Перерождение Артефактора - читать онлайн книгу. Автор: Элиан Тарс cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перерождение Артефактора | Автор книги - Элиан Тарс

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Поздний вечер. Главная гостевая каюта алиссийского фрегата, покинувшего порт Торвиля.

—Господин деМонсьер, авсё-таки, зачем вывмешались сегодня наприёме? Зачем защитили солнцеголового алти?— спросила обнажённая черноволосая женщина, закинув гладкую ножку наживот своему любовнику.

Выдохнув табачный дым, мужчина хмыкнул, разглядывая красивое личико своей бессменной помощницы, острый носик, выразительный взгляд, красивые ушки, вкоторых отражали свет фонаря серебряные серёжки-гвоздики ввиде полумесяцев.

—Глупый вопрос, Луиза. Капитан Лерой прикончил бысолнцеголовую звёздочку, итогда унашей милой союзницы больше небыло быпричин оставаться снами. Точнее…— задумался онивысказал своё предположение:— Она быпотеряла главную причину. Другие бы, наверное, унеё остались. Влюбом случае мынеможем сейчас позволить ейперестать снами сотрудничать. Мыещё неразгадали рецепт еёзелья. Тебе ведь нравится эффект?

—Ода…— провела полицу женщина.— Молодит внешне.

Она перелезла через своего любовника инависла над ним. Затем рывком, выдернула изего рук трубку.

—Похоже, нетолько внешне, ноивнутренне,— хохотнул Шарль, схватив еёпальцами заягодицы.— Неможем мыпотерять поставщика такого чуда!

Глава 15

Приём, наконец, закончился, иможно было бызабыть онём, как окошмаре, носледующий день донёс донас сШоном его отголоски.

—Отвратительно,— вздохнул Шон, издали глядя нагромадные мачты трёхпалубного стопушечного линкора, возвышающиеся над мачтами остальных кораблей вбухте.

—Вопиющее безобразие!— Марси фыркнула, скрестив руки нагруди.

МысШоном одновременно перевели взгляд нанашу подругу.

—Тебе стоило пойти состальными,— тихо проговорил он.

Марси нахмурилась.

—Яуже говорила,— резко бросила она.— Янеоставлю своих друзей! Аво-вторых, моя фамилия кое-что значит внаших водах. Пусть люди думают, что мывобиде наЛероев. Хоть капитан Лерой иприближённый Вице-Премьера, хоть ониуправляет самым мощным кораблём викторианского флота… Вражда снами ему аукнется. Много людей вчера успело увидеть его неподобающее поведение.

Улыбнувшись, янестал указывать девушке нато, что еёрешение проигнорировать экскурсию на«Бессменную Викторию» можно истолковать, как ито, что дель Ромберги вопале уВице-Премьера.

Ивсё же, дочего мелочным оказался этот капитан Лерой! Отдал распоряжение непускать нас сШоном наборт своего корабля вместе сдругими курсантами. Причём даже лично неявился, чтобы нас отшить. Его старпом— неменее ехидная тварь, сообщила нам, что «капитан обязан обеспечивать безопасность корабля иэкипажа. Стяжёлым сердцем онпринял решение недопускать наборт лиц ссомнительной репутацией».

Услышали мыэто уже перед трапом, куда подошли соднокурсниками. Марси, естественно, высказала всё, что думает поэтому поводу, гневно топнула ножкой ипопросила разрешения профессора для нас троих погулять поокруге, дожидаясь остальных курсантов, чтобы вместе вернуться вАкадемию.

—Всё так…— неуверенно проговорил Шон, скосив взгляд.

—Но?— требовательно спросила девушка.— Нелюблю недосказанность.

—Нотылюбишь корабли!— воскликнул он.— Грезишь ими иморями! Тебе нужно оказаться напалубе «Бессменной»! Тыведь хочешь этого! И…

Марси тепло улыбнулась, чем сбила сШона весь боевой настрой.

—Спасибо, что заботишься омоих желаниях,— проговорила она.— Ноясделала выбор инежалею обэтом. Подумаешь, несмогу посмотреть нарубку этого линкора. Пф! Будут другие! Ктому жепусть это иновый корабль, яуверена, что онуступает Лудестии! Вот если бынеосмотрела Лудестию, когда бывозникла такая возможность, ябырасстроилась.

—Лудестия легендарна,— кивнул Шон.— Но… устаре…

—Уступает,— прервал яего.

Две пары удивлённых глаз уставились наменя. Ядостал извнутреннего кармана камзола складную подзорную трубу и, разложив её, приставил кглазу.

Гуляя поокрестностям порта, мызабрались довольно высоко, так что можно отлично разглядеть верхнюю палубу «Бессменной» идаже шканцы. Явидел главный штурвал, норазглядеть приборы иартефакты подле него мне неудавалось.

Однако, судя поочертаниям, всё более-менее знакомо.

Опустив трубу, ябросил взгляд наорудия. Да, импульсные кулеврины огромного калибра. Да, ихмного, но…

Вартефакторике размер иколичество неглавное.

Пусть «Бессменная» без поддержки других кораблей способна устроить вТорвиле пылающий Ад, пусть она пугает другие страны изаставляет гордиться моряков Виктории…

Моя Лудестия при должной подготовке смогла быуничтожить весь остров Бун.

—Нет вмире корабля, способного сравниться сЛудестией,— тихо проговорил я, убирая подзорную трубу.

—Вот! Даже тыпроникся величием моего отца иего легендарного корабля!— восторженно воскликнула Марси.

—Яникогда неспорил стем, что капитан Джонсон самый крутой, великолепный, несравненный капитан, когда-либо бороздивший Сумеречные воды, аЛудестия— лучший изкораблей,— пожал яплечами.— Просто яговорил тебе незабывать обращать внимание инасобственные достоинства. Ладно, проехали. Держи, тебе ведь нетерпится взглянуть,— япротянул Марси свою трубу.

—Ухты! Вот это увеличение! Вот это чёткость!— залепетала она, глядя на«Бессменную».— Где тытакую купил?

—Сам сделал.

—Сам?— оторвалась она оттрубы ипосмотрела наменя.— Хотя чему яудивляюсь.

Затем девушка несколько минут рассматривала линкор, едва линепританцовывая отвозбуждения. Тоидело повторяя что-нибудь вдухе:

—Ухтыкакие кулеврины!

Или:

—Какой красивый штурвал!

Или же:

—ИЛудестия ещё круче этого?

Нуи, конечно же:

—Уменя точно будет корабль нехуже!

Нам сШоном оставалось лишь улыбаясь, любоваться Марси. Какая жеона милашка. Для неё ведь всамом деле было важно сегодня попасть наборт «Бессменной». Ночтобы разделить лишения сдрузьями, Марси отказалась отэтого.

Глупо.

Номне приятно.

Хорошая она девчушка— моя духовная дочь. Хотя своей подростковой серьёзностью она всё жесильно напоминает своего биологического отца вовремена его молодости.

Вот быона всегда оставалась такой.

Может, порадовать дочурку?

Яперевёл взгляд сМарси налинкор, прищурился, прикидывая варианты. Так-то возможно…

Нонет, небуду ятащить двух курсантов средь бела дня наборт самого охраняемого викторианского корабля вэтих водах!

Кморскому дьяволу такие странные мысли! Один бымог слазить. Нонесэтими салагами.

Даивообще, рано имещё подобные вылазки устраивать. Пусть сначала Академию закончат.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению