.

—Сколько?— спросила она после долгой паузы, подцепляя вилкой лист салата.

Блондинка широко улыбнулась и отрицательно покачала головой.

—Боюсь, меня не интересуют ваши деньги, сенатор. Тем более, в наше время это далеко не гарантия того, что заплатив мне вы больше не будете следить за мной, боясь что я все-таки обнародую открывшиеся мне факты.

—У вас нет никаких доказательств,— улыбнулась сенатор холодной улыбкой.

—В наше время достаточно лишь одних обвинений,— невинно пожала плечами Хэлен.

В этот раз молчание продлилось чуть дольше, чем в предыдущий раз.

—Так чего вы хотите?— спросила её Лилиан.

—Я хочу работать на вас, сенатор.

—Не поняла?— ровным голосом уточнила женщина.

Не сводившая с сенатора взгляда голубых глаз Хэлен, невольно поразилась: «как ей удается контролировать свои эмоции?» За весь разговор она не заметила на лице Лилиан Гордон ни признака беспокойства. Определённо, ей есть чему у неё поучиться.

—Я хочу работать в вашей команде. Мне надоело копаться в чужом «грязном белье» или следить за вонючими преступниками. Я хочу делать всё тоже самое, но только для вас.

Лилиан внимательно выслушала её, а затем спросила:

—Зачем мне вы, если у меня есть мистер Клайн. Он прекрасно справляется со своими обязанностями…

—Да он хорош, но он уже староват, и думаю через пару лет его можно будет списать.— перебила её детектив.— Если хотите быть президентом Соединенных Штатов, то вам понадобятся энергичные и деятельные люди. Несомненно, у мистера Клайна есть огромный опыт в этих делах. В идеале я бы хотела поучиться у него. Но это на ваше усмотрение. И чтобы доказать, что я чего-то стою, я помогу вам найти компромат на Фокса. Бостон кишит моими информаторами. По возвращении в город, я добуду интересующую вас информацию.

Сенатор постучала ногтем по стакану, из которого пила, раздумывая. Эта особа ей определённо нравилась: храбрая и целеустремленная молодая женщина. К тому же далеко не глупая.

—Я подумаю, мисс Сивер.

—Конечно, госпожа сенатор.— Хэлен посмотрела на часы.— Боюсь, я должна вас покинуть. Меня еще ждут некоторые дела в Вашингтоне.— С этими словами она встала из-за стола.— Приятного дня.

Клайн занял место детектива, как только та скрылась и вида. Лилиан обдала мужчину ледяным взглядом. Несмотря на то, что Хэлен ей понравилась, она всё равно была зла на него за эту самодеятельность.

—Вы знали,— обратилась она к нему,— что она хочет работать у меня?

—До этого момента нет, госпожа сенатор,— спокойно ответил ей мужчина.— Но я догадывался о чем-то подобном.

Лилиан подавила желание закатить глаза.

—Что скажете? Хочу услышать ваше профессиональное мнение.

По лицу бывшего разведчика было видно, что он только этого и ждал:

—Она определенно талантлива, госпожа сенатор. Будучи не обученной специальным навыкам, она сумела уйти от наших людей из-под носа. У нее прекрасный опыт в добывании нужной информации и налаживании связей. Я почту за честь быть ее ментором, чтобы она стала идеальным шпионом.

Лилиан много доводилось общаться с её начальником охраны и негласным личным шпионом, и она знала, что его настоящие эмоции практически невозможно прочесть. Не то, чтобы было интересно, о чем думает её подчиненный, но все же. Но сейчас, во время его речи она невольно заметила мечтательное выражение на его лице.

«Ему понравилась эта блондинка» — поняла она.— «Надо будет взять это на заметку, возможно когда-нибудь ей это понадобиться, если вдруг он начнет создавать проблемы».

—Хорошо,— вслух сказала она,— свяжитесь с ней. Пусть приступает к делу.

17

Эрик вышел из лифта в отделение Травматологии на ходу поправляя спортивную сумку, что висела у него на плече. Мужчина был гладко выбрит и одет с иголочки, полностью соответствуя своему статусу профессора уважаемого университета. Он двинулся прямо по коридору по направлению в палату, где лежала Энди, держа в одной руке шикарнейший букет, к которому был привязан мешочек со сладостями. Раз уж Хэллоуин ей предстоит провести здесь, он собирался вырвать ее из этой тяжелой реальности, обеспечив ей по максимуму атмосферу праздника.

Операция прошла успешно. В тот же вечер её перевели обратно в палату из реанимации, но они увиделись лишь вчера, когда девушка окончательно пришла в себя от наркоза. Доктор Бергман осмотрел её на следующий день и сообщил, что на его взгляд её можно выписать уже через пару дней. Другой хирург-травматолог, работающий в этой больнице, которому Бергман передал ответственность за Энди, полностью с ним согласился. Бергман также осмотрел руку девушки, хотя это не входило в его обязанности, и заключил, что аппарат Илизарова, если все и дальше так пойдет, можно будет снять уже через месяц.

Сам же светило современной травматологии отбыл обратно в Нью-Йорк тем же вечером, ссылаясь на огромное количество работы. Перед отъездом он переговорил с Эриком и дал ему контакты местного специалиста, о котором упоминал в их первый телефонный разговор, заверив в его компетенции. Тот врач сам связался с ним сегодня утром и сообщил, что придет завтра навестить Энди и переговорить с ними насчет реабилитации. Мужчина извинился за то, что не может прийти сегодня из-за подготовки к празднику Всех Святых.

Эрик совсем забыл, что сегодня Хэллоуин. Хотя выставленные тыквы на всех входах в доме, где он снимал квартиру должны были напомнить ему об этом. Позвонив в отделение, он договорился с администратором о том, что сегодняшнюю ночь он проведет в больнице с любимой.

Он привел себя в порядок, побрившись впервые за девять дней, и тщательно подобрал свой костюм: он собирался наведаться в MIT. Ему нужно было закончить кое-какие дела и решить, как поступать дальше, ознакомившись со всем, что произошло в его отсутствие. Одевшись и сложив все необходимые ему вещи, он вышел из своей съемной квартиры, предварительно предупредив отца, что ночевать сегодня он будет в больнице, а пока его ждут дела в университете.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению