Охотник на богов. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Анна Кондакова cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник на богов. Том 2 | Автор книги - Анна Кондакова

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Войдя внутрь, я сразу ощутил, что здесь обитают деловые люди. В фойе их было немного, но вид у них был такой, будто они прямо сейчас спасают людей от неизлечимой болезни. У деловых людей всегда такой вид, даже если они просто пьют кофе на перерыве.

Ко мне подошла женщина в белой форме Корпорации и без тени улыбки спросила:

—По какому вопросу?

—Насчёт мута-алмазов,— ответил я уверенным тоном: такие люди сразу чувствуют сомнение или слабину, а значит, сразу начнут подозревать.

—Пройдите в зал номер пять, господин… как вас записать?

—Тайдер ЛасГален.

—Вид мага?

—Коллекционер.

—Гражданство?

—Не-гражданин.

Она кивнула и сразу отошла — больше моя персона была ей неинтересна.

Я же отыскал двери с табличкой «Зал №5» и сразу же вошёл, чтобы не выглядеть замешкавшимся и тревожным, хотя всё равно было не по себе. Мало ли, что они спросят.

В зале посетителей не было. Белоснежные диваны стояли пустыми и на вид такими стерильными, будто не успели познать ни одной задницы.

Я прошёл к столу с высокими гиревыми весами — на вид антикварными, покрытыми позолотой. За ними сидел пожилой мужчина в очках и белой форме Корпорации. Он внимательно за мной наблюдал, за каждым моим движением, будто анализировал, насколько я гожусь на то, чтобы владеть мута-алмазами.

—Вы на обмен, господин?— спросил он, не сводя с меня взгляда.

—Да, хотел бы узнать какой сейчас курс?

—Тысяча восемьсот чеков за одну весовую меру,— отчеканил мужчина.— Можем взвесить. Но сначала ответьте на вопросы. Это обязательная процедура.

Он достал толстенную тетрадь, раскрыл на странице с разлинованными графами и приготовился записывать.

—Итак, откуда у вас камни?

—ИзЗемель Рассвета.

Это был настолько очевидный ответ, что мужчина поднял на меня раздражённый взгляд.

—Это понятно. Мне надо знать, откуда именно? Место мне скажите.

—Пещеры Азимуса.

Мужчина быстро черкнул в тетради.

—Когда обнаружили?

—Вчера.

—Впервые обмениваете?

—Да.

—Как много вы нашли камней?

—Это уже моё дело, вы так не считаете?

Он опять поднял на меня взгляд и хмыкнул. Затем показал на правую чашу весов.

—Прошу вас.

Я достал из кармана пока один камень и положил его на чашу. Та сразу же склонилась на одну сторону, будто весила прилично, хотя это был практически невесомый камешек. Мужчина поставил одну из гирь на другую чашу весов. Причём, гиря была крупная, размером кулак. При этом мужчина явно прилагал усилия, когда её поднимал, и, по всем законам физики, она должна была перевесить мелкий мута-алмаз.

Но нет.

Весы лишь немного покачнулись. Тогда мужчина положил на левую сторону ещё одну такую же гирю. Правая чаша ещё немного поднялась. Мужчина хмыкнул и положил ещё одну.

Вот теперь весы выровнялись.

—Три весовых меры, господин,— объявил мужчина и как-то странно на меня глянул. Магического блеска в глазах экзорциста не скрыли даже очки.— Будете обменивать по актуальному курсу?

—Да, пожалуй,— кивнул я.

—Хорошо. Корпорация выкупает у вас мута-алмаз стоимостью пять тысяч четыреста чеков.

На моём лице не дрогнул ни один мускул, а вот внутренне я заликовал. Это же огромная сумма! И я продал всего лишь один мелкий мута-алмаз!

—Вы подтверждаете сделку?— спросил мужчина.

—Да.

—Что ж, тогда мне необходимо…

В этот момент дверь в зал распахнулась, и внутрь кто-то вошёл.

—Мы вынуждены вас обыскать, господин ЛасГален!— отчеканили за спиной.— Поднимите руки и не двигайтесь!..

Книга 2
Эпизод 5

Это произошло так внезапно, что скупщик, который только что взвешивал мута-алмаз на весах, вздрогнул и побледнел.

Для него эта ситуация тоже стала неожиданностью, как и для меня. Он поднялся, напряжённо глядя мне за спину, и спросил:

—По какому вопросу, господа, вы нарушаете сделку Корпорации?

—Нам необходимо обыскать господина ЛасГалена!— повторили ему. Никто не собирался объяснять зачем это нужно.

Не делая резких движений, я обернулся.

Ко мне направлялись четверо представителей Гильдии. Они бесцеремонно вторглись на территорию другой не менее сильной организации республики, а значит, это было слишком важным, раз они не стали ждать, пока я выйду из отделения Корпорации Торговли иПеревозок.

Всё это было хреново и не обещало ничего хорошего.

«Если тот полудохлый кириос нас сдал, то приготовься отбиваться»,— быстро заговорил Годфред.

Я и сам об этом подумал, но с другой стороны, если быКэйнич меня сдал, то со мной бы никто не разговаривал. Меня бы попытались уничтожить сразу и без предупреждения. А тут совсем другое поведение.

Возможно, меня заподозрили в том, что я украл мута-алмаз, который пришёл обменять, а не нашёл его в пещерах Азимуса. А может, как-то узнали про тайник своих коллег в тех же пещерах и теперь выясняли, кто забрал оттуда все сокровища.

—Поднимите руки и не шевелитесь!— снова велел мне один из военных, приближаясь первым.

Это был высокий блондин, один из тех, кто вчера сопровождал меня от поезда до дома.

В арсенале у него имелся не только гарпун, но и меч, но оружием он не воспользовался. Лишь держал руку наготове, чтобы применить при необходимости.

—Я что-то нарушил?— спросил я, хмурясь.

—Сейчас и проверим,— ответил мне блондин.— Руки поднимите и ничего не трогайте!

Руки я поднимать не стал, но продолжал спокойно стоять, держа руки на виду, чтобы не провоцировать нападение. Кажется, они и сами не особо хотели со мной связываться — уж кто-кто, а представители Гильдии успели увидеть оружие Годфреда в деле, и ни один из военных сейчас не мог бы предсказать наверняка, что я могу вытворить. Возьму и устрою имВесёлый бумеранг.

Блондин подошёл ко мне, остальные окружили с трех сторон, взяв в круг не только меня, но и пожилого мужчину у весов. Мута-алмаз, кстати, так и остался лежать на правой чаше весов. Сделка не была завершена.

—Господин ЛасГален,— обратился ко мне блондин,— прошу вас не сопротивляться обыску. Это займёт не больше минуты.

Очень вовремя, ничего не скажешь.

Подгадали момент, когда я окажусь без сопровождения Мозарта, и решили действовать, уменьшив для себя опасность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению