Другой близнец - читать онлайн книгу. Автор: Рина Мирт cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Другой близнец | Автор книги - Рина Мирт

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

—Вы с…с-совершаете ошибку, мисс.

—ВОН! ВОН!

—Хорошо. Хорошо. Если В-вам будет нужна п…помощь,— он поднял руки в примирительном жесте.— Вот мой н-номер,— он подложил визитку под магнит на холодильнике, а затем покинул её апартаменты.

Но не ушел далеко. Завернул за угол коридора. Думал, что женщина окликнет его. Но нет. Выйдя на улицу, он тут же набрал Мию О’Нилл. Хотел предупредить её. Но её телефон был недоступен. Его тут же посетило дурное предчувствие.

Рядом с домом находился паб. Ноги сами понесли его туда, хоть он и зарекся не пить, пока не закончит это дело. Сев в самом дальнем углу, он попросил у бармена водки с тоником. Лимит его выдержки подходил к концу. Сначала беседа с бывшей, теперь еще и произошедшее у этой свидетельницы. А алкоголь помогал ему успокоиться и заглушить мучающие его голоса совести, скорби и ненависти к себе.

Но в этот раз мозг не спешил забываться спиртным. Беседа с подчиненной покойного Хадсона кое-что прояснила. Всё-таки холдинг. Все ниточки ведут к нему. Он был на сто процентов уверен, что дорогого адвоката водиле наняли именно они. Заказчики. Мотив потихоньку выстраивался. Что-то в этом холдинге нечисто, и Рик, как финансовый директор, знал это. Может даже прилагал к этому руку. Возможно, он грозился сдать их там всех или проболтался ненароком, что его решили убрать. Но по-тихому. Чтобы все думали, что это несчастный случай. Самоубийство подстроить — не вариант, у мужика было всё. Зачем бы ему убивать себя? Авария — идеальное решение. Они наняли того, кто это сделает, не побоявшись сесть в тюрьму, а после убрали и его. Велико же их влияние, раз они смогли добраться до него в тюрьме.

Он попытался дозвониться до Мии О’Нилл еще раз, и после очередного “абонент недоступен” поднялся с места, намереваясь разыскать девушку, залпом осушив выпивку.

Поблагодарив бармена за водку, он покинул паб. Дин остановился на светофоре. Ожидая зеленого сигнала, ощутил сильный толчок в спину. Алкоголь притупил его реакцию, и он полетел прямо под колеса проезжающего автомобиля. Водитель резко затормозил. Его отбросило, и он хорошенько проехался лицом по асфальту, прекрасно ощущая эту боль и хруст своих ребер, прежде чем потерять сознание. Очнулся уже в больнице среди ночи. Лишь утром ему удалось покинуть её, выписавшись под свою ответственность и поругавшись с персоналом. От телефона пришлось избавиться. По нему его, скорее всего, и отследили вчера.

В такси по дороге в свой офис он услышал по радио о взрыве, произошедшем ночью в связи с утечкой газа в районе, где его сбили. Где жила Грэйс. Он приказал водителю ехать туда и обнаружил дыру на месте квартиры женщины. Пострадали и соседние апартаменты. Кроме неё погибло еще несколько человек.

Бен слушал его, не перебивая и кипятясь всё больше с каждым словом, но не выдав себя. Получается, реши этот алкоголик, распивающий сейчас вино словно гранатовый сок, позвонить Мии вчера чуть раньше семи вечера, ничего бы этого сейчас не было. Но ему нужно было непонятно зачем потянуть всё, зайти промочить горло например. Да, он чуть не погиб из-за этого дела, но всё равно. Предупреди он раньше, даже просто сказав всё что узнал, Бен бы не думал ни секунды и отправил бы Мию подальше отсюда, даже если бы пришлось её связать и привезти в аэропорт так. Да и сама бы она получила неопровержимые доказательства того, что в опасности. Она бы и носа не высунула из номера, а так — что? Сбежала через окно и куда? В лапы к убийцам.

Он скрипнул зубами и сжал кулаки.

—Теперь в-ваша о…оо-очередь. Ч…что произошло?

—Все просто. Мия попала в руки к людям холдинга, не зная, что опасность именно там,— ответил ему Бен металлическим от сдерживаемой злости голосом.

—Хотел-лось бы по п-подробней. Меня ч…чуть н-не уб…били из-за вас…

—Вам за это и платят,— огрызнулся Бен.— За риск. И сообщи вы ей раньше всё, что узнали до посещения той женщины, ничего бы этого сейчас не было.

—Не с…с-смей учит-ть м-меня, с-сопляк к…к-как работать!— от возмущения заикание мужчины усилилось. Он попытался встать, чтобы быть с ним на одном уровне, но не смог из-за ноги.— И к…когда и ч…что сообщ…щать к-клиентам!

Глаза Бена застелила белая пелена гнева. Верхняя губа инстинктивно дернулась, обнажая передние зубы. Он хотел высказать этому вонючему пьянице, все что он думает о нём и его работе, но не успел из-за властного крика Джины:

—Хватит!

Все посмотрели на неё.

—Поиск крайних не поможет Мии,— продолжала она тем временем.— Нам нужно думать, как спасти её.

—Я сам разберусь,— резко ответил ей Бен.— Вы уже сделали достаточно.

—Они убьют вас обоих, когда получат то, что им нужно,— подала голос Роуг.

—Ч…что п-получат?

—Но другого выхода нет,— ответил ей Бен.

—Что п-получат?— повторил свой вопрос мужчина.

Но Бен не успел ответить ему. В этот самый момент зазвонил его телефон.

Глава сорок четвёртая

До момента, когда он взялся за ручку двери, ведущей в ресторан, сердце Бена отплясывало чечетку, отдающуюся глубоко в желудке. Такое с ним бывало лишь во время первых полетов. Но он тут же взял себя в руки, стоило ему только переступить порог, сделав несколько глубоких вдохов и выдохов. Страху тут нет места.

Встретившая его девушка, которая была ответственна за размещение посетителей, провела его к дальнему столику, за которым сидел никто иной как Эдриан Прайс. Бен узнал его. Столик располагался у большого окна в пол, выходящего на другую сторону улицы. Все остальные столики были заняты элегантно одетыми людьми. Мии среди них не было. Бен занервничал. Его состояние выдавали лишь его глаза, лихорадочно выискивающие знакомые черты.

При виде него Эдриан Прайс поднялся.

—Приветствую, Бен,— театрально произнес он.— Рад, что ты смог отыскать это место.

Девушка предложила ему забрать его пальто, но он отказался, надеясь, что отказ не показался Прайсу слишком резким. В кармане был револьвер. Но та лишь пожелала приятного вечера и удалилась.

Наигранная вежливость мужчины улетучилась, как только она ушла.

—Только без фокусов, Бенни,— предупредил он его.

Он обратил внимание на то, как сидящие за соседним столиком двое мужчин пристально посмотрели на него. Детектив предупреждал его, что Эдриан Прайс наверняка придет не один.

—Где Мия?— холодно спросил он его.

—Всё с ней в порядке. Можешь не сомневаться.

—Мы так не договаривались,— процедил Бен сквозь зубы.

—Боюсь,— Эдриан Прайс с неприязнью посмотрел на него,— здесь я диктую правила.

Он ничего не ответил на это. Лишь сжал пальцы в кулаки, надеясь, что слушающий его детектив-последний бойскаут начал действовать. Ведь тот предполагал, что Мии не будет на месте встречи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению