Охотник на богов. Том 4 - читать онлайн книгу. Автор: Анна Кондакова cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник на богов. Том 4 | Автор книги - Анна Кондакова

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Портацию.

Правда, порой появлялся за спиной девушки так неожиданно, что она вздрагивала.

— Перестать так дэлать! — не выдержала она, когда мы были уже у другой реки. — Нам надо плыть! Другой берег!

Я оценил расстояние до другого берега и пожал плечами.

— Зачем плыть? — А потом без спроса взял девушку на руки.

— Отпустить! — зашипела она и попыталась высвободиться.

Но когда вокруг нас затрещали молнии Портации, то Нари, наоборот, вцепилась в меня как клещ, обняв за шею.

Отпустил я её уже на другом берегу.

— Ну вот, а ты орёшь на меня почём зря.

Девушка окинула взглядом чащу леса впереди и вдруг попросила:

— Унеси меня ещё. Я показать куда.

— Давно бы так. — Я усмехнулся и подхватил девушку на руки. — Показывай!

С помощью Портации мы передвигались намного быстрее. Я старался появляться в таких местах, чтобы молнии никто не заметил, но всё равно оставался риск, что это привлечёт внимание.

Так и оказалось.

Когда мы преодолели большое расстояние и подобрались к подножию гор уже совсем в другой долине, Нари сама попросила поставить её на ноги, а когда я выполнил её просьбу, то прошептала с тревогой:

— Они нас видэть. Прямо сэйчас они хотэть убить тэбя.

— Кто? — Я медленно оглядел скалистые горы.

— Племя Катьяру, — ответила Нари. — Они ждать знак.

Она встала ровно, повернувшись спиной к солнцу, и вытянула руку вперёд. Раскрыла ладонь и согнула указательный палец. Потом выставила вторую руку в сторону и медленно приложила её к груди.

В скалах стояла тишина. Лишь лёгкий ветер порой шумел в траве и по камням.

— Теперь они знать, — прошептала Нари, опуская руки.

— А что за знак ты им показала?

Она посмотрела на меня и улыбнулась.

— Что вэликий шаман вызвать их на бой…

Книга 4
Эпизод 14

Какой, к чёрту, бой?..

Да она издевается!

Я даже сказать ничего не успел, как Нари начала первой меня атаковать. Оружия у неё не имелось, поэтому она схватила булыжник и швырнула его мне точно к голову.

Если б я не успел увернуться, то эта зараза размозжила бы мне башку!

Хотя Контроль защиты всё ещё работал, и удара от второго булыжника, который прилетел мне в грудь, я почти не заметил.

Нари рванула в сторону кустов, но я не дал ей сбежать.

Ага, сейчас.

Так рисковать, чтобы заполучить дикарку, а теперь просто дать ей смыться? Не на того напала. Она ещё и за свою подставу отвечать передо мной будет.

— Думаю, тебе пора остановиться! — рявкнул я, выставив руку вперёд.

Вокруг девушки моментально образовалась Теневая тюрьма. Нари ударилась в решётки, двинула по ним кулаком и обернулась, тяжело дыша.

— Сиди там, не дёргайся, — сказал я, уже не глядя на неё, а внимательно осматривая скалы вокруг. — И спасибо тебе за подставу, конечно.

— Они должны проверить, что ты вэликий шаман и достоин с ними говорить! — выкрикнула она.

Я призвал косу.

— Лучше пусть сами покажут, достойны ли они, чтобы я с ним говорил. Если выживут.

Стоило мне это сказать, как со скал в меня полетели стрелы. Настоящая лавина! Обычная атака против мага. Ну да, очень умно. Они ведь понимали, с кем связались, тогда что за детский сад?

Я не стал дожидаться, пока стрелы до меня долетят, а применил Лавину Хаоса.

— А теперь — ловите, засранцы.

Провернув косу, я отправил волну убойной энергии практически по кругу. Все стрелы — все до единой — отшибло обратно. Туда, откуда их выпустили. Они ударились о камни, ломаясь от мощного удара…

И тут мой нос уловил запах.

Несло чесноком.

Ах ты чёрт!

В памяти всплыло предупреждение, которое когда-то давала мне кириос Хан: «Это яд фосфанит, он пахнет чесноком и вызывает паралич. Яд распыляют во время нападения дикие племена».

Отлично. Паралича мне ещё не хватало.

С этим ядом я уже сталкивался в пещерах, когда обходил ловушки Нари Катьяру. Мне пока не приходилось ощутить его действие на себе, да и сейчас не хотелось.

Значит, дикари сдабривают стрелы парализующим ядом.

Я приготовился к ещё одному удару стрел, но вместо этого произошло совсем другое. Отовсюду послышался глухой рык, а потом из-за камней и деревьев показались те самые дикари.

Человек тридцать, не больше.

Зато верхом на необычных животных. Это были крупные и грациозные серые кошки, по виду что-то среднее между манулами, львами и пантерами.

На каждом животном имелась броня, пошитая из кожи и украшенная бахромой.

Было видно, что звери обладают магией, потому что их лапы мерцали зеленой энергией, как и глаза, а из пастей вместе с рыком постоянно вырывался розовый пар.

Недурно.

Дикари окружили меня и Нари в Теневой тюрьме. Девчонку я им отдавать не собирался. Каждый из дикарей держал короткое копьё, но ещё я заметил у них луки и колчаны, а также наборы дротиков и метательных ножей на поясах.

Вряд ли всё это им помогло бы со мной справиться.

Если бы я захотел их убить, то уже приступил бы к делу. Но я ждал, когда они нападут первыми, чтобы отбить атаку и поставить ребят на место. Это всё, что мне было нужно.

Дикарка ударила по решеткам Теневой Тюрьмы и что-то выкрикнула на своём языке. Мне бы хотелось, чтобы она сказала: «Куда вы лезете, идиоты!», но, похоже, она произнесла что-то другое. Что-то вроде приказа.

Она ведь не просто девчонка, а наследница племени Катьяру. Возможно, без своих старших сестёр именно Нари брала управление племенем на себя. Кто ж их, дикарей, разберёт.

Я оглядел их внимательней. Это были и мужчины, и женщины — все разных возрастов: от стариков до совсем молодых. Были тут и подростки, и даже дети лет от шести. И что, мне с ними тоже драться?

— Эй! Я никого не хочу калечить! — крикнул я, обращаясь ко всему племени. — Кто тут у вас главный?

Они будто меня не поняли. Или не захотели понять.

— Шаман пришёл драться, — хрипловато произнёс один из стариков, с короткой седой бородкой.

Он был хорошо сложен для его почтенного возраста, крепкий и мускулистый, в кожаном костюме с бахромой. Его длинные белые волосы были заплетены мелкими косами, как и у Нари. Но, похоже, это никак не влияло на присутствие разума в его голове, потому что весь мой вид говорил, что драться я не хочу, но он решил, что хочу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению