Охотник на богов. Том 4 - читать онлайн книгу. Автор: Анна Кондакова cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник на богов. Том 4 | Автор книги - Анна Кондакова

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Я сжал и разжал кулак, посмотрев на свою руку. Великое уродство, от которого я так стремился убежать, само меня настигло…

Когда душа Тихироса исчезла в моём накопителе, я обернулся и оглядел долину. Все черви, которых ещё не успел убить Годфред, в ужасе расползались в стороны, кто в пещеры, кто в реку, кто в горы. Даже треск их брони теперь был не угрожающий, а панический.

Метрах в пятидесяти, среди груды изрезанных червей и луж слизи и крови, стоял Годфред.

Он не сводил с меня своих гоблинских глаз, и впервые я увидел в них страх.

Нет, он боялся не меня самого и моей новой силы, а того, что со мной будет.

— Почему ты не сказал сразу? — спросил я. Опять не своим голосом, а жутковатым рыком.

— Прости, приятель, — он покачал головой. — Если бы ты узнал, какую силу скрывает божественная мутация, то не захотел бы от неё избавляться.

Я глубоко вдохнул тёплый и пыльный воздух долины, в нос так сильно ударили запахи крови и земли, будто я превратился в зверя и обрёл его чутьё. Даже дневной свет выглядел иначе, подсвечивая объекты и делая их выпуклыми.

Убрав меч в ножны, я перевёл дыхание.

— Где кириос Хан?

Годфред подошёл ко мне.

— Да погоди ты со своей кириос Хан. Ты мне лучше скажи, у тебя в башке ничего не изменилось? Если нет, то попробуй…

— Понял, — перебил я его и, сжав кулаки, сосредоточился на желании убрать мутацию или хотя бы её часть.

Если вторая кожа появлялась на мне, как броня, в ответ на сильнейшие атаки, то значит, можно научиться этим управлять. По крайней мере, хотя бы немного, до того, как меня окончательно накроет, и я уже ничего не смогу сделать.

Я так сильно зажмурился и так громко засопел от напряжения, что стало больно. Ощущение, будто с меня сползает приклеенная плёнка и заодно сдирает кожу, вытягивает волосок за волоском и жжётся.

На моё плечо легла тяжёлая рука Годфреда.

— Ещё немного, дружище. Убери эту хрень, пока можешь. Потом ещё значком воспользуешься.

Я хрипло выдохнул и повалился на колени, но Годфред удержал меня от падения. Потом боль начала проходить, медленно и лениво, будто издеваясь надо мной. Сначала перестала болеть кожа на лице, потом — на шее и груди, затем — на ногах.

Только правый бок продолжало невыносимо жечь.

— Ты уже нэ вэликий шаман… а вэличайший, — услышал я за спиной знакомый голос.

Книга 4
Эпизод 13

За моей спиной стояла дикарка Нари Катьяру.

Её голос и акцент я сразу узнал.

Значит, кириос Хан не так уж далеко её спрятала, раз она оказалась здесь настолько быстро. Но прежде чем повернуться, я ещё раз осмотрел свои руки, крепко сжатые в кулаки.

Мутация немного отступила. Правда, на это понадобилось чудовищное усилие воли.

Чёрная броня из второй кожи слезла почти до локтей, в ботинках уже не было так тесно, и кажется, лицо стало обычным, но я чувствовал, что больше половины тела всё равно изменилось. Одежда опять была изорвана и кое-где потрескалась по швам, а через дыры проглядывала чёрная кожа.

Я наконец обернулся.

За моей спиной стояла не только Нари, но ещё и кириос Хан вместе с помощником, а с ними — Тхаги.

Богиня Смерти приставила к шее кириоса остриё копья, взяв её в заложники. Ни у кириоса, ни у её помощника оружия не было.

— Это всё-таки случилось, — мрачно произнесла кириос, разглядывая моё тело.

— Ещё нет, — ответил я. — У меня есть время.

— Совсем немного, Тайдер. — Она поджала губы и тяжело выдохнула.

Её забрызганное кровью и слизью лицо исказила странная гримаса: то ли внутреннего гнева, то ли разочарования.

— Он вэликий шаман! У него есть врэмя! — громко объявила дикарка.

В отличие от кириоса Хан и её помощника, она не участвовала в бою и была чистой, в свежей простецкой одежде: широкая рубашка на пару размеров больше, штаны и ботинки.

Её рыжие волосы всё так же были заплетены в мелкие косы, а на теле кое-где проглядывали татуировки. Руки девушки были крепко связаны за спиной.

Нари разглядывала моё тело, будто никак не могла поверить в то, насколько быстро я изменился после нашей последней встречи.

— Ты убить того грувима, который управлять прахом, — прошептала Нари. — Ты сильный шаман. Таких у нас нет. Плэмэна бы пошли за тобой, если бы знали, что ты существуэшь…

— Амулет у тебя, Тайдер? — перебила её кириос Хан. — Надо торопиться. Орден Тайн на хвосте. Они хотят этот амулет не меньше Гильдии. Я приняла твои условия и сделала всё, что ты просил. Привела сюда Нари. Ты обязан отдать нам амулет.

Я покосился на копьё Тхаги, которая до сих пор держала его у шеи кириоса.

— Вы не в том положении, кириос, чтобы требовать, — ответил я. — Ответьте сначала на пару вопросов. Почему вы так гоняетесь за амулетом?

Она окинула взглядом долину, заваленную трупами червей и залитую чёрной слизью.

— Чтобы остановить уничтожение людей. Магов рождается всё меньше, Тайдер. Республика не переживёт ближайшее десятилетие, если ничего не предпринять. Амулет уникален. Он имеет свойство забирать у богов силу и использовать её. Эффект временный и короткий, но он поможет нам победить самых сильных богов, с которыми мы справиться не в состоянии.

Я посмотрел на дикарку.

— Но пользоваться этим амулетом не может никто, кроме Нари Катьяру. Вы же в курсе? Правда, она ещё не научилась этого делать.

Кириос кивнула.

— Мы научим её. Отдай нам амулет и Бога Ночи, ведь это он создал его. Бог Ночи научит Нари пользоваться своим артефактом.

— А кто сказал, что Нари будет вам помогать? Вы ведь так и не отпустили трёх её сестёр?

Кириос опять поджала губы. Это значило, что не отпустили.

— Орден Тайн всё равно заберёт Нари у вас, — прямо сказал я. — Они внедрят сознание в девушку и будут использовать амулет по своему усмотрению. Всё верно?

— Тайдер, ты слишком… — начала кириос, но я покачал головой.

— Спасибо, что привели сюда Нари. Я её забираю. Поверьте, так будет лучше.

Она сощурилась, и теперь я окончательно убедился, что кириос была со мной согласна. Она сама хотела, чтобы Нари оказалась у меня, а не у Ордена Тайн, но статус и подчинённое положение не давали ей действовать прямо. К тому же, тут был свидетель — её помощник.

— Ты ответишь за все свои преступления, ЛасГален, — холодно ответила она, но её глаза говорили совсем другое: «Забирай дикарку и уходи. Надеюсь, я не пожалею о том, что делаю».

— Годф, забирай девчонку! — велел я Годфреду. — Сунь ей кляп. И уходи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению