Wing-s-wing - читать онлайн книгу. Автор: Александр Гогладзе cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Wing-s-wing | Автор книги - Александр Гогладзе

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Они вышли в узкий коридор. На крюках настенной вешалки висело несколько белых халатов. Чуть ниже на скамье Антон увидел три картонных коробки.

С другого конца коридора неожиданно подлетело нечто среднее между дроном и монитором с торчащими в разные стороны антеннами. Робота будто сконструировали любители комиксовой научной фантастики восьмидесятых. Несуразные формы совмещались с весьма технологичной аппаратной частью, которую Гуров своим пытливым взглядом оценил по конструкциям антенн, миниатюрному двигателю, поддерживающему робота в воздухе и невероятно плавным и подвижным конечностям. У робота не было головы, лишь крупное одутловатое туловище с широким дисплеем по центру.

—Господа, зовите меня Фердинанд, я здесь всем заправляю,— представился парящий робот выразительным низким голосом, неотличимым от человеческого.— Одевайтесь. Всё, что вам нужно в подписанных коробках.

—У меня всё больше вопросов к твоему хозяину,— сказал Гуров, глядя на чудо техники.

—У меня нет хозяев. Одевайтесь, жду вас далее по коридору.

—Эй! А дальше что?!— крикнул вслед удаляющемуся роботу Гуров и, оставшись без ответа, обратился к лысому.— Ты это видел? Хоть раз в жизни такие штуки видел?

—В мультике,— ответил Е, накидывая халат.

—Да у кого я спрашиваю? У громилы с железными концами,— Антон махнул рукой и осмотрел коробки. В глаза бросились небрежные надписи.— Так что тут у нас. Латиница. Чёртов англикашка, я-то родной алфавит с трудом вспомню. V — это что значит? Killer — ну это точно не я. Ты киллер? По тебе видно.

—Дай сюда,— Е грубо вырвал коробку из рук Гурова, стальной рукой разорвал верхнюю часть и заглянул внутрь.— Здесь просто одежда и обувь.

—А ты чего там хотел найти?— усмехнулся Антон.— Хотя я бы не отказался от пары миллионов долларов компенсации за моральный ущерб. Наличными. А это я полагаю моё. Что тут написано?

—Кусок дерьма?— недружелюбно отозвался Е.

—Krasnoyarsk?! Серьёзно?! Меня Антон зовут, вообще-то!— крикнул Гуров в приоткрытую дверь, а затем ответил Е.— Сам ты кусок дерьма.

Лысый не стал переодеваться в коридоре, лишь накинул халат, чтобы прикрыть свой недокибернетический срам и с коробкой за пазухой не спеша пошёл за роботом. Антон последовал его примеру.

Фердинанд проводил их в просторный зал с высокими окнами. Снаружи они были закрыты стальными шторами. Помещение выглядело современно, но в то же время на стенах висели старинные картины, а на пристенных стендах лежал непонятный антиквариат. Причём вещи из разных эпох в отличие от картин соответствовали духу изобретательского ума и представляли разные диковины прошлого олицетворявшие научные прорывы своего времени. Так, например, Антон узнал прототип старинных механических часов, в соседнем стеклянном стенде модель миниатюрного ядерного реактора невероятно правдоподобного и, возможно, даже рабочего. Самым непонятным экспонатом издалека показался некий кокон размером с кулак в разрезе, внутри он состоял из множества шестерёнок и пружин, будто электрогенератор, но полностью механический без следов обмотки статора или намёков на электропроводящие элементы.

По всему полу большого зала Гуров разглядел еле заметные линии и понял, что здесь таится хитрый выдвижной механизм или даже несколько независимых и разнонаправленных.

—Идёмте дальше, я покажу ваши каюты,— сказал Фердинанд, на его дисплее высветился подмигивающий эмодзи.

—Каюты?— удивился Антон.— Скажи для начала, где мы? И что происходит? И какого хрена ты используешь эти старые эмодзи?

—На важные вопросы вам ответит Том, лично. Как только вы придёте в себя, переоденетесь и будете готовы к разговору. Остальное вас не должно волновать. Кстати, ваши каюты расположены напротив. Наслаждайтесь обществом друг друга.

Проводив их в тупиковый коридор с двумя дверьми, робот вывел очередной эмодзи с поднятым большим пальцем и молча улетел в зал.

—Мне с соседями никогда не везло,— хмыкнул Е.

—Ты хотел сказать, что это им с тобой не везло?

—А ты любитель переводить стрелки?— лысый напрягся и сощурил глаза, но без особой злобы, скорее с раздражением и неприязнью.

—Нет, но я остёр на язык. Ходи оглядывайся, говори да не оговаривайся.

—Побреешь мой зад своим острым языком, и я поверю,— Е зло усмехнулся и скрылся в своей конуре, хлопнув дверью.

—Лысый козёл.

Каюта Антона напоминала купе поезда. В потолке светила яркая лампа, окон не было. В углу напротив скромной койки крепилась маленькая раковина, в стене зияли пазы для разборного столика. На небольшой полке красовалась подозрительно знакомая фотография в рамке.

На выцветшей фотокарточке Антон узнал свой автодом, целый и невредимый, запечатлённый на городской парковке. Гуров заметил рядом с рамкой белый конверт. Немедля он распечатал его и прочитал краткую записку:

«Я подумал, что мелочи из прошлой жизни помогут вам быстрее вспомнить.

Том».

Свою жизнь Антон помнил прекрасно вот уже добрых полчаса. Мысленно он пообещал спросить с англичанина за уничтоженный автодом, нанесённый моральный ущерб и тонну недосказанности.

В коробке лежал спортивный костюм. Гуров переоделся, умылся, но не успел присесть, как дверь открылась и показалась летающая железяка.

—Сэр, приглашаю вас к столу.

—А как же время на «прийти в себя»?

—Разве вы ещё не пришли?

Антон последовал за Фердинандом. Они вернулись в просторный зал с антиквариатом. Как Гуров и предполагал, в полу был вмонтирован выдвижной механизм, и сейчас на его месте появился длинный стол. Он не ломился от яств и был накрыт на троих, еды было достаточно для плотного обеда. Пахло запечённым мясом, кофе и чем-то фруктовым. Гуров постарался вспомнить этот запах, не смотря на стол, без подсказок, но не получилось.

Есть почему-то не хотелось.

За столом уже сидели Е и ожившая «спящая красавица». Том стоял в стороне.

—Антон, присаживайся,— сказал англичанин и жестом пригласил к столу.

—Меня ждали? Вот спасибо. А есть что выпить?

—Выпить? Я думал, ты хочешь получить ответы на вопросы, как и все здесь присутствующие,— Том поднял голову и пронзительно посмотрел в глаза Гурову.— Поесть сможете после того, как всё обсудим.

—Ну ладно,— Антон сел за стол и сцепил руки в замок.— Жду объяснений.

—Я даже не знаю, как тебя зовут, и кто сидит со мной за одним столом,— обратился Е к Тому, а затем показал пальцем на Антона.— Ну вот этого знаю, он представился хотя бы.

—Это моё упущение,— ответил англичанин.— Меня зовут Томас Тандер, я изобретатель и учёный. Возможно, когда-то вы видели моё имя в СМИ. А теперь представлю вас всех. Вот этот молодой человек — Антон Гуров, его я знаю как хорошего инженера и взломщика. Это Е. Он наёмник.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению