Кусачая книга - читать онлайн книгу. Автор: Одри Альветт cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кусачая книга | Автор книги - Одри Альветт

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Взгляд Мангустины мечтательно затуманился, иЧарли вздохнул с облегчением. За десять дней, которые они провели здесь, у него сложилось впечатление, что девочка вообще разучилась мечтать. Нужно во что бы то ни стало вернуть ей надежду на хоть какое-то будущее. Тогда, на втором этапе, Мангустина, возможно, снова обретёт способность изумляться и восхищаться.

Когда они вошли в класс, стул, на котором Чарли обычно сидел, галопом поскакал прямо к нему. Торус схватил стул за спинку и с размаху ударил им о стену.

Чарли тут же бросился кТорусу и вырвал у него стул:

–Проклятие, да что на тебя нашло?!

–Мебель должна знать своё место! А ну-ка, прочь с дороги, розга!

Чарли предпочёл не раздувать конфликт, ему и так хватало забот. Он успокоил свой стул и сел на него, однако тот ещё некоторое время весь трясся после пережитого стресса.

Сегодняшний урок магии вела единственная преподавательница, которая нравилась Чарли: Аталанте Альпий. Эта темноволосая невысокая дама относилась к своему предмету с искренней увлечённостью. К сожалению, её возможности обучения были существенно ограничены, поэтому она лишь объясняла ученикам теорию и заставляла их отрабатывать движения, необходимые для применения сложных заклинаний. К практике они так и не переходили, и в итоге полученные знания были довольно абстрактными.

–Эй, мадам!– выкрикнул Торус минут через сорок после начала урока.– Зачем вы заставляете их учить заклинания, которые они никогда не смогут себе позволить?

–Никто не знает, что готовит нам будущее!– ответила Аталанте Альпий.– И напоминаю, ты тоже являешься частью этого класса и обязан выполнять упражнения вместе со всеми.

–Мне это не нужно, мадам, для этого у меня будет техмаг. Перед вами будущий Анасфем Непобедимый!

–«Анасфем Непобедимый» – это не профессия.

–Ах вот как? Тогда приходите посмотреть на меня на следующих юношеских скачках, раз вы мне не верите! Увидите, как ловко я орудую своим огромным колошмателем!– Тут Торус вскочил с места и принялся скакать по классу, попутно молотя кулаком по столам, шкафчикам и стенам.

В считаные секунды в помещении начался хаос. Панус и его банда не преминули воспользоваться случаем присоединиться к беспределу. Охваченные всеобщим безумием стулья устроили что-то вроде родео. Стоящие на полках просроченные зелья начали изо всех сил дымиться, а перепуганные книги летали во всех направлениях, то и дело врезаясь в физиономии зазевавшихся учеников.

–ЯВЫЗОВУ ДОСПЕХИ!– закричала преподавательница. Однако она ничего не сделала, ограничившись пустой угрозой.

Чарли стало её жалко. Только она из всех учителей искренне переживала за будущее своих учеников, компенсируя отсутствие авторитета доброжелательностью, иЧарли хотелось, чтобы это хоть как-то окупилось. В итоге безобразие в классе длилось до самого конца урока, после чего преподавательница с явным облегчением всех отпустила.

–По крайней мере, мы начали заниматься у человека, достойного называться учителем,– сказал Чарли Мангустине.– Давай собирай свои вещи, мы идём в город.

* * *

На этот раз книжная лавка «Кусачая книга мага» стояла не на Однорукой улице, а гораздо дальше, в квартале Ста Магистров, и складывалось впечатление, будто она дуется. Мангустина устала от долгой ходьбы, поэтому Чарли дал ей несколько минут отдышаться и только потом открыл входную дверь.

–Осторожно!– тут же воскликнул он и пригнулся, уворачиваясь от словарей, которые по своему обыкновению пикировали на посетителей.

Однако Мангустина лишь мрачно зыркнула на летающие книги, и те поспешили упорхнуть от греха подальше. Несмотря на всё, что ей пришлось пережить, Мангустина оставалась Мангустиной. Выпрямившись, Чарли заметил, что хозяйка лавки, обычно не отличавшаяся любезностью, не может скрыть своего восторга при виде проявленной девочкой прирождённой уверенности. Чарли решил, что это хороший знак и надо ковать железо пока горячо.

–Добрый день!– воскликнул он, увлекая за собой подругу.

Высоченная хозяйка лавки, задрапированная в клетчатую ткань, подчёркивающую её и без того внушительную фигуру, взглянула на Чарли так, словно тот только что испортил воздух. Взгляд её на несколько секунд остановился на кулонах посетителей, выдающих их принадлежность кСвятым Розгам. Затем так холодно, что слова, вылетающие из её рта, походили на ледышки, она спросила:

–Насчёт работы?

–Всё равно я не хочу этой работы,– в тон ей ответила Мангустина.

Чарли бросил на неё потрясённый взгляд, потом осиял владелицу лавки своей очаровательной улыбкой, которая очень часто его выручала. Он перебрал в голове подходящие фразы и выпалил:

–Пожалуйста, я уверен, что моя подруга обладает всеми необходимыми качествами, которые вам понравятся, госпожа… госпожа, как ваше имя?

–Румпельштильцхен. Исказите мою фамилию – и вылетите отсюда в два счёта.

–Так вы нас нанимаете?– оживился Чарли.

–Я хотела сказать, что вышвырну вас из лавки. Итак, как меня зовут?

–Госпожа Румпл…– промямлил Чарли.

–Ты здесь работать не будешь.

Чарли пожал плечами. У него касательно работы были другие планы.

–Румпельштильцхен,– сказала Мангустина.– Было бы из-за чего огород городить.

–Неплохо,– одобрительно проворчала хозяйка лавки.– Значит, ты хочешь у меня работать?

–Пф-ф-ф.

–Что значит «пф-ф-ф»?

Мангустина ткнула пальцем в сторону стопки книг, выставленных при входе в лавочку:

–Извините, но вы продаёте работы Мишу Лебука. Для меня это неприемлемо.

Хозяйка лавки смутилась, иЧарли зачарованно на неё уставился. Он бы удивился меньше, если бы у него на глазах покраснела каменная статуя.

–Да, но… многие покупатели спрашивают эти книги. Иногда случаются в жизни такие моменты, когда приходится идти на уступки.

–Вот именно,– сказала Мангустина.– Иногда нужно идти на уступки.

–Ладно, ты принята.

–Что я должна делать? Хотите, я призову к порядку вон тот атлас? Я заметила, что он задирает энциклопедию минералов.

–В наблюдательности тебе не откажешь. Но лучше начни с распаковки коробок. И будь осторожна: некоторые книги становятся очень нервными после долгого пребывания взаперти.

–Ух ты, супер!– воскликнул Чарли.– Уверен, вы…

–А ты можешь катиться,– перебила его хозяйка лавки.

Чарли помедлил, не зная, как поступить. Мангустина ушла вглубь лавки, даже не взглянув на него. Возможности спросить про порванную Книгу мага не представилось, а заговорить на эту тему вот так, ни с того ни с сего, было бы неуместно. Оставалось лишь надеяться, что Мангустина постепенно проникнется доверием к владелице лавки и поговорит с ней сама.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию