Wing-s-wing - читать онлайн книгу. Автор: Александр Гогладзе cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Wing-s-wing | Автор книги - Александр Гогладзе

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

—Надеюсь, ты ошибаешься.

—Да, всем нам свойственно ошибаться. К счастью. Не хочешь пройтись?— Том достал из кармана бирюзовые бусины и начал их перебирать.

—Мне уже полегчало, так что с удовольствием пройдусь. А что это у тебя? Чётки? Кажется, я уже их где-то видела.

—Естественно. Это мой талисман. Он помогает мне сосредоточиться с мыслями. В сущности — красивая безделица.

Они вышли на Аргайл-Роуд. На улице непривычно палило солнце. Иви пожалела, что не захватила зонт или головной убор из своей обширной коллекции шляпок. Том, одетый в костюм из натуральной шерсти, будто и не замечал невыносимой жары.

—Это же просто ужасно. Зачем русским биологическое оружие?— размышляла вслух Иви.— А Зенон ничего не знал? Это же самый совершенный ИИ. В голове не укладывается.

—Я уже говорил, что раньше гражданин мог задавать вопросы своему представителю власти, а тот спрашивать у вышестоящих лиц. Это называлось демократией. Потом эту цепь оборвали, и жизнь стала хуже. Позже пришли технологии, привнесли баланс. Все считают, будто утопия — это хорошо. Но они не видят, что нынешний порядок — предвестник хаоса или другой, более жестокой системы. Сами себя загнали в тупик, что-то менять уже поздно.

—Иной раз мне кажется, что ты на стороне радикалов.

—Ни в коем случае,— Том покачал головой.— Они вообще считают нас своими злейшими врагами. Моё же отношение к происходящему сугубо исследовательское. Я наблюдатель.

—Не буду вникать, иначе опять голова заболит. Давай перейдём.

Иви перебежала дорогу и укрылась в тени раскидистых дубов. Уведомление о снижении социального рейтинга пришло незамедлительно. Она облокотилась о прохладный каменный заборчик и с умилением понаблюдала за тем, как богатейший человек Великобритании, не спеша, с важным видом пересекает дорогу в неположенном месте.

Краем глаза Иви заметила приближающегося человека слева. По затенённому тротуару шагал и широко улыбался атлетического телосложения мужчина. Он будто сошёл с обложки модного журнала про фитнес и теперь направлялся в её сторону.

—Говард, отвали!— воскликнула девушка на упреждение.

—Я всего лишь хочу поговорить,— с удивлением сказал тот, выставив перед собой руки.— Ви, послушай, ты неправильно поняла. У меня самые серьёзные намерения, я не из тех, кто ищет легкомысленную женщину на одну ночь.

—Ви?! Не смей меня так называть!— сердито крикнула девушка и шагнула назад.

—Что происходит, Ви?— спросил Том, подошедший из-за спины.— Это твой ухажёр?

—Нет, это назойливый идиот,— она чувствовала, как внутри пробуждается злость.— Почему они не понимают с первого раза?

—Что? Я идиот?!— возмутился атлет.

—Значит, это не ухажёр, а проблема,— подытожил Том.

—Я вас знаю!— воскликнул Говард, тыча пальцем в Тома.— Вы же Томас Тандер!

Том приблизился к преследователю вплотную.

—Убирайся.

—Иначе что?— со злой усмешкой спросил Говард и положил руки на пояс.— Думаете, если вы богаты, то можете указывать мне, что делать? Ваше время прошло, сэр. Ешьте лобстеров, катайтесь на яхтах, сорите деньгами и дальше, а в жизнь простых людей не лезьте. Что вы мне сделаете?!

—Сломаю тебе челюсть,— спокойно ответил Том и прищурился.

—Постой! Не надо!— воскликнула Иви, но было уже поздно.

Апперкот с правой пошатнул Говарда. Горе-ухажёр упал на тротуар и застонал, руками сжимая подбородок. Поражённый внезапным ударом, пижон зло осклабился, с трудом поднялся на ноги, сплюнул кровавую жижу и подобно загнанному зверю уставился на обидчика.

—Вам конец,— прошипел Говард.

—А ты крепче, чем кажешься,— усмехнулся Том.

Иви удивилась, подумав про себя, что крепче уже некуда. Говард состроил взгляд жертвы и схватился за челюсть, его взгляд выжидающе рассматривал небо. Иви прекрасно понимала, к чему всё идёт.

Она ожидала увидеть полицейские дроны, выезжающий из-за угла фургон быстрого реагирования с мигалками или бегущего по тротуару андроида-полицейского. Ничего не произошло. Том с усмешкой потирал ушибленную руку.

—Что такое? Ещё добавить? Советую тебе бежать подальше и помалкивать.— Том постучал указательным пальцем по носу.

—Но как?— пролепетал Говард. Глаза его округлились. Похоже, что он находился на пороге удивительного открытия и одновременно пытался принять правильное решение.

Неудачливый преследователь, придерживая челюсть, вскочил на ноги и побежал прочь. Иви ошарашенно смотрела ему вслед. Внутри боролись противоречивые чувства облегчения и шока от поведения отца.

Том вызвал кэб. Через минуту к тротуару подкатила стеклянная кабина: прозрачный четырёхместный куб на колёсах. Том открыл дверцу. Ошеломлённая Иви забралась внутрь.

—Кэб, занавес!— скомандовал Том, и прозрачное стекло потемнело.

—Ну и что это было?— с упрёком спросила Иви.— И когда ты научился драться?

—Я не говорил, что не умею.

—Почему система не среагировала? Там же всё утыкано камерами, а Зенон так вообще везде. Боже, я до сих пор в шоке.

—Зенон меня не видит,— ответил Том. Он расстегнул пуговицу пиджака и уселся поудобнее, закинув ногу на ногу.

—Ты шутишь? Глобальная система слежения, искусственный суперинтеллект, который знает про действие каждого человека, тебя не видит? Нет, ты не шутишь,— Иви поникла.

—Зенон не всесилен. Катастрофу в Сибири он предотвратить не смог.

—Только не говори, что ты в этом замешан.

—Нет, я здесь ни при чём. Возможно, кто-то ещё пользуется уязвимостью, либо просто растёт количество системных ошибок.

—И сколько это стоило?

—Это вышло случайно.

—Как?

—Расскажу позже, Ви. Мы едем в офис, я хочу показать тебе небольшое изобретение, которое поможет тебе избавиться от мигрени.

—Ты нашёл способ?

—Недавно. Хотел сделать сюрприз.

Кэб проехал Кенсингтон. Вдали показалась знаменитая башня Вестминстерского дворца, её верхняя часть парила в воздухе — проходила очередной этап реставрации.

На улицах было немноголюдно. Сказывался зной. Большинство горожан предпочитало передвигаться на вездесущих наземных кэбах и воздушном метро, хотя изредка попадались безумцы на велосипедах и грави-досках.

Кэб остановился напротив бизнес-центра «Тандер-Тауэр». Небоскрёб терялся среди сотен более величественных строений. Иви уважала отца за то, что он никогда не стремился выделиться. Чрезмерное хвастовство и бравада перед публикой присущи многим богачам, но не Томасу Тандеру.

В холле их встретила приятная дама.

—Здравствуйте, рада приветствовать вас… Ох! Мистер Тандер? Прошу прощения, обычно вы прилетаете на верхний этаж. Вы так долго отсутствовали…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению