Тайная жизнь Джейн. Призрак - читать онлайн книгу. Автор: Яна Черненькая cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайная жизнь Джейн. Призрак | Автор книги - Яна Черненькая

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

–Похоже, барристер из вас получится очень даже неплохой,– заметил Джеймс.– Вы умеете убеждать.

–Надеюсь на это.– Глаза поверенного слегка потеплели.

–Хорошо, не смею вас задерживать. Докажите мне, что я не зря в вас поверил.– Граф встал, желая проводить гостя, пожал ему руку.– Сделайте невозможное, мистер Делрой, и как знать, не удастся ли мне воплотить вашу мечту в реальность.

–Милорд, я бы хотел встретиться с детективом, которого вы наняли. Будет лучше, если мы начнем координировать наши планы,– произнес Делрой, остановившись на пороге гостиной.

–Я попрошу ее зайти в вашу контору завтра.

–Ее?– Поверенный слегка приподнял брови, обозначив удивление.

–Мисс Джейн Стэнли, детектив из Дал Риада. У нас с ней давнее знакомство. И уверяю вас, она отличный сыщик, несмотря на то, что женщина.

–Договорились. Я буду ждать ее завтра. В полдень или около того. Постараюсь никуда не уходить, но сами понимаете…

–Выберите время и поговорите с сэром Крэйгом. Больших надежд я бы не стал на него возлагать, однако с ним мог быть еще кто-нибудь, кого не оказалось в ваших списках.

Еще раз учтиво поклонившись, Делрой твердым шагом направился в холл.

Посмотрев ему вслед, Джеймс вздохнул – все-таки странные вещи порой творит судьба. В простой семье родился настоящий джентльмен. Что ж, если он действительно сотворит чудо, будет ему рекомендательное письмо и место помощника барристера.

* * *

–Бэтти! Это моя Бэтти! Отдайте!– Истошный детский крик заставил Джеймса вздрогнуть и сесть на кровати.

Опять голоса. Теперь уже в ландеринском особняке. Недолго же продлилась ночная тишина.

Кто-то возился за дверью.

Темно. Как же темно и страшно… и душно… почти нечем дышать. Надо запретить разжигать камин в спальне. Лучше холод и сырость, чем духота. Скоро лето, будет теплее.

Джеймс с ненавистью посмотрел на угли. Демоны. Проклятые демоны опять глядели на него своими огненными глазами.

–Мальчики не играют с куклами, Джеймс!

Как давно граф не слышал этот голос. Дядя Питер. Неужели он так и говорил? Жестко, властно. Отдавая приказы и не позволяя возражать.

–Отдайте мою Бэтти!!!

По щеке Джеймса скатилась слеза. Он закрыл руками уши, чтобы не слышать голоса из прошлого, но не помогло – крик раздавался в его голове.

–Бэтти! Отдайте!

–Отдайте,– повторил граф, пробуя это слово на вкус, словно вспоминая его звучание – такое горькое, такое безнадежное.

Последняя память о Фрэнни. Последний друг, пусть даже сшитый из ткани и с фарфоровым личиком.

Слезы хлынули из глаз. Маска Джеймса разлетелась в клочья. Обняв подушку, Франческа плакала, вновь переживая давнюю детскую трагедию.

–Я ненавижу вас, дядя Питер! Я вас ненавижу! Вы гадкий! Вы злой! Вы хуже Вильяма Кавендиша! Папа бы прогнал вас из дома, если бы узнал, как вы со мной обращаетесь!

Звук удара. Хлесткий шлепок.

Девушка почувствовала, как начало гореть лицо от той давней пощечины.

Дядя тогда ударил ее один-единственный раз. Это было так больно, что Фрэнни затаилась. Испугалась. Дядя Питер, который так любил ее, играл с ней и Джеймсом, который качал ее на качелях и рассказывал сказки,– этот дядя исчез. А вместо него появилось страшное одноногое и однорукое чудовище с обожженным лицом. Как же она его боялась… Как же она его ненавидела…

А потом привыкла. Джеймс привык. Он оказался куда более смелым, чем Фрэнни,– Томас научил ее играть в эту игру. Томас сказал:

–Представьте, что вы – это не вы, а Джеймс. Посмотрите на себя в зеркало и поверьте в это. Вы молодой граф. Вы смелы и отважны. Проклятый убийца погубил ваших родителей и сестру. Долг мужчины – отомстить за них. Мысли о мести помогут вам пережить утрату.

С тех пор Томас всегда обращался к ней «милорд». И настал момент, когда Фрэнни забыла свое имя, превратившись в почти настоящего Джеймса…

Глава 14. Водяные лилии и вереск

Купе второго класса до Тингейма. Ричард хотя и чувствовал себя более свободным в деньгах, все же предпочитал экономить на подобных вещах. Вот сдаст экзамен, наладит практику, тогда и можно будет позволять себе излишества. А пока… если все получится, то свадьба не за горами и нужно обеспечить будущую супругу всем необходимым.

Джейн, как бы ее ни звали на самом деле, привыкла ни в чем себе не отказывать. Если догадка Ричарда правильна, она старшая сестра Джеймса, которую скрывали. Быть может, из-за проклятия, не желая привязываться к обреченной девочке, быть может, напротив – пытаясь спасти. Одно ясно – Джейн, без всяких сомнений, является дочерью графа и его супруги. Покойная графиня славилась безупречной репутацией. Изменять мужу она не могла, да и он этого не потерпел бы. Значит… значит, благородная чета по каким-то причинам скрывала собственную законнорожденную дочь. Зачем? Почему? Трудно судить о мотивах давно умерших людей. И не очень понятно, конечно, почему граф поручил Вильяму Кавендишу защитить Фрэнни, если спасать следовало Джейн, но отца об этом спрашивать бесполезно – все равно не ответит. Проще принять как факт.

Есть ли у невесты приданое и какое именно, Ричард выяснять не собирался. В свое время узнает. Лучше бы его и вовсе не оказалось – так проще потом будет разговаривать с Джеймсом. Конечно, лорд Сеймурский вряд ли подумает, что Дик охотится за приданым его сестры, однако омрачать счастье меркантильными соображениями не хотелось даже в самой малой степени.

Ричард был куда более гордым, чем полагалось ему по статусу,– и это стало одной из причин, по которой у них с отцом постоянно случались разногласия. Желание всего достигать самостоятельно очень часто становилось камнем преткновения между Вильямом Кавендишем и его сыном. А единственным человеком, чью помощь Дик готов был принимать, оставался сэр Артур.

И все-таки следовало признать, что за два прошедших года Ричарду удалось сберечь не так уж много средств… учитывая возможную личность невесты. Три тысячи кингов, лежащих в банке, вполне достаточно для женитьбы на мисс Тальбот, но просто смешно, если говорить о женитьбе на леди Кавендиш. Дик не задумывался об этом, пока Джейн оставалась неверным миражом на горизонте, но теперь, когда дела пошли на лад, а недоступная девушка дала понять, что ухаживания Ричарда ей приятны… теперь проблемы встали в полный рост. И, пожалуй, мисс Стэнли, если называть ее привычным образом, чертовски права, беспокоясь об экзаменах на категорию барристера. Это возможность хотя бы отчасти преодолеть различия между ними. Женившись на девушке из менее родовитой семьи, мужчина поднимает ее до своего статуса, но девушка более высокого рода опускается до статуса мужа. Неравный обмен для Джейн. И пусть сейчас ее это не волнует, может наступить день, когда она раскается в своем решении.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию